un |
1. art. an, a | |
2. num. number box, fr | |
3. num. one | |
4. pron. one, someone | |
5. n-m. one (the number or figure) | |
style |
1. n-m. style (manner of doing something) | |
2. n-m. (botany) style (of a flower) | |
3. n-m. fashion, trend, style | |
4. n-m. (colloquial) style (personal comportment) | |
5. n-m. flair | |
6. n-m. (art) style; method characteristic of an artist; artistic manner or characteristic by which an artistic movement may be defined | |
7. n-m. gnomon, style (needle of a sundial) | |
8. n-m. (dated, historical) stylus, style (implement for writing on tablets) | |
9. n-m. complement of jargon particular to a field; style (manner of writing specific to a field or discipline) | |
10. n-m. sort, type; category of things | |
styler |
1. v. to style; to dress | |
serré |
1. adj. tight | |
2. adj. (writing, etc) fine, cramped | |
3. adj. (coffee) strong | |
4. adj. (figuratively) strict, tight | |
5. Participle. past participle of serrer | |
serrer |
1. v. to tighten (a screw, a knot) | |
Doucement ! Ça ne sert à rien de trop serrer cette vis. - Gently! It's no use to tighten this screw too much. | |
Ton nœud de cravate n'est pas assez serré. - Your tie's knot isn't tightened enough. | |
2. v. to shake (hands) | |
J'ai refusé de lui serrer la main. - I refused to shake his/her hand. | |
3. v. to squeeze | |
Il lui serra le bras si fort qu'elle en garda une trace pendant trois jours. - He squeezed her arm so hard that she had a mark on it for three days. | |
4. v. to squeeze | |
Ils se sont serrés pour lui faire une place. - They squeezed together to make room for him. | |
5. v. (takes a reflexive pronoun) to shake (hands) | |
Les jeunes hommes d'affaires se sont serré la main. - The young businessmen shook each other's hands. | |
6. v. (slang) to seduce; to flirt with | |
7. v. (slang) to pinch (to arrest, apprehend someone) | |