Lexis Rex Home Page





Analizzatore di Frasi francesi

Usa questa pagina per analizzare e imparare il testo in francese. È possibile copiare il testo nella casella qui sotto o generare a caso una frase dal nostro database. Premi il tasto Analizza per le traduzioni del testo e delle parole.




finances
     1. sost. plurale di finance
     2. verb. seconda persona singolare dell'indicativo presente di financer
     3. verb. seconda persona singolare del congiuntivo presente di financer
opération
     1. operazione
     2. chirurgia, operazione chirurgica
ou
     1. o, oppure
suite
     1. serie
     2. seguito
de
     1. da, di
opérations
     opération
          1. operazione
          2. chirurgia, operazione chirurgica
de
     1. da, di
marché
     1. agg. (araldica) relativo a zoccoli o corna di animali
     2. sost. (economia) mercato (tutti i significati)
           aller au marché - andare al mercato
           aller sur marché - andare sul mercato (mettere in vendita qualcosa)
           le marché de la laine, du diamant, du poisson... - il mercato della lana, dei diamanti, del pesce...
           le marché du travail - il mercato del lavoro
     3. sost. contratto
           passer un marchér - fare, stipulare un contratto
           avoir un marché avec qualqu'un - avere un contratto con qualcuno
           rompre un marché - rompere un contratto
     4. verb. participio passato maschile plurale di marcher
     marcher
          1. verb. camminare
                je marche tous les jours - cammino ogni giorno
          2. verb. marciare
                les soldats marchent en colonne - i soldati marciano in colonna
          3. verb. (senso figurato) andare, procedere
                tout marche bien! - va tutto bene
          4. verb. (per estensione) funzionare
                ça marche bien - funziona bene
ayant
     1. verb. participio presente di avoir
     avoir
          1. sost. (soprattutto al plurale) avere, bene, proprietà
                tous mes avoirs - tutti i miei averi
          2. verb. avere, possedere (anche in senso lato)
                j'ai beaucoup d'argent - ho molti soldi
                il a une belle maison - ha una bella casa
                tu as un petit ami ? Je ne le savais pas ! - hai un ragazzo? Non lo sapevo!
                avoir vingt ans - avere vent'anni
          3. verb. avere (essere in un determinato stato)
                j'ai faim - ho fame
                j'ai froid - ho freddo
          4. verb. avere (utilizzato per formare i tempi composti di tutti i verbi transitivi e di molti verbi intransitivi)
                j'ai parlé - ho parlato
                j'ai dormi - ho dormito
pour
     1. per
but
     1. porta, rete
     2. obiettivo
     3. scopo, obiettivo
     boire
          1. verb. bere
de
     1. da, di
couvrir
     1. coprire, nascondere
ou
     1. o, oppure
de
     1. da, di
compenser
totalement
     1. totalmente, completamente
ou
     1. o, oppure
partiellement
un
     1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le)
     2. art. uno
risque
     1. rischio
     2. pericolo, rischio
     3. (io) rischio
     4. (lui) rischia
     risquer
          1. verb. rischiare
de
     1. da, di
variation
     1. variazione
de
     1. da, di
un
     1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le)
     2. art. uno
élément
     1. elemento
de
     1. da, di
actif
     1. agg. attivo, efficace
     2. sost. attivo
ou
     1. o, oppure
de
     1. da, di
passif
     1. responsabilità
     2. passivo
ce
     1. questo
     2. quello, quella
     3. esso, essa
risque
     1. rischio
     2. pericolo, rischio
     3. (io) rischio
     4. (lui) rischia
     risquer
          1. verb. rischiare
provenant
     provenir
de
     1. da, di
une
     1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le)
fluctuation
des
     1. alcuni
     de
          1. da, di
     les
          1. art. i, gli, le
     de l'
cours
     1. sost. andamento
     2. sost. corso
     courir
          1. verb. correre (anche in senso figurato)
                il court comme le vent - corre come il vento
                courir après les honneurs et la gloire - corre dietro agli onori e alla gloria
                il est toujours à courir - sta sempre a correre
          2. verb. correre, disputare (una gara, un'elezione etc) (solitamente seguito da à, talvolta anche con uso transitivo)
                ce cheval a couru aux dernières courses - questo cavallo ha corso nelle gare precedenti
          3. verb. correre, esporsi a (solitamente cose come rischi, pericoli etc)
                courir des risques - correre dei rischi
          4. verb. percorrere
                j'ai couru toute la ville sans le trouver - ho percorso tutta la città senza trovarlo
des
     1. alcuni
     de
          1. da, di
     les
          1. art. i, gli, le
     de l'
titres
     titrer
     titre
          1. titolo
des
     1. alcuni
     de
          1. da, di
     les
          1. art. i, gli, le
     de l'
d