uso |
1. n-m. use | |
2. n-m. usage; habit | |
3. n-m. wear (degradation) | |
4. v. first-person singular present indicative of usar | |
usar |
1. v. to use | |
Usa la fuerza, Luke! - Use the force, Luke! | |
2. v. to wear | |
3. v. to consume | |
4. v. to be used | |
5. v. to be fashionable | |
lunfardismo |
1. n-m. a word or phrase in Lunfardo | |
más |
1. adv. more; -er (used to make comparisons) | |
Teresa es más lista que su hermano. - Teresa is more clever than her brother. | |
Hay más de cien personas aquí. - There are more than a hundred people here. | |
2. adv. (with definite article) most; -est (used to make superlatives) | |
Teresa es la más inteligente de la clase. - Teresa is the most intelligent in her class. | |
la cosa más grande - the biggest thing | |
3. adv. furthermore | |
4. adv. in addition | |
5. adv. else | |
algo más - something/anything else | |
nadie más - nobody else | |
6. adv. used with qué to express emphasis | |
¡Qué paisaje más hermoso! - What a pretty landscape! | |
¡Qué niño más tonto! - What a silly boy! | |
7. det. more, any more | |
8. det. most | |
9. conj. (mathematics) plus | |
uno más uno es igual a dos - one plus one is equal to two | |
usado |
1. adj. used | |
2. adj. worn, worn-out | |
3. Participle. past participle of usar | |
masculine singular usar |
|
usar |
1. v. to use | |
Usa la fuerza, Luke! - Use the force, Luke! | |
2. v. to wear | |
3. v. to consume | |
4. v. to be used | |
5. v. to be fashionable | |
en |
1. prep. in, at, on | |
Estoy en casa. - I'm at home. | |
Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer. | |
en esta página - on this page | |
en la caja en la mesa - in the box on the table | |
2. prep. in (a time) | |
en la antigüedad - in antiquity | |
en 1999 - in 1999 | |
3. prep. in (a language) | |
No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French. | |
en todos los idiomas - in all languages | |
4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English | |
Pienso en ti. - I'm thinking of you. | |
5. prep. in (in various expressions) | |
en el sentido - in the sense | |
en nuestro afán - in our eagerness | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
expresión |
1. n-f. expression | |
no |
1. adv. no | |
2. adv. not | |
3. interj. eh? (used as a tag question, to emphasise what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said) | |
4. n-m. no | |
5. n-m. abbreviation of número; no. | |
pasa |
1. n-f. raisin | |
2. adj. feminine singular of paso | |
3. v. informal second-person singular positive imperative of pasar | |
pasar |
1. v. to pass, to hand, to slip | |
2. v. to happen | |
¿qué pasa? - what's up? | |
estas cosas pasan - these things happen | |
Ya me ha pasado. - It has already happened to me. | |
3. v. to pass, to get past, to go past, to go by, to go over, to get through | |
¿Cómo pasaste la seguridad? - How did you get past security? | |
¡No pasarán! - They shall not pass! | |
4. v. to spend time | |
pasarlo bien - to have a good time | |
pásalo en grande - have a great time | |
5. v. to enter a room | |
6. v. to go too far, exaggerate | |
7. v. to exceed, surpass, go over | |
8. v. to ripen too much, become rotten, become off (food) | |
9. v. to pass (filter) | |
10. v. to strain, to sieve, to sift | |
11. v. to break the law, rule, order | |
12. v. to trespass (enter on someone's property without permission) | |
13. v. to puree (crush or grind food into a puree) | |
14. v. to omit, leave out | |
¡pasa de ellos! - pay no attention to them! | |
15. v. to send, transmit | |
16. v. to stand, tolerate, bear | |
17. v. to go through, to pass through, to swing by (+ por) | |
18. v. (with a + infinitive) to begin a process or action; (gloss, with ser) to become, to come to be | |
19. v. (Latin America) to pass an exam | |
20. v. (takes a reflexive pronoun) to stop by, to swing by | |
21. v. (takes a reflexive pronoun) to spend (time) | |
paso |
1. adj. dried (said of fruit) | |
2. n-m. pace (rough distance of a brisk stride) | |
3. n-m. (historical, measure) paso, Spanish pace (a traditional unit of length equivalent to about 1.4 m) | |
4. n-m. step (in a set of instructions) | |
5. n-m. way, passage | |
6. n-m. pitch (of a helix or screw thread) | |
7. n-m. (geography) pass, col | |
8. n-m. float (in religious parades, carried on the backs of a group of people called costaleros) | |
9. v. first-person singular present indicative of pasar | |
naranja |
1. adj. orange (having orange color) | |
2. adj. (politics, Spain) Pertaining to Ciudadanos, a Spanish political party | |
3. n-f. orange (fruit) | |
4. n-m. orange (color) | |
5. n. (politics, Spain) a member or supporter of Ciudadanos, a Spanish political party | |