Französisch > Deutsch | |
poteau | |
1. [1] Pfeiler, Pfosten | |
2. [2] Sport, Spiel: der Pfosten, der Torpfosten | |
Französisch > Französisch | |
poteau | |
1. n-m. Pièce de bois de charpente, posée debout. | |
2. n-m. Grosse et longue pièce de bois posée droit en terre et servant à divers usages. | |
Planter, arracher un poteau. | |
Poteau d'exécution. | |
Des poteaux pour marquer les chemins, des poteaux indicateurs. | |
Poteau de soutènement. | |
3. n-m. (Sport) Haute pièce de bois ou de fer, généralement surmontée d'un disque, qui marque le terme d'une course. | |
4. n-m. (Sport) Une des deux pièces verticales du cadre d'un filet, notamment au hockey ou au football/soccer. | |
5. n-m. (Sport) Coup au but frappant un des poteaux du filet au lieu d'entrer dans le but. | |
6. n-m. (Au pluriel) Les poteaux : Le but, dans certains sports comme le hockey ou le football/soccer. | |
7. n-m. (Argot) (Familier) (France) Compagnon d'affaire ou de loisir ; pote. | |
La souris gris' se fâche et subito presto | |
8. n-m. (Québec) (Familier) Personne de confiance qui informe les travailleurs de rue sur ce qui se passe dans la rue. | |
9. n-m. (Québec) Candidat poteau : Personne mise en candidature dans une circonscription où on sait qu'elle n'a pratiquement aucune chance d'être élue, uniquement pour veiller à ce que le parti ait un candidat dans cette circonscription. | |
Deutsch > Französisch | |
Stange | |
1. n-f. Tige. | |
2. n-f. Manchon. | |
3. n-f. Barre. | |