por |
1. prep. by (indicates the creator of a work) | |
La novela Cien años de soledad fue escrita por Gabriel García Márquez. - The novel One Hundred Years of Solitude was written by Gabriel García Márquez. | |
2. prep. for (indicates something given in an exchange) | |
Lo compré por cincuenta euros. - I bought this for fifty euros. | |
3. prep. through, out, via (indicating movement) | |
La mujer ve la puesta de sol por la ventana. - The woman watches the sunset through the window. | |
Supongo que nuestra huésped se fue por la puerta trasera porque no la he visto. - I guess our guest went out the back door because I haven't seen her. | |
4. prep. across (indicating movement) | |
El hombre camina por la calle. - The man walks across the street. | |
5. prep. about | |
6. prep. due to, because of, for, for the sake of, out of (to express cause or motive) | |
Él no pudo venir por eso. - He couldn't come due to that. | |
Por amor a su esposo, ella aguanta a sus suegros. - Out of love for her husband, she puts up with his in-laws. | |
7. prep. (used with directions) over | |
por allí - over there | |
8. prep. (mathematics) times, by, multiplied by | |
ocho por siete - eights times seven; eights by seven | |
9. prep. according to, for, regarding (to express opinion or something concerning someone) | |
Por mí, está bien. - For all I care, it's fine. | |
¡Bien por ti! - Good for you! | |
10. prep. via, through, by (indicating the means of something) | |
Por favor, devuelva este documento completado por correo electrónico. - Please, return this document completed via email. | |
11. prep. for (indicating duration) | |
Mi profesor se salió por la tangente por una hora entera. - My professor went off on a tangent for a whole hour. | |
12. prep. for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit) | |
No lo hago por ti. - I'm not doing it for your sake. | |
Ella irá a trabajar por mí mañana. - She will be filling in for me at work tomorrow. | |
13. prep. per, for each | |
Cuesta diez dólares por artículo. - It costs ten dollars per item. | |
14. prep. to (indicating something that has not yet passed) | |
Eso está por ver. - That remains to be seen. | |
La hora aún está por confirmar. - The time is yet to be confirmed. | |
15. prep. about to (indicating something that will soon happen) | |
Su hermana está por llegar del aeropuerto en cualquier momento. - Her sister is about to arrive from the airport any minute now. | |
16. prep. compared to; against; versus (indicating a comparison) | |
analogía |
1. n-f. analogy | |
moño |
1. n-m. bun, chignon (hairstyle) | |
2. n-m. headpad (a turban of wound cloth used for carrying loads on the head) | |
3. n-m. (Mexico, South America) bow (of ribbon) | |
4. n-m. (Argentina, El Salvador, Paraguay, Puerto Rico, Uruguay) bow tie, bowtie | |
hecho |
1. adj. done, completed | |
Lo hecho, hecho está. - What's done is done. | |
2. adj. made | |
Hecho in México - Made in Mexico | |
3. Participle. past participle of hacer | |
4. n-m. fact | |
5. n-m. act | |
6. n-m. act of hatching a plan or an idea | |
hacer |
1. v. to do | |
¿Qué haces? - What are you doing? | |
No sé que hago. - I don't know what I'm doing. | |
Prefiero no hacerlo - I prefer not to do it. | |
2. v. to make (something) | |
Empecemos a hacer el pastel. - Let's start making the cake. | |
Le gustaba hacer poemas placenteros. - She liked to make pleasant poems. | |
3. v. to make (e.g. someone do something or feel a certain way.) | |
No sabe cómo hacerla feliz. - He doesn't know how to make her happy. | |
Lo hiciste llorar / Hiciste que llorara. - You made him cry. | |
4. v. to be | |
hace frío - it's cold | |
hace calor - it's hot | |
hace sol - it's sunny | |
hace viento - it's windy | |
5. v. to go (to release or excrete (urine, excrement)) | |
hacer pis, pipí, el número uno - to pee | |
hacer caca, pupú, el número dos - to poo | |
6. v. (ambitransitive, optionally with de) to play (a part in a play) | |
hacer la princesa - to play the princess | |
hacer de princesa - to play a princess | |
hacer de Óscar - to play (the character of) Oscar | |
7. v. to become; to get | |
¡Hazte vegetariano! - Become vegetarian! | |
Me haré rico. - I will get rich. | |
Ese niño se hizo todo un hombre. - That boy became a real man. | |
8. v. to pretend being, play | |
hacerse el tonto - to pretend being a fool, play the fool | |
hacerse la víctima - to play the victim | |
Háganse los sofisticados si quieren, igual nadie les cree. - You can pretend to be sophisticated if you want, no one believes you anyway. | |
9. v. to play the fool | |
No te hagás: vos sabés lo que hiciste. - Don't play the fool, you know what you did. | |
10. v. to prep, adorn, do (a body part) | |
hacerse las uñas - to do one's nails | |
11. v. to get used to (chiefly in idioms) | |
El cuerpo se hace a las fatigas. - The body gets used to tiredness. | |
El caballo se hace al fuego. - A horse gets used to fire (for the Luminarias). | |
12. v. to arrive (said of a certain time), be now | |
Se hace tarde. - It's getting late. | |
Se hicieron las doce. - It was now/suddenly 12 o'clock. | |
13. n-m. task, action | |
Nos quedan muchos haceres. - We have a lot of tasks left. | |
en |
1. prep. in, at, on | |
Estoy en casa. - I'm at home. | |
Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer. | |
en esta página - on this page | |
en la caja en la mesa - in the box on the table | |
2. prep. in (a time) | |
en la antigüedad - in antiquity | |
en 1999 - in 1999 | |
3. prep. in (a language) | |
No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French. | |
en todos los idiomas - in all languages | |
4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English | |
Pienso en ti. - I'm thinking of you. | |
5. prep. in (in various expressions) | |
en el sentido - in the sense | |
en nuestro afán - in our eagerness | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
base |
1. n-f. base | |
2. n-f. basis | |
3. n-f. (linear algebra) basis | |
4. n-f. grounding | |
5. n-f. (cosmetics) foundation | |
6. n-f. (basketball) point guard | |
7. n-f. (baseball) base | |
8. v. third-person singular present subjunctive of basar | |
basar |
1. v. to base on | |
aplicaciones basadas en web - web-based applications | |
del |
1. contraction. of the, from the (+ a masculine noun in singular). | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
el |
1. art. (masculine singular definite article); the | |
2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a': | |
el alma, las almas - the soul, the souls | |
el hacha, las hachas - the axe, the axes | |
cráneo |
1. n-m. skull, cranium | |
en |
1. prep. in, at, on | |
Estoy en casa. - I'm at home. | |
Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer. | |
en esta página - on this page | |
en la caja en la mesa - in the box on the table | |
2. prep. in (a time) | |
en la antigüedad - in antiquity | |
en 1999 - in 1999 | |
3. prep. in (a language) | |
No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French. | |
en todos los idiomas - in all languages | |
4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English | |
Pienso en ti. - I'm thinking of you. | |
5. prep. in (in various expressions) | |
en el sentido - in the sense | |
en nuestro afán - in our eagerness | |
que |
1. conj. that | |
Él dice que está triste. - He says that he is sad. | |
2. conj. than | |
Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you. | |
3. conj. (indicating a reason); because, for | |
¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery! | |
4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive) | |
Que te vaya bien. - May it go well for you. | |
Que Dios me perdone. - May God forgive me. | |
5. pron. who; that | |
la estrella que está en la película - the star who is in the movie | |
6. pron. that; whom | |
la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke | |
7. pron. that; which | |
la casa que yo quiero - the house that I want | |
8. prep. than | |
9. prep. like, as | |
10. part. to | |
el |
1. art. (masculine singular definite article); the | |
2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a': | |
el alma, las almas - the soul, the souls | |
el hacha, las hachas - the axe, the axes | |
pelo |
1. n-m. hair (a single hair) | |
2. n-m. hair (all hair on the head) | |
3. n-m. fur | |
4. v. first-person singular present indicative of pelar | |
pelar |
1. v. to peel (fruits, vegetables) | |
2. v. to skin (an animal) | |
3. v. to shell (nuts, shellfish) | |
4. v. to unwrap | |
5. v. to pluck (a bird) | |
6. v. to cut the hair of | |
7. v. to spread negative gossip, run down, criticise somebody | |
8. v. to exfoliate | |
9. v. (colloquial) to steal | |
10. v. (colloquial) to fleece | |
11. v. to notice someone, to pay attention to someone | |
12. v. to matter | |
Me la pela. - I don't give a fuck. | |
13. v. to have one's hair cut | |
14. v. to lose one's hair, to go bald | |
15. v. to peel (of skin, from the sun, etc.) | |
16. v. to fray (rope, wire) | |
17. v. to strip (to remove the insulation from a wire/cable) | |
Hay que pelar el cable para poder conectarlo al conector. - The cable must be stripped to be able to connect it to the connector. | |
18. v. (Chile) to steal | |
19. v. (Chile) to flirt | |
20. v. (Chile) to make out with a stranger at a social event | |
queda |
1. n-f. curfew | |
2. adj. feminine singular of quedo | |
3. v. third-person singular present indicative of quedar | |
quedar |
1. v. to be (as a result of something) | |
quedar de acuerdo - to be in agreement (as a result of a discussion) | |
quedar embarazada - get pregnant | |
Quedo contento con el coche. - I am pleased with the car (after buying it). | |
Las ciudades quedaron destruidas por la guerra. - The cities were destroyed as a result of the war. | |
2. v. to be situated; to be located (used with only static objects, such as buildings) | |
Queda muy lejos. - It is too far. | |
Queda por allí. - It's over there. | |
Nuestra tienda queda en la Alameda Central. - Our store is located on Central Boulevard. | |
3. v. to be left; to remain | |
¿Queda un poco de pastel? - Is there a little pie left? | |
Me quedan muchas tareas por hacer. - There is a lot of homework left for me to do. | |
4. v. to fit, to suit; to look good (clothes) | |
Esos pantalones ya no te quedan. - Those pants don't fit you anymore. | |
No me queda bien este gorro - This hat doesn't look good on me. | |
5. v. to turn out, e.g. well or poorly | |
quedar bien; quedar mal - turn out well; turn out badly | |
¡Le quedó excelente su maqueta! - Her miniature mockup turned out well! | |
6. v. to agree on | |
quedar en - agree on | |
Quedamos en encontrarnos mañana. - We agreed to meet tomorrow. | |
7. v. to agree to meet up (for drinks) | |
Quedamos con Daniel. - We agreed to meet up with Daniel. | |
8. v. to die | |
Ya quedé. - (It is certain) I am dead (e.g. in a videogame). | |
Ya vas a quedar si sigues tomando tanto. - You're going to fall dead if you keep drinking (alcohol) like this. | |
9. v. to turn out, become, go (usually used for negative, physical descriptions) | |
quedarse calvo - go bald | |
quedarse ciego - go blind | |
quedarse corto - come out short | |
quedarse limpio - go broke | |
quedarse embarazada - get pregnant | |
quedarse triste - become sad | |
10. v. to stay; to remain, to stick | |
quedarse atrás - stay behind, lag behind | |
¡quédate aquí! - stay here! | |
¿Te quedaste en casa todo el fin de semana? - Did you stay at home the whole weekend? | |
Me quedaré con el mismo dentista que siempre he tenido. - I'll stick with the same dentist I've always had. | |
11. v. to keep, take (become the possessor of something) | |
quedarse (con) algo - keep something | |
Me quedo con este. - I'll take this one. | |
¿Puedo quedármelo? - Can I keep it? | |
12. v. to play for a fool | |
quedarse con Anna - play Anna for a fool | |
13. v. to kid, to pull someone's leg | |
quedo |
1. adj. quiet, still | |
2. adv. quietly | |
3. v. first-person singular present indicative of quedar | |
tomado |
1. adj. (Latin America) drunk | |
2. Participle. past participle of tomar | |
tomar |
1. v. to take | |
Los niños toman clases de inglés - The children take English classes | |
Me tomó mucho tiempo - It took me a long time | |
Tómalo con calma. - Take it easy. | |
Me tomaron por un loco. - They took me for a lunatic. | |
2. v. to drink, have (especially an alcoholic beverage) | |
Tomo una sidra. (I'll have a cider.) | |
3. v. to take (travel by means of) | |
tomar el tren - to take the train | |
formando |
|
formar |
1. v. to form, to create | |
2. v. to train, to educate | |
3. v. to make up, to constitute | |
4. v. to line up (to get in a line) | |
una |
1. n-f. feminine of uno | |
a la una, a las dos y a las tres - after three...one, two, three | |
2. art. feminine singular of un | |
3. det. feminine singular of uno | |
4. pron. one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females) | |
5. v. third-person singular present subjunctive of unir | |
unir |
1. v. to unite, join | |
¡Únete al sindicato! (Join up with the union!) | |
2. v. to merge, conflate | |
un |
1. art. a | |
2. num. (before the noun) apocopic form of uno one | |
pequeña |
1. adj. feminine singular of pequeño | |
pequeño |
1. adj. small; little | |
Tengo un gatito pequeñito. - I have a small kitten. | |
esfera |
1. n-f. (geometry) sphere | |
2. n-f. (figuratively) sphere, area, realm | |
3. n-f. clock face | |