Englisch > Deutsch | |
bend | |
1. Verb: | |
2. [1] einen Bogen spannen, Netz aufspannen, Segel anschlagen | |
3. [2] sich anstrengen, aufbieten | |
4. [3] beugen, biegen, krümmen, runzeln, neigen | |
5. [4] die Faust ballen | |
6. [5] unterwerfen | |
7. [6] streben, eine Rede richten an | |
8. [7] Weinreben umbiegen | |
Englisch > Englisch | |
bend | |
1. v. To cause (something) to change its shape into a curve, by physical force, chemical action, or any other means. | |
If you bend the pipe too far, it will break. | |
Don’t bend your knees. | |
2. v. (intransitive) To become curved. | |
Look at the trees bending in the wind. | |
3. v. To cause to change direction. | |
4. v. (intransitive) To change direction. | |
The road bends to the right | |
5. v. (intransitive) To be inclined; to direct itself. | |
6. v. (intransitive usually with "down") To stoop. | |
He bent down to pick up the pieces. | |
7. v. (intransitive) To bow in prayer, or in token of submission. | |
8. v. To force to submit. | |
They bent me to their will. | |
9. v. (intransitive) To submit. | |
I am bending to my desire to eat junk food. | |
10. v. To apply to a task or purpose. | |
He bent the company's resources to gaining market share. | |
11. v. (intransitive) To apply oneself to a task or purpose. | |
He bent to the goal of gaining market share. | |
12. v. To adapt or interpret to for a purpose or beneficiary. | |
13. v. (transitive, nautical) To tie, as in securing a line to a cleat; to shackle a chain to an anchor; make fast. | |
Bend the sail to the yard. | |
14. v. (transitive, music) To smoothly change the pitch of a note. | |
You should bend the G slightly sharp in the next measure. | |
15. v. (intransitive, nautical) To swing the body when rowing. | |
16. subst. A curve. | |
There's a sharp bend in the road ahead. | |
17. subst. Any of the various knots which join the ends of two lines. | |
18. subst. (in the medicine, diving, with the) A severe condition caused by excessively quick decompression, causing bubbles of nitrogen to form in the blood; decompression sickness. | |
A diver who stays deep for too long must ascend very slowly in order to prevent the bends. | |
19. subst. (heraldry) One of the honourable ordinaries formed by two diagonal lines drawn from the dexter chief to the sinister base; it generally occupies a fifth part of the shield if uncharged, but if charged | |
20. subst. (obsolete) Turn; purpose; inclination; ends. | |
21. subst. In the leather trade, the best quality of sole leather; a butt; sometimes, half a butt cut lengthwise. | |
22. subst. (mining) Hard, indurated clay; bind. | |
23. subst. (nautical, in the plural) The thickest and strongest planks in a ship's sides, more generally called wales, which have the beams, knees, and futtocks bolted to them. | |
24. subst. (nautical, in the plural) The frames or ribs that form the ship's body from the keel to the top of the sides. | |
the midship bends | |
25. subst. (music) A glissando, or glide between one pitch and another. | |
Deutsch > Englisch | |
biegen | |
1. v. to bend something (to form something into a curve) (+aux, haben) | |
Diese Stange kann man leicht biegen. - You can easily bend this pole. | |
2. v. to bend; to be bent (to form oneself or be formed into a curve) (+aux, haben) | |
Die Bäume biegen sich im Wind. - The trees are bending in the wind. | |
3. v. to turn; to round a corner; to drive into a street; (always requires some adverbial of location with it; otherwise use abbiegen) +aux, sein | |
Er ist um die Ecke gebogen. - He’s turned around the corner. | |
Er biegt auf die Hauptstraße. - He turns into the main street. | |