Lexis Rex Home

Lexis Rex - French

French Word of the Day

clôture



clôture
fence

Gender

The gender of clôture is feminine. E.g. la clôture.

Definitions

French > English
clôture
     1. n. fence; hedge, wall
     2. n. closing, closure (of a business, shop, argument etc.)
clôturer
     1. v. to fence off
     2. v. to close, finish (a project, an evening)
     3. v. (intransitive, finance, stock market) to close
French > French
clôture
     1. n-f. (Architecture) (Maçonnerie) (Agriculture) (jardi) Enceinte qui peut être constituée de murs, de haies, de barrières, etc.
     2. n-f. (Figuré) (Religion) Obligation que les religieuses cloîtrées ont de ne point sortir de leur monastère.
     3. n-f. (Figuré) Action d'arrêter, de terminer une chose, ou de déclarer qu'elle est terminée.
           La clôture d'un compte, d'une liste, d'un procès-verbal.
           La clôture d'une assemblée.
           La clôture d'une session.
           La clôture des débats dans une affaire criminelle.
           La clôture d'une discussion parlementaire, ou simplement
           La clôture.
           Demander la clôture.
           Parler pour la clôture, contre la clôture.
           La clôture fut prononcée à une très forte majorité.
     4. n-f. Suspension temporaire d'une série de représentations, de conférences, etc.
           La clôture d'un carême.
           La clôture d'un théâtre.
           On donnera telles pièces pour la clôture.
     5. n-f. (Prog) Fermeture.
     6. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent du verbe clôturer.
     7. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe clôturer.
     8. v. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe clôturer.
     9. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe clôturer.
     10. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif du verbe clôturer.
English > French
fence
     1. n. Clôture ; grillage (fence with grillwork or with a lattice; de fer ou d'acier: chain-link fence, wire fence); palissade (picket fence (de bois)).
     2. n. Barrière.
     3. n. (Équitation) Obstacle.
     4. n. (Crimes) Recéleur (receleur) des biens volés (avec l'intention de les vendre) ; fourgue (argot).
     5. v. (Intransitif) (Sport) Escrimer, faire de l'escrime.
     6. v. (Intransitif) (Figuré) (familier) Escrimer (disputer l'un contre l'autre sur quelque matière d'érudition, de science).
           Stop fencing in this game of witty repartee, and just speak plainly.
     7. v. (Transitif) (Crimes) Receler, refourguer (argot) (personne qui reçoit les biens volés pour les vendre).
           He was arrested for fencing stolen goods.

Pronunciation



Example Sentences

Je ne crus pouvoir faire mieux que d'attacher mon cheval à un pieu de la clôture du chemin, et de me diriger à l'aventure à la recherche d'une maison pour y demander l'hospitalité en attendant que la tempête fut apaisée. 
Boulons, volets, barres de fer, tout un formidable appareil de clôture gisait par tas sur le trottoir, devant la porte entrebâillée. 
Il saute un fossé, s'accote sur une clôture, ouvre de grands yeux, regarde, regarde. 
Au prétexte de ne pas perdre de balles de golf en les envoyant à l'eau il y a une clôture, finement grillagée, d'une hauteur de trois mètres cinquante sur le périmètre complet. 
Des plantes grimpantes, balançant des clochettes de toutes couleurs et accrochant leurs vrilles à un treillage solide peint en vert, cachaient pittoresquement la muraille de clôture et donnaient un air agréablement rustique au cabinet de rocailles servant de niche à la statue. 


Review Previous Words





Games and Exercises
Word of the Day
Multiple Choice
Flash Cards
Hangman
Word Search
Bingo
Memory