pourriez |
1. v. second-person plural conditional of pouvoir | |
pouvoir |
1. v. can, to be able to | |
Je peux venir ce soir. - I can come this evening. | |
2. v. may | |
désastre qui peut nous frapper - disaster which may strike us | |
3. v. (impersonal, reflexive) to be possible; may, could be | |
Il se peut que je sois malade. - (literally) It could be that I'm ill / (more naturally) I may be ill. / I could be ill. | |
4. n-m. (or un) power | |
prendre le pouvoir - to take power, to seize power | |
5. n-m. authority | |
6. n-m. (legal) power of attorney | |
vous |
1. pron. the plural personal pronoun in the second person: | |
2. pron. (subject pronoun) you (all). | |
Vous allez - You (all) go. | |
3. pron. (direct object pronoun) you (all). | |
Je vous adore. - I love you (all). | |
4. pron. you, to you (indirect object pronoun): | |
Je vous donnerai mon adresse. - I will give you my address / I will give my address to you. | |
5. pron. (formal, polite) plural or singular personal pronoun in the second person: | |
Monsieur, je ne peux pas vous le dire - Sir, I cannot tell you. | |
vous |
1. pron. the plural personal pronoun in the second person: | |
2. pron. (subject pronoun) you (all). | |
Vous allez - You (all) go. | |
3. pron. (direct object pronoun) you (all). | |
Je vous adore. - I love you (all). | |
4. pron. you, to you (indirect object pronoun): | |
Je vous donnerai mon adresse. - I will give you my address / I will give my address to you. | |
5. pron. (formal, polite) plural or singular personal pronoun in the second person: | |
Monsieur, je ne peux pas vous le dire - Sir, I cannot tell you. | |
tenir |
1. v. to have; to hold | |
2. v. to keep | |
3. v. to take (e.g., take into account, take into consideration); to consider; to account for; to reflect | |
Peut-être devons-nous tenir compte de plusieurs problèmes. - Maybe we should take several issues into account. | |
4. v. to stay; to hold | |
5. v. to hold on | |
Elle descend en se tenant aux racines. - She comes down using the roots for handles (holding on to the roots). | |
6. v. to hold oneself, to be standing | |
Il se tenait dans le coin. - He stood in the corner. | |
7. v. to behave | |
Tiens-toi bien. - Behave yourself. | |
8. v. to maintain, remain in a certain position or disposition | |
Tiens-toi droit! - Keep yourself straight! | |
Elle se tient immobile sur la corde raide. - She stays still on the tightrope. | |
9. v. (indtr, Ã ) to be attached to something, to be fond of something, to hold something dear; to wish to | |
10. v. to hang out | |
tranquille |
1. adj. calm, quiet, tranquil, still, peaceful, serene | |
tout |
1. adv. all | |
2. det. all | |
3. n-m. whole, entirety, total | |
le tout | |
4. pron. everything | |
Le |
1. Proper noun. surname, from=Vietnamese | |
2. art. the (definite article) | |
Le lait du matin. - The milk of the morning. | |
3. art. Used before abstract nouns; not translated in English. | |
L'amour est aveugle. - Love is blind. | |
4. art. (before parts of the body) the; my, your, etc. | |
Il s’est cassé la jambe. - He has broken his leg. | |
5. art. (before units) a, an | |
Cinquante kilomètres à l’heure. - fifty kilometres an hour | |
6. pron. (direct object) him, it | |
Où est Malik ? Je ne le vois pas. - Where is Malik? I don't see him. | |
Mon sac ? Je vais le mettre dans la voiture. - My bag? I'm going to put it in the car. | |
7. pron. used to refer to something previously mentioned or implied; not translated in English | |
Je suis petit et lui, il l’est aussi. - ... and he is it too | |
monde¯ |
|