Französisch > Deutsch | |
serré | |
1. gespannt | |
2. eng | |
serrer | |
1. Verb: | |
2. [1] etwas von beiden Seiten festhalten; umklammern, drücken | |
3. [2] etwas in einer oder mehreren Richtungen straffen; spannen, straffen, anziehen | |
Französisch > Französisch | |
serré | |
1. adj. Trop ajusté. | |
2. adj. Très rapproché, étroit. | |
Les lignes sont serrées. | |
C'est écrit serré. | |
3. adj. (En particulier) Qualifie un cheval étroit du devant ou du derrière. | |
4. adj. Rigoureux. | |
Un style serré. — Une logique serrée, un raisonnement serré. | |
5. adj. (En particulier) Qualifie un jeu où l'on s'applique à ne pas faire de faute. | |
6. adj. (Vieilli) Avare, en manque d'argent, parcimonieux, qui ne dépense qu'à regret. | |
Un homme serré. — Je suis un peu serré ces derniers temps. | |
7. adj. (Marine) Qualifie une voile repliée, et attachée fortement contre la vergue. | |
8. adj. (Marine) Qualifie une allure de près, la plus proche possible du lit du vent. | |
On perd en vitesse ce qu'on gagne en cap, quand on navigue au près serré. | |
9. adj. Fermé | |
Garder le poing serré. | |
10. adj. (Botanique) Dentelée, en parlant d'une feuille. | |
11. v. Avec circonspection, de manière à ne pas donner prise sur soi. | |
12. v. Participe passé masculin singulier du verbe serrer. | |
Deutsch > Französisch | |
eng | |
1. adj. Étroit, peu large. | |
Ich habe wohl zugenommen, meine Hose ist jetzt etwas eng. - J'ai du grossir, mon pantalon me serre un peu maintenant. | |
Hier wird die Straße noch enger. - Ici, la rue devient encore plus étroite. | |
2. adj. (Figuré) Petit, restreint, strict, limité. | |
Im weiteren und im engeren Sinne des Wortes. - Au sens large et au sens restreint du terme. | |
Er hat einen engen Horizont - Son horizon est limité. | |
3. adj. Proche, intime. | |
Das wollen wir im engsten Kreise feiern. - Nous voulons fêter ça dans l'intimité. | |
Wir standen im engen Kontakt. - Nous étions en contact étroit. | |
4. adj. (Familier) Dur, compliqué, difficile. | |
Wenn es eng wird, haue ich ab. - Si ça se complique, je me barre. | |
Der Markt wird immer enger. - Le marché devient de plus en plus difficile. | |