ne |
|
savoir |
Verb: | |
[1] wissen | |
[2] können (fähig sein) | |
[1] Il n’a pas su le nom de ce garçon. | |
Er wusste den Namen von diesem Jungen nicht. | |
[2] Je ne sais pas conduire. | |
Ich kann nicht fahren. | |
que |
Konjunktion: | |
[1] als, dass | |
[2] (regional: ob? | |
[3a] Vergleich, ft= Komparativ: als | |
[3b] Vergleich, ft= Positiv: wie | |
[1] Je sais que la terre est ronde. | |
Ich sage, dass die Erde rund ist. | |
[1] Il est clair que nous ne sommes pas parfaits. | |
Es ist klar, dass wir nicht perfekt sind. | |
[2] Que nous gagnions ou pas, j’aurai eu ma commission. | |
Ob wir gewinnen oder nicht, … (Unvollständig übersetzt!) | |
[3a] Il est plus grand que son père. | |
Er ist größer als sein Vater. (Komparativ) | |
[3b] J’ai le même problème que toi. | |
Ich habe das gleiche Problem wie du. (Positiv) | |
une |
Deklinierte Form: | |
Singular Femininum des französischen unbestimmten Artikels 'un' | |
note |
Note, Zensur | |
Notiz, Anmerkung | |
noter |
Verb: | |
[1] anmerken, aufschreiben, aufzeichnen, notieren | |
chanter |
Verb: | |
[1] singen | |
toujours |
Adverb: | |
[1] immer, allemal, allzeit, fortwährend, jederzeit, stets, immerdar | |
[1] Il a toujours faim. | |
sur |
Präposition: | |
[1] an, bei, zu, neben, auf | |
la |
[1] bestimmter Artikel für das Femininum: die | |
[1] La mère de mon oncle est malade. | |
Die Mutter meines Onkels ist krank. | |
[1] Personalpronomen im Femininum als Objekt | |
=== {{Wortart, Substantiv, Französisch}}, (m) === | |
[1] Musik: a, A | |
même |
gleich, derselbe | |
selbe, dasselbe | |
note |
Note, Zensur | |
Notiz, Anmerkung | |
noter |
Verb: | |
[1] anmerken, aufschreiben, aufzeichnen, notieren | |
|
bildlich, figürlich | |
dire |
Verb: | |
[1] etwas sagen, aussprechen | |
[1] Cet auteur a dit là-dessus d’excellentes choses. | |
toujours |
Adverb: | |
[1] immer, allemal, allzeit, fortwährend, jederzeit, stets, immerdar | |
[1] Il a toujours faim. | |
la |
[1] bestimmter Artikel für das Femininum: die | |
[1] La mère de mon oncle est malade. | |
Die Mutter meines Onkels ist krank. | |
[1] Personalpronomen im Femininum als Objekt | |
=== {{Wortart, Substantiv, Französisch}}, (m) === | |
[1] Musik: a, A | |
même |
gleich, derselbe | |
selbe, dasselbe | |
chose |
[1] Ding, Sache, Gegenstand, Objekt | |
[2] Angelegenheit, Geschichte, Fall | |
proposer |
Verb: | |
[1] beantragen, proponieren, vorschlagen | |
[1] On lui a proposé un parti pour sa fille. | |
toujours |
Adverb: | |
[1] immer, allemal, allzeit, fortwährend, jederzeit, stets, immerdar | |
[1] Il a toujours faim. | |
le |
Artikel: | |
[1] der bestimmte männliche Artikel: der, die, das | |
[1] Le prisonnier qui s'était enfui avait espéré gagner rapidement l'étranger, mais le gendarme l'a interpellé avant. = Der Gefangene, der entflohen war, hatte gehofft, das Ausland schnell zu erreichen, aber der Gendarm hat ihn zuvor verhaftet. | |
[1] Au chrétien, il importe de chanter la louange du Seigneur. = Dem Christen ist es wichtig, das Lob des Herrn zu singen. | |
[1] Le hasard est maître du destin de l'­homme. = Der Zufall ist Herr des Schicksals des Menschen. | |
Pronomen: | |
[1] Pronomen, das ein direktes Objekt männlichen grammatischen Geschlechtes vertritt: ihn, sie, es | |
[2] Pronomen, das in der Rolle des direkten Objektes einen anderen Satz oder eine in der Sprachsituation evidente Tatsache vertritt: es, das | |
[1] Mon père est sur son lit de mort, le cancer va le tuer. = Mein Vater liegt auf dem Totenbett. Der Krebs wird ihn bald töten. | |
[1] Le cadavre du roi ne fut trouvé qu'après quelques jours. On le lava avant de l­'­enterrer. = Die Leiche des Königs wurde erst nach einigen Tagen gefunden. Man wusch sie und vergrub sie dann. | |
[1] Achète un cahier et apporte-le en classe! = Kauf ein Heft und bring es in die Klasse mit! | |
[2] Qu'il soit malade, je ne le crois pas. = Dass er krank ist - ich glaube es nicht. | |
[2] Un riche qui ne voudrait pas s'enrichir encore, je ne l'­ai jamais vu. = Ein Reicher, der nicht noch reicher werden möchte, das habe ich nie erlebt. | |
[2] Nachdem der Sprecher etwas Verstörendes gesehen hat: Je ne peux pas le croire! = Das kann ich nicht glauben! | |
même |
gleich, derselbe | |
selbe, dasselbe | |
expédient |
vorteilhaft, nützlich | |
expédier |
Verb: | |
[1] ein Paket, eine Ware, einen Brief absenden, wegschicken, aufgeben | |
[2] abfertigen | |