1. v. to swallow (to cause to pass from the mouth into the stomach)
Dijo algo tan ridículo que casi olvidé tragarme la comida. - He said something so funny that I almost forgot to swallow my food.
2. v. to swallow, consume, absorb (take (something) in so that it disappears)
La oscuridad se tragó el bosque. - The murk consumed the forest.
3. v. to gulp, swallow, devour (eat quickly and eagerly)
4. v. to buy into, fall for (easily believe something without questioning)
5. v. to stand, tolerate
6. v. (proscribed, colloquial) to eat
tragar
1. vt. Hacer pasar algo a través de la garganta para que llegue al estómago, o realizar los movimientos musculares que típicamente se asocian con esta acción.
2. vt. Comer con voracidad o avidez.
3. vt. Desaparecer algo real o figurativamente dentro de la tierra, el mar, etc.
Se lo tragó la tierra.
4. vt. Creer fácilmente o dar fe a algo dicho sin cuestionarlo mucho.
Se tragó el cuento que le dijimos.
5. vt. Sufrir, disimular o soportar una circunstancia adversa o una dificultad.
Para emigrar tragué muchos sinsabores.
6. vt. Consumir, requerir o absorber cierta cantidad de insumos o gastos en el proceso de ser construido o creado.
Crear esta entrada se tragó dos horas de mi tiempo.
7. vt. Estudiar o trabajar arduamente y con gran dedicación en tareas asignadas.
Uso: coloquial.
8. vi. Decir que sí a una propuesta sin estar totalmente convencido de que vale la pena.
9. vi. Estar fácilmente disponible para actividad sexual propuesta por alguien más.
10. vi. Comer de manera compulsiva y frecuente en grandes cantidades; generalmente por gula.