Lexis Rex Home Page





Parola del giorno in francese

couverture



couverture
coperta

Genere

Il genere di couverture è il femminile. Es: la couverture.

Plurale

Il plurale di couverture è couvertures.

Definizioni

francese > italiano
couverture
     1. sost. coperta
francese > francese
couverture
     1. n-f. Grande pièce d'étoffe épaisse couvrant le lit, se plaçant au-dessus des draps.
     2. n-f. (Impr) Première page d'un ouvrage imprimé.
     3. n-f. (Impr) Partie extérieure d'un livre servant à le protéger.
           Le relieur-doreur décore les couvertures de livres à partir de fines feuilles d'or.
     4. n-f. Partie extérieure de la toiture.
     5. n-f. Garantie de protection donnée par un assureur.
           L'assurance santé offre une couverture contre les maladies et les blessures.
     6. n-f. (Banque & Commerce) Garantie donnée pour assurer un paiement.
           Ce négociant me doit beaucoup, mais j'ai une bonne couverture.
           J'ai tiré sur vous une lettre de change, acceptez-la ; je vous en enverrai la couverture avant l'échéance, Je vous ferai passer les fonds avant l'échéance.
     7. n-f. (Finan) (Bourse) Dépôt de titres ou d'espèces, que l'agent de change exige du client qui donne des ordres pour des marchés à terme.
     8. n-f. (Figuré) Ce qui sert à cacher, à dissimuler.
           Sous couverture d'amitié. L'intérêt public sert de couverture à bien des trafics.
     9. n-f. Fausse identité endossée ponctuellement par un agent secret ou un policier en mission d'infiltration.
           Il a publié le nom de jeune fille, qu'elle utilisait comme couverture dans son métier d'agent secret.
     10. n-f. (Militaire) Ensemble des moyens militaires servant à se protéger d'une attaque.
           Une armée, même en mouvement, doit assurer sa couverture.
     11. n-f. Couche végétale recouvrant le sol.
     12. n-f. Paillage.
     13. n-f. (Télécommunications) Zones où peut être activé service téléphonique ou internet, ou un émetteur de radio ou télévision.
           La couverture des réseaux de télécommunications mobiles a augmenté considérablement ces dernières années.
     14. n-f. (Journalisme) Action d'enquêter puis de relater l'enquête par les journaux.
     15. n-f. (Zoologie) Une des plumes qui recouvrent la base des rémiges et des rectrices.
     16. n-f. (Serrurerie) Partie non visible du boîtier de la serrure, opposée au palastre.
     17. n-f. (Technologie des réacteurs) Matériau à irradier placé à la périphérie du cœur d'un réacteur à fission.
     18. n-f. (Nucléaire) (Fusion) Équipement entourant le plasma thermonucléaire, destiné à absorber les neutrons issus des réactions de fusion et assurant la protection des structures et des composants, contribuant également à celle des personnes.
     19. n-f. (Finances) Opération ou suite d'opérations de marché ayant pour but de couvrir, ou de compenser, totalement ou partiellement, un risque de variation d'un élément d'actif ou de passif, ce risque provenant d'une fluctuation des cours des titres, des d
     20. n-f. (Astronautique) (Télédétection spatiale) (Photogrammétrie) Prise de données sur une zone déterminée afin d'en obtenir une représentation.
     21. n-f. (Astronautique) (Télédétection spatiale) (Photogrammétrie) L'ensemble des données obtenues, ou leur représentation sous forme d'images brutes ou prétraitées.
italiano > francese
coperta
     1. n-f. Couverture.
           coperta isotermica.
           couverture de survie.
           coperta lana per letto singolo.
           couverture en laine pour lit une place.
     2. n-f. (Marine) Pont.
     3. v. Participe passé au féminin singulier de coprire.

Pronuncia

pronunciation

Frasi esempio

Ne jugez pas un livre à sa couverture. 
    Non giudicare un libro dalla sua copertina.



Ripassa le parole precedenti





Giochi ed esercizi
Parola del giorno
Risposta multipla
Schede didattiche
Bingo
Immagine nascosta
L'impiccato
Parole intrecciate
Memoria
Cruciverba




Iscriviti alla parola del giorno
Email: