Lexis Rex Startseite





Französisches Wort des Tages

lâche



lâche
lose


Plural

Der Plural von lâche ist lâches.

Definitionen

Französisch > Deutsch
lâche
     1. Adjektiv:
     2. [1] ohne Mut, sich von Angst vor Gefahr leiten lassend
     3. [2] niederträchtig
lâcher
     1. [1] auslassen, herauslassen, herausfließen lassen
Französisch > Französisch
lâche
     1. adj. Qui n'est pas tendu, qui n'est pas serré comme il pourrait ou devrait l'être.
           Ce nœud, cette ceinture est trop lâche.
           Il faut tenir cette corde un peu lâche.
           Toile, drap, étoffe lâche, toile, drap, étoffe dont la trame n'est pas assez battue ou la chaîne assez serrée.
           Ventre lâche, ventre mou.
           (Par analogie) Style lâche, qui manque d'énergie et de concision.
           Une écriture lâche, dont les caractères sont mal formés et trop espacés.
     2. adj. (Familier) (Péjoratif) Mou et paresseux.
           C'est un grand lâche.
           Cet ouvrier est lâche au travail.
           Vie lâche et efféminée.
     3. adj. (Péjoratif) Qui manque de courage.
           Ce soldat est lâche.
     4. adj. (Péjoratif) Vil et méprisable.
           C'est être bien lâche que de trahir son ami.
           Cette dénonciation est le fait d'une âme lâche.
     5. adj. (Péjoratif) Indigne d'un homme d'honneur.
           Il a fait là une action bien lâche.
           Son procédé est lâche.
           Que sa conduite est lâche!
     6. subst. (Injur) Poule mouillée, poltron.
           C'est un lâche.
     7. subst. (Injur) Celui qui s'attaque à plus faible que lui.
     8. subst. (Botanique) Synonyme de laitue vivace (Lactuca perennis L.).
     9. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de lâcher.
     10. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de lâcher.
     11. v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de lâcher.
     12. v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de lâcher.
     13. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif de lâcher.
Deutsch > Französisch
lose
     1. adj. Lâche, desserré, mal fixé, dénoué, branlant.
           Ein Knopf war, die Dachziegel, die Schnürsenkel waren lose. Un bouton était en train de partir, les tuiles étaient descellées, les lacets étaient dénoués.
     2. adj. Lâche, pas serré, pas moulant.
           Sie trug ein loses Oberteil über einem engen Rock. - Elle portait un haut ample avec une jupe moulante.
     3. adj. Épars, peu dense.
           Die Leute standen in losen Gruppen. - Les gens se tenaient en groupes épars.
     4. adj. En vrac, hors du contenant ou de l'emballage.
           Ich kaufe möglichst lose Ware, das ist umweltfreundlicher. - J'achète le plus possible en vrac, c'est plus écologique.
           Er trägt das Geld lose in der Tasche und verliert es oft. - Il a son argent comme ça dans la poche et le perd souvent.
     5. adj. Débridé, effréné, excessif.
           Sie hat ein loses Mundwerk, (vulgairement) ein loses Maul. - Elle n'a pas la langue dans sa poche / elle a une grande gueule.

Aussprache

pronunciation

Beispielsätze

Lâche mon bras, je te prie. 
    Bitte lass meinen Arm los.
Ne lâche pas ! 
    Gib den Kampf nicht auf!
Coure aussi vite que tu peux et ne me lâche pas la main ! 
    Lauf, so schnell du kannst, und lass nicht meine Hand los!
Lâche-moi les cheveux ! 
    Lass meine Haare los!
Quoique tu fasse, ne lâche pas la corde. 
    Was du auch tust, lass nicht das Seil los.



Die vorherigen Wörter ansehen





Spiele und Übungen
Wort des Tages
Multiple Choice
Lernkarten
Bingo
Verstecktes Bild
Galgenmännchen
Wortsuchspiel
Memory
Kreuzworträtsel




Das Wort des Tages abonnieren
E-Mail: