|
Heraldik, Heroldskunst | |
one |
Numerale: | |
[1] Kardinalzahl, attributiv: eins; einer; ein einziger | |
[2] unbestimmt: irgendein; (einmal) | |
[1] We have two daughters and one son. | |
Wir haben zwei Töchter und einen Sohn. | |
[2] One night we stayed up talking till dawn. | |
An einem Abend plauderten wir einmal bis zum Morgengrauen | |
[1] ein, eine | |
[2] ein, eine, ein einziger, eine einzige, ein einziges | |
[3] ein gewisser, eine gewisse, ein gewisses | |
Pronomen: | |
[1] man; einer (eine, eines) | |
[1] One gets the impression that … | |
Man hat den Eindruck, dass … | |
Substantiv: | |
[1] Eins, eins | |
[2] der einzelne, die einzelne, das einzelne | |
[3] Einheit | |
of |
|
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
honourable |
|
ordinaries |
|
ordinary |
Adjektiv: | |
[1] unterdurchschnittlich, durchschnittlich | |
[2] gewöhnlich, üblich, alltäglich, ordinär | |
formed |
Konjugierte Form: | |
Präteritum (simple past) des Verbs 'form' | |
Partizip II: | |
Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'form' | |
form |
Verb: | |
[1] formen, bilden, verfertigen | |
[2] sich formieren, sich aufstellen | |
by |
bei, neben | |
two |
Numerale: | |
[1] Kardinalzahl: zwei | |
[1] We have two cats and two dogs, isn't it crazy? | |
Wir haben zwei Katzen und zwei Hunde, ist das nicht verrückt? | |
diagonal |
diagonal, schräg | |
lines |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'line' | |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'line' | |
line |
Substantiv: | |
[1] ursprünglich: Schnur, Faden: lange, relativ dünne Textilie | |
[2] | |
[a] allgemein: Linie: (gerade oder gebogene) Verbindung oder Weg zwischen zwei oder mehreren Punkten | |
[b] Geometrie: Linie: gerader, eindimensionaler Körper, der unendlich lang und unendlich dünn ist | |
[c] Geometrie, umgangssprachlich: Strecke, beidseitig begrenzte gerade Linie (2b) | |
[3] | |
[a] Meridian, Längengrad, Breitengrad | |
[b] häufig großgeschrieben (the Line): der Äquator, der Erdäquator | |
[4] Richtung, Weg | |
[5] Fernmeldewesen: Leitung | |
[6] | |
[a] Zeile: geschriebene oder gedruckte Zeile (Reihe) von Buchstaben, Wörtern, Zahlen oder Zeichen, oder eine Leere anstelle solches Textes | |
[b] gesprochener Satz | |
[c] Spruch, Platte, Geschwätz | |
[7] Schlange (Reihe von Individuen oder Gegenständen) | |
[1] Then we hunted up a place close by to hide the canoe in, amongst the thick willows. We took some fish off of the lines and set them again, and begun to get ready for dinner. | |
[1] Use fabric or nursery grade webbing around stakes and trunk, loosely tying the line to the tree about 6 inches below the point where the tree bounces back in your hand when you grab the trunk. | |
[2a–c] That is a straight line. | |
Das ist eine gerade Linie. | |
[2a] The letter S is drawn with one line, the letter H with three. | |
[2a] The atmosphere in flaming sparkles flew; / And where the burning wheels / Eddied above the mountain’s loftiest peak / Was traced a line of lightning. | |
[2b] Euclid defined a line as a breadthless length. | |
[2c] The line between point A and point B was 2cm long. | |
[3b] She was somewhere to the northward of the Line. | |
Substantiv: | |
[1] Leinen, Linnen; Lein | |
[1] They brought garments made of line. | |
Verb: | |
[1] die Innenseite (einer Sache) bedecken, füttern (mit einem Futter versehen) | |
[1] The tailor lined the cloak with silk. | |
[1] The bird lined its nest with pine needles. | |
Verb: | |
[1] veraltet, von einem Hund: (eine Hündin) begatten | |
[1] Bedlamite was a black dog, and although it may be safely asserted that he lined upwards of 100 bitches of all colours, red, white, and blue, all his produce were black. | |
[1] A bitch lined by a mangy dog is very liable to produce mangy puppies, and the progeny of a mangy bitch is certain to become affected some time or other. | |
[1] Pliny states that the inhabitants of India take pleasure in having their dog bitches lined by the wild tigers, and to facilitate this union, they are in the habit of tieing them when in heat out in the woods, so that the male tigers may visit them. | |
drawn |
Partizip II: | |
Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'draw' | |
draw |
Verb: | |
[1] zeichnen | |
[2] ziehen | |
[3] anlocken | |
from |
Präposition: | |
[1] aus, von (jeweils in Bezug auf Ort oder Richtung) | |
[1] The car is from England. | |
Das Auto ist aus England. | |
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
dexter |
|
chief |
Adjektiv: | |
[1] die meiste Wichtigkeit besitzend | |
[2] den höchsten Rang besitzend | |
Substantiv: | |
[1] die letztlich verantwortliche oder weisungsbefugte Person einer Organisation | |
[2] die führende oder waltende Person eines Klans oder Volksstamms | |
[1] "It was with this accommodating spirit towards Alexius, which, for many different and complicated reasons, had now animated most of the crusaders, that the chiefs consented to a measure which, in other circumstances, they would probably have refused, as undue to the Greeks, and dishonourable to themselves. " | |
to |
Partikel: | |
[1] zu | |
[2] um zu | |
[1] I am going to work. | |
Ich gehe zur Arbeit. | |
[1] That's hard to tell. | |
Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden. | |
[2] I am here to have fun. | |
Ich bin hier, um Spaß zu haben. | |
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
sinister |
böse | |
base |
Adjektiv: | |
[1] niederträchtig, gemein | |
[2] minderwertig, nicht edel | |
[1] His base behavior disregarded the basic principles of the society. | |
Sein niederträchtiges Verhalten missachtete die grundlegenden Prinzipien der Gesellschaft. | |
[2] Iron is a base metal and the base of steel. | |
Eisen ist ein unedles Metall und die Grundlage von Stahl. | |
Substantiv: | |
[1] Basis (militärisch) | |
[2] Base (chemisch) | |
[3] Sockel, Fundament | |
[4] Zahlenbasis | |
Verb: | |
[1] base on: basieren auf | |
it |
Personalpronomen: | |
[1] Personalpronomen 3. Person Singular Neutrum Subjektform: es | |
[2] Personalpronomen 3. Person Singular Neutrum Objektform: es, ihm | |
generally |
allgemein, gewöhnlich | |
occupies |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'occupy' | |
occupy |
(wir) bewohnen | |
(ihr) bewohnt | |
in Anspruch nehmen, belegen | |
bewohnen | |
occupy |
(wir) bewohnen | |
(ihr) bewohnt | |
in Anspruch nehmen, belegen | |
bewohnen | |
a |
Artikel: | |
[1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen | |
[1] I can see a car and a plane. | |
Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen. | |
[1] Yesterday we met an Afro-Carribean. | |
Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen. | |
fifth |
Fünfte | |
fünfte | |
Fünftel | |
part |
Substantiv: | |
[1] Teil, Stück | |
[2] Bruchteil | |
[3] Bauteil, Einzelteil | |
[4] Lieferung | |
[5] Körperteil, Glied | |
[6] Anteil | |
[7] Teil, Seite | |
[8] Seite, Partei | |
[9] Pflicht | |
[10] (Theater) Rolle | |
[11] Singstimme, Instrumentalstimme, Partie | |
[12] Plural: geistige Fähigkeiten | |
[13] oft Plural; Gegend, Teil | |
[14] Haarscheitel, Scheitel | |
[1] "The voice continued, reading the second, and altogether stranger, part of the poem …" | |
Verb: | |
(transitiv) | |
[1] teilen, abteilen, einteilen, zerteilen | |
[2] Streitende trennen, Metalle scheiden, Haar scheiteln | |
(intransitiv) | |
[3] auseinandergehen, sich lösen, zerreißen, brechen, aufgehen (Vorhang) | |
Adjektiv: | |
[1] Teil … | |
of |
|
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
shield |
Substantiv: | |
[1] Schild, Schirm | |
[2] Militär: Verteidigung, Schutzschild | |
[3] Militär: Blende, Panzer | |
[4] Abschirmung | |
if |
Konjunktion: | |
[1] Subjunktion: einen echten Bedingungssatz (Konditionalsatz) einleitend: wenn, falls | |
[2] einen abhängigen Fragesatz einleitend; indirekte Rede einer Frage: ob | |
[3] vor einem Adjektiv, einen Gegensatz (Kontrast) beschreibend: wenn auch; zwar | |
[4] '(even) if': selbst/auch wenn, (trotz) | |
[5] als Ausruf: wenn doch …! | |
[6] Programmierung, Logik, Mathematik: ('if …, then …') wenn …, dann … | |
[1.1] If it rains, we will watch TV. | |
Wenn es regnet, schauen wir fern/ werden wir fernschauen. | |
[1.2] If I were a millionaire, I would be happy. | |
Wenn ich ein Millionär wäre, wäre ich glücklich. | |
[1.2] If Luke paid more attention in class, he would achieve better results. | |
Wenn Luke im Unterricht besser aufpassen würde, hätte er bessere Ergebnisse erzielt. | |
[1.3] If I had been healthy, I would have come to your party. | |
Wenn ich gesund gewesen wäre, wäre ich zu deiner Feier gekommen. | |
[2] I doubt if anyone will be interested in your lecture. | |
Ich bezweifle, ob/dass sich jemand für deinen Vortrag interessiert. | |
[2] He asked me if I was ill. | |
Er fragte mich, ob ich krank wäre. | |
[2] I don't know if it's right. | |
Ich weiß nicht, ob es stimmt. | |
[3] That's a comfortable if old-fashioned sofa. | |
Das ist zwar ein altmodisches, dafür aber bequemes / ein bequemes, wenn auch altmodisches Sofa. | |
[4] I'll do it even if it breaks me. | |
Ich werd's tun, und wenn ich dabei zugrunde gehe. | |
[5] If only Dad could see me now! | |
Wenn Papa mich doch jetzt sehen könnte! | |
[5] If I had only known (that [earlier])! | |
Hätte ich das nur [früher] gewusst! / Wenn ich das nur [schon vorher] gewusst hätte! | |
[6] If A equals B and B equals C, then A equals C. | |
Wenn A gleich B und B gleich C, dann ist A gleich C | |
Substantiv: | |
[1] (das) Wenn | |
uncharged |
|
but |
Konjunktion: | |
[1] aber | |
[2] sondern | |
[1] You told me I could do that but she said that I could not. | |
Du sagtest mir, ich könnte das tun, aber sie sagte, ich könnte nicht. | |
[2] He didn't do his homework but went to the cinema. | |
Er erledigte nicht seine Hausaufgaben, sondern ging ins Kino. | |
[2] It didn't happen today but yesterday. | |
Es geschah nicht heute, sondern gestern. | |
Präposition: | |
[1] außer | |
[1] Actually I like every color but purple. | |
Eigentlich mag ich jede Farbe außer lila. | |
if |
Konjunktion: | |
[1] Subjunktion: einen echten Bedingungssatz (Konditionalsatz) einleitend: wenn, falls | |
[2] einen abhängigen Fragesatz einleitend; indirekte Rede einer Frage: ob | |
[3] vor einem Adjektiv, einen Gegensatz (Kontrast) beschreibend: wenn auch; zwar | |
[4] '(even) if': selbst/auch wenn, (trotz) | |
[5] als Ausruf: wenn doch …! | |
[6] Programmierung, Logik, Mathematik: ('if …, then …') wenn …, dann … | |
[1.1] If it rains, we will watch TV. | |
Wenn es regnet, schauen wir fern/ werden wir fernschauen. | |
[1.2] If I were a millionaire, I would be happy. | |
Wenn ich ein Millionär wäre, wäre ich glücklich. | |
[1.2] If Luke paid more attention in class, he would achieve better results. | |
Wenn Luke im Unterricht besser aufpassen würde, hätte er bessere Ergebnisse erzielt. | |
[1.3] If I had been healthy, I would have come to your party. | |
Wenn ich gesund gewesen wäre, wäre ich zu deiner Feier gekommen. | |
[2] I doubt if anyone will be interested in your lecture. | |
Ich bezweifle, ob/dass sich jemand für deinen Vortrag interessiert. | |
[2] He asked me if I was ill. | |
Er fragte mich, ob ich krank wäre. | |
[2] I don't know if it's right. | |
Ich weiß nicht, ob es stimmt. | |
[3] That's a comfortable if old-fashioned sofa. | |
Das ist zwar ein altmodisches, dafür aber bequemes / ein bequemes, wenn auch altmodisches Sofa. | |
[4] I'll do it even if it breaks me. | |
Ich werd's tun, und wenn ich dabei zugrunde gehe. | |
[5] If only Dad could see me now! | |
Wenn Papa mich doch jetzt sehen könnte! | |
[5] If I had only known (that [earlier])! | |
Hätte ich das nur [früher] gewusst! / Wenn ich das nur [schon vorher] gewusst hätte! | |
[6] If A equals B and B equals C, then A equals C. | |
Wenn A gleich B und B gleich C, dann ist A gleich C | |
Substantiv: | |
[1] (das) Wenn | |
charged |
Konjugierte Form: | |
Präteritum (simple past) des Verbs 'charge' | |
Partizip II: | |
Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'charge' | |
charge |
anklagen, beschuldigen | |
berechnen, in Rechnung stellen | |
(wir) berechnen | |