Englischer Satz-Analysierer
he | ||
Personalpronomen: | ||
[1] Personalpronomen 3. Person Singular Subjektform Maskulinum: er | ||
[1] This is my father. He is a glazier | ||
Das ist mein Vater. Er ist Glaser. | ||
bent | ||
Adjektiv: | ||
[1] gebogen | ||
[2] entschlossen | ||
[3] Britische Umgangssprache: korrumpiert | ||
[1] a bent tree | ||
[2] He was bent on proving his rival wrong. | ||
[3] In some countries you need to learn how to live with bent policemen. | ||
Konjugierte Form: | ||
Präteritum (simple past) des Verbs 'bend' | ||
Partizip II: | ||
Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'bend' | ||
Substantiv: | ||
[1] Neigung | ||
[1] She had a bent for mathematics. | ||
bend | ||
Verb: | ||
[1] einen Bogen spannen, Netz aufspannen, Segel anschlagen | ||
[2] sich anstrengen, aufbieten | ||
[3] beugen, biegen, krümmen, runzeln, neigen | ||
[4] die Faust ballen | ||
[5] unterwerfen | ||
[6] streben, eine Rede richten an | ||
[7] Weinreben umbiegen | ||
down | ||
Adverb: | ||
[1] hinunter, herunter | ||
[1] She went down the ladder. | ||
Sie kletterte die Leiter hinunter. | ||
Adjektiv: | ||
[1] unten | ||
[2] deprimiert, depressiv | ||
[3] Computer: ausgeschaltet | ||
[1] What are you doing down in the cellar? | ||
Was machst du da unten im Keller? | ||
[1] "The weather is so very bad, down in Lincolnshire, that the liveliest imagination can scarcely apprehend its ever being fine again." | ||
"Das Wetter ist so schlecht, unten in Lincolnshire, dass man sich auch mit lebhaftester Phantasie kaum vorstellen kann, dass es jemals wieder schön wird." | ||
[2] I was so happy, now I am down again. | ||
Ich war so froh, jetzt bin ich wieder deprimiert. | ||
[3] The server was down for four hours. | ||
Der Server war vier Stunden aus. | ||
Der Server war vier Stunden runtergefahren. | ||
[1] Dunen, Daunen | ||
[2] Flaum | ||
[1] The pillow is filled with down. | ||
Das Kissen ist mit Daunen gefüllt. | ||
[2] There was some down on the youngster's chin. | ||
Auf der Wange des Jugendlichen sah man leichten Flaum. | ||
[1] Hügelland | ||
[2] Stimmungstief | ||
[1] I travelled across the down. | ||
Ich bin über das Hügelland gereist. | ||
[2] I went through lots of ups and downs. | ||
Ich habe viele Hochs und Tiefs hinter mir. | ||
to | ||
Partikel: | ||
[1] zu | ||
[2] um zu | ||
[1] I am going to work. | ||
Ich gehe zur Arbeit. | ||
[1] That's hard to tell. | ||
Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden. | ||
[2] I am here to have fun. | ||
Ich bin hier, um Spaß zu haben. | ||
pick | ||
Verb: | ||
[1] transitiv: etwas aus einer Menge von Alternativen auswählen | ||
[1] May I pick another present? | ||
Darf ich mir ein anderes Geschenk aussuchen? | ||
[1] Did you pick these awful trousers? | ||
Hast Du Dir diese furchbaren Hosen ausgesucht? | ||
[1] The bachelor picks one woman from the contestants. | ||
Der Bachelor wählt eine Frau aus den Teilnehmerinnen aus. | ||
up | ||
Adverb: | ||
[1] nach oben | ||
the | ||
Adverb: | ||
[1] desto, um so | ||
[1a] the … the: je …, desto | ||
[1b] all the: um so | ||
Artikel: | ||
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | ||
[1] I'm sitting in the garden. | ||
..Ich sitze im Garten. | ||
pieces | ||
Konjugierte Form: | ||
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'piece' | ||
piece | ||
Substantiv: | ||
[1] Teil, Stück | ||
[2] Brettspiele, einschließlich Schach: Stein oder Spielfigur | ||
[3] Schach: Offizier, Sammelbezeichnung für König, Dame, Turm, Läufer und Springer | ||
[1] "The lower jaw consists of the curved piece of bone, in which the sixteen teeth are set, and of a process or branch on either side, which rises nearly at a right angle to be articulated by means of its condyle with the glenoid fossa of the temporal bone. " | ||
[2] „Pieces are the larger and generally more powerful chess pieces.“ | ||
[3] „ The five types of pieces can be divided up in several ways. “ | ||
[3] „Of the sixteen men on either side, eight are called Pieces, and eight Pawns. The eight pieces consist of a King, a Queen, two Castles or Rooks, two Bishops, and two Knights.“ | ||
[3] „Pawns, unlike pieces, move only in one direction: forward.“ |