German > English | |
Reden | |
n. gerund of reden | |
n. plural of Rede | |
v. to talk, to speak, to orate | |
Der Präsident wird in seiner Ansprache über die Wirtschaft reden. - The President will talk about the economy in his address. | |
v. to talk, to reveal (something secret) | |
Trotz der Befragung durch die Polizei hat der Verdächtige nicht geredet. - Despite questioning by the police, the suspect didn't talk. | |
v. to say (something), to speak (in a language, etc.) | |
Seit ihrer Ankunft hat sie kein Wort geredet. - She hasn't said a word since she arrived. | |
Jetzt redest du Unsinn. - Now you're talking nonsense. | |
Ich redete Deutsch zu ihm, aber er verstand mich nicht. - I spoke German to him but he didn't understand. | |
Rede | |
n-f. speech, address | |
Das ist nicht der Rede wert. - That is nothing to speak of. | |
German > German | |
reden | |
Verb: | |
[1] etwas sagen, Sprache von sich geben | |
[1] Sie redet gerne über Politik. | |
[1] Die Freunde redeten bis spät in die Nacht. | |
[1] Florian redet viel, wenn der Tag lang ist. | |
[1] Rede doch nicht solchen Unsinn! | |
[1] Jetzt rede schon! | |
English > German | |
talk | |
Substantiv: | |
[1] Reden, Geschwafel | |
[2] Gespräch, Unterhaltung, Plauderei, Unterredung, Besprechung | |
[3] (meist kurzer) Vortrag | |
[1] All talk and no work. | |
Es wurde/wird viel/nur geredet und nichts gearbeitet. | |
[2] We had a nice talk about our hobbies. | |
Wir haben uns gut über unsere Hobbys unterhalten. | |
[3] The talk was very boring. | |
Der Vortrag war sehr langweilig. | |