Lexis Rex Startseite





Französisches Wort des Tages

note



note
Note

Geschlecht

Das Geschlecht von note ist weiblich. z.B. la note.

Plural

Der Plural von note ist notes.

Definitionen

Französisch > Deutsch
note
     1. Note, Zensur
     2. Notiz, Anmerkung
noter
     1. Verb:
     2. [1] anmerken, aufschreiben, aufzeichnen, notieren
Französisch > Französisch
note
     1. n-f. Marque que l'on inscrit en quelque endroit d'un livre, d'un écrit.
           J'ai mis une note sur mon exemplaire, pour retrouver ce passage.
           Je veux revoir quelques articles de ce compte, j'ai mis des notes en marge.
     2. n-f. Remarque, indication, sorte d'explication, de commentaire sur quelque passage d'un écrit, d'un livre.
           On a imprimé ce poème avec des notes.
           Notes marginales.
           Notes de bas de page.
           Notes en fin de volume.
           Une édition sans notes.
           Une édition avec notes bibliographiques, historiques, grammaticales, etc.
     3. n-f. Extrait sommaire ; exposé succinct.
           J'ai pris note de ce que j'ai à payer et à recevoir à la fin du mois.
           Prendre des notes au cours d'un professeur, en lisant un ouvrage.
           Ce conférencier consulte ses notes à tout moment.
     4. n-f. Facture.
           J'ai dit au marchand de me remettre la note de ce que je lui dois.
           Une note acquittée.
     5. n-f. (Diplo) Communication officielle, contresignée par écrit.
           Note confidentielle.
           Échange de notes.
           Note verbale : Note qui se réfère à un entretien et qui a pour objet de préciser par écrit la portée de cet entretien.
     6. n-f. (Scol) Appréciation de la valeur d'un devoir fait par un élève, que le professeur exprime par un nombre.
           Il a obtenu la note 15 sur 20 pour sa composition française.
           Cet élève a mérité toute l'année des notes excellentes.
     7. n-f. (Administration) Appréciation, faite par son chef, du mérite d'un subordonné.
           Cet officier, ce fonctionnaire a de bonnes notes.
     8. n-f. Désignation favorable ou défavorable d'une personne à l'opinion.
           Cette mésaventure sera une mauvaise note qui te poursuivra pendant toute sa vie.
           Il n'oublie pas ceux qui l'ont aidé : c'est une bonne note à son actif.
           Note d'infamie, ou note infamante, : Note imprimée juridiquement pour quelque cause grave.
           Le blâme en justice était une note infamante.
     9. n-f. (Musique) Caractères qui figurent la hauteur et la durée d'un son.
           Savoir lire ses notes.
           Il écrit les dernières notes de sa sonate.
           Les sept notes de la gamme.
           Ré est la seconde note de la gamme d'ut.
           Quelle est cette note ? C'est un sol.
           Quelle est la valeur de cette note ? C'est une blanche : elle vaut deux noires.
           Savoir ses notes.
     10. n-f. Le son lui-même.
           Note tonique : La Note principale ou fondamentale d'un ton.
           Note sensible : La septième note de la gamme dans un ton donné.
           Notes de goût, notes d'agrément : Ornements que peut recevoir une note principale.
           Bien attaquer la note : Faire une intonation juste et nette.
           Fausse note.
           Ceci est bien dans la note qui convient, vous restez dans la note : Ceci est bien dans le ton, vous gardez le ton qui convient.
           Ne savoir qu'une note, chanter toujours sur la même note : (figuré) Dire toujours la même chose, proposer toujours le même expédient.
           Changer de note, chanter sur une autre note : (figuré) Changer de façon d'agir ou de parler.
           Forcer la note : (figuré) Exagérer.
     11. n-f. (Figuré) Aspect, touche.
     12. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de noter.
     13. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de noter.
     14. v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de noter.
     15. v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de noter.
     16. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif présent de noter.
Deutsch > Französisch
Note
     1. n-f. Note (écrite).
     2. n-f. (Musique) Note.

Aussprache

pronunciation

Beispielsätze

La raison pour laquelle j'ai eu une mauvaise note, c'est parce que je n'ai pas révisé. 
    Der Grund für meine schlechte Note liegt darin, dass ich nicht gelernt habe.
Lisez la note à la fin de la page. 
    Lesen Sie die Notiz am Ende der Seite.
Alors, veuillez lui remettre cette note. C'est urgent. 
    Dann gib ihm bitte diese Notiz. Es ist dringend.
Veuillez prendre note de cela ! 
    Schreib das bitte auf.
J'ai pris note de son numéro de téléphone. 
    Ich habe seine Telefonnummer aufgeschrieben.



Die vorherigen Wörter ansehen





Spiele und Übungen
Wort des Tages
Multiple Choice
Lernkarten
Bingo
Verstecktes Bild
Galgenmännchen
Wortsuchspiel
Memory
Kreuzworträtsel




Das Wort des Tages abonnieren
E-Mail: