Lexis Rex - Accueil



Le mot allemand du jour

Schlaf



Schlaf
sommeil

Genre

Le mot Schlaf est de genre masculin. Par exemple der Schlaf.

Définitions

allemand > français
Schlaf
     n. Sommeil.
     v. Deuxième personne du singulier du présent de l'impératif du verbe : schlafen.
schlafen
     v. Dormir.
          Ich habe gestern Nacht gut geschlafen.
          J'ai bien dormi la nuit dernière.
          Möchten Sie mit mir heute Abend schlafen?
          Voulez-vous dormir avec moi ce soir ?
          Attendre d'avoir dormi pour trouver la solution à un problème ou prendre une décision.
          Ich werde eine Nacht darüber schlafen.
          Je vais dormir et voir ensuite. (Littéralement : Je vais dormir une nuit à propos de ça.)
     v. Dormir, passer la nuit quelque part ; loger quelque part.
          Wir werden heute in diesem Hotel schlafen.
          Nous allons dormir dans cet hôtel aujourd'hui.
     v. Coucher, avoir un rapport sexuel avec quelqu'un.
          Willst du mit mir heute Abend schlafen?
          Est-ce que tu veux coucher avec moi ce soir ?
allemand > allemand
Schlaf
     [1] Zustand der Ruhe eines Tieres oder Menschen
     [2] (umgangssprachlich): verkrustete Tränenflüssigkeit, die sich oftmals am Morgen auf den carunculis lacrimalis, den Tränenwärzchen, findet
          [1] Er versank in einem tiefen Schlaf.
          [1] „Ich denke einen langen Schlaf zu tun, / Denn dieser letzten Tage Qual war groß. / Sorgt, daß sie nicht zu zeitig mich erwecken.“
          [1] „Bald umfing ihn der Tröster der Müden und Traurigen, ein tiefer Schlaf!“
          [1] „Er fühlte den Schlaf langsam in sich eintreten, die Beine wurden schwer, das Denken lief sacht in das Unbewußte ein, breitete sich aus und sank dahin.“
          [2] Mariella rieb sich den Schlaf aus den Augen.
     [1] deutscher Familienname
          [1] Darf ich bekannt machen? Dies ist Herr Schlaf.
          [1] Welch eine Freude, die Schlafs kommen.
          [1] Das ist Frau Schlafs Tasche.
          [1] Das ist die Tasche von Frau Schlaf.
français > allemand
sommeil
     [1] Schlaf, Schlafzustand, Schlummer
     [2] Müdigkeit, Schläfrigkeit
          [1] « Il resta ainsi près d’une heure, sans céder au sommeil, malgré la fatigue qui appesantissait ses paupières. »
             „So blieb er etwa eine Stunde liegen, ohne dem Schlaf nachzugeben, der seine müden Augenlider beschwerte.“

Prononciation

pronunciation

Exemples de phrases

Ich frage mich, ob ein Mensch mit nur zwei Stunden Schlaf pro Nacht auskommen kann. 
    Je me demande si un être humain peut s'en sortir avec seulement deux heures de sommeil par nuit.
Ich könnte etwas Schlaf gebrauchen. 
    Je ne refuserai pas un petit roupillon.
Ich glaube, du brauchst etwas Schlaf. 
    Je pense que tu as besoin de repos.
Gönn dir etwas Schlaf, ja? 
    Prends un peu de sommeil, d'accord ?
Sie wurde im Schlaf erschossen. 
    Elle a été abattue pendant son sommeil.



Revoir les mots précédents





Apprendre
Mot du jour
Choix multiple
Cartes flash
Loto
Image cachée
Jeu du pendu
Mots cachés
Memory
Mots croisés




Abonnez-vous au mot du jour
Email: