y |
1. conj. and | |
2. conj. (in names of number) and | |
setenta y seis - seventy-six | |
3. conj. (in arithmetic) plus, and | |
uno y uno son dos - one plus one is two | |
4. conj. (informal) well | |
¡Y por supuesto! - Well, of course! | |
5. conj. (informal) what about, how about, where is/are the | |
Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore? | |
¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe? | |
¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them. | |
a |
1. prep. to | |
2. prep. by | |
3. prep. at | |
4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a. | |
Lo busca a usted. - He is looking for you. | |
lo |
1. pron. accusative of él, ello, and usted (when referring to a man); him, it, you (formal) | |
lo veo - I see it | |
2. pron. impersonal neuter pronoun (clitic form of ello); it, that | |
lo es - That’s it | |
3. art. neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives; the | |
lo pobre - the poorness / what is poor / the poor thing | |
a lo |
1. prep. a la | |
lejos |
1. adv. far | |
a lo lejos |
1. adv. (idiom) far away; yonder | |
siempre |
1. adv. always | |
¿Por qué siempre me mientes? - Why do you always lie to me? | |
Las cosas no siempre han sido así. - Things haven't always been that way. | |
2. adv. in spite of it, still...at least | |
Pase lo que pase, nosotros siempre estaremos juntos. - Whatever happens, we'll still be together at least. | |
3. adv. (Latin America) all the same, ultimately, in the end | |
Siempre no fui a la fiesta. - I didn't go to the party all the same. | |
4. adv. (Colombia, Philippines) of course | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
misma |
1. adj. feminine singular of mismo | |
mismo |
1. adj. same; identical; one and the same; indicates that the two compared noun clauses both represent the one thing | |
2. adj. similar; alike; practically identical; indicates that the two compared noun clauses have one or more matching qualities | |
3. adj. (with a personal pronoun) self; myself; yourself; himself; herself; itself; ourselves; themselves; emphasises the identity or singularity of the modified noun phrase | |
yo mismo - I myself | |
No te hagas eso a ti mismo. - Don't do that to yourself. | |
4. adj. (with a possessive pronoun) own; emphasizes the owner or the exclusivity of ownership in a noun phrase with a possessive pronoun | |
gente de su misma clase - people of his own class | |
5. adv. right, exactly, immediately | |
ahora mismo - right now | |
aquí mismo - right here | |
ahí mismo - right there | |
oscuridad |
1. n-f. darkness | |
2. n-f. obscurity | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
misma |
1. adj. feminine singular of mismo | |
mismo |
1. adj. same; identical; one and the same; indicates that the two compared noun clauses both represent the one thing | |
2. adj. similar; alike; practically identical; indicates that the two compared noun clauses have one or more matching qualities | |
3. adj. (with a personal pronoun) self; myself; yourself; himself; herself; itself; ourselves; themselves; emphasises the identity or singularity of the modified noun phrase | |
yo mismo - I myself | |
No te hagas eso a ti mismo. - Don't do that to yourself. | |
4. adj. (with a possessive pronoun) own; emphasizes the owner or the exclusivity of ownership in a noun phrase with a possessive pronoun | |
gente de su misma clase - people of his own class | |
5. adv. right, exactly, immediately | |
ahora mismo - right now | |
aquí mismo - right here | |
ahí mismo - right there | |
niebla |
1. n-f. fog (a thick cloud that forms near the ground) | |
Hay niebla. - It’s foggy. | |
2. n-f. fog (a state of mind characterized by lethargy and confusion) | |