vi |
1. v. first-person singular preterite indicative of ver | |
ver |
1. v. to see, to spot | |
Vine, vi, vencí. - I came, I saw, I conquered. | |
Sí, con mis propios ojos, lo vi robar el dinero. - Yes, with my own eyes, I saw him steal the money. | |
2. v. to see, to look at, to view (perceive) | |
Hmm. Ya veo... - Hmm. I see... | |
Tal experiencia única en la vida cambiará tu manera de ver el mundo. - Such a once in a lifetime experience will change the way that you look at or see or view the world. | |
3. v. to see, to tell, to observe | |
Puedo ver que no eres como el resto. - I can tell you aren't like the rest of them. | |
4. v. to see, to check (verify) | |
Déjenme ver si hay moros en la costa. - Let me check if the coast is clear. | |
5. v. to watch | |
ver la televisión - to watch television | |
6. v. to look, to seem | |
Te ves tan diferente desde la última vez que te vi. - You look so different since the last time I saw you. | |
7. v. to see oneself, to picture oneself | |
Me veo así como un consejero, nada más. - I just see myself as an advisor, nothing more. | |
8. v. to find oneself, to be | |
Nos vemos obligados a hacernos una pregunta difícil. - We are forced to ask ourselves a difficult question. | |
9. v. (reciprocal) to see one another | |
Nos vemos! - We'll see each other!) | |
a |
1. prep. to | |
2. prep. by | |
3. prep. at | |
4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a. | |
Lo busca a usted. - He is looking for you. | |
un |
1. art. a | |
2. num. (before the noun) apocopic form of uno one | |
perro |
1. n-m. dog (animal) | |
2. n-m. (Chile) clothes peg, clothespin | |
3. n-m. (pejorative) asshole (despicable person) | |
4. adj. doggy, doggish | |
5. adj. awful | |
6. adj. wicked, mean | |
Blanco |
1. Proper noun. surname, from=nicknames, eq1=en:White, eq2=de:Weiß , eq3=fr:Leblanc, eq4=it:Bianchi, eq5=pt:Branco | |
2. adj. white | |
3. adj. (heraldry) argent | |
4. n-m. white | |
5. n-m. target | |
saltar |
1. v. to jump | |
2. v. to skip; miss (a meal etc.) | |
saltarse el desayuno - to skip breakfast | |
Para ahorrar tiempo, saltó unas diapositivas. - To save time, he skipped a few slides. | |
3. v. (cooking) to sautée | |
4. v. to miss (accidentally) | |
Sin querer, se saltó un par de líneas en el texto. - Unwittingly, he skipped a couple of lines of the text. | |
5. v. to break, breach (rules etc.) | |
saltarse las normas - to break the rules | |
sobre |
1. prep. over, above, on, upon, atop | |
La pluma de mi tía está sobre la mesa. - My aunt's pen is on the table. | |
2. prep. about | |
Dime algo sobre ti. - Tell me something about yourself. | |
3. n-m. envelope | |
4. n-m. small packet; sachet | |
5. v. third-person singular present subjunctive of sobrar | |
sobrar |
1. v. to be superfluous; to be left over or extra | |
Les sobran los libros. - They have too many books. | |
Me sobran diez dólares. - I have ten dollars left over. | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
cerca |
1. adv. close, near, around, about, nearly, nigh (referring to quantity or time-related) | |
2. adv. close, near, around, nigh, at hand, close at hand, in sight (spatially) | |
3. adv. nearby, close by | |
4. n-f. fence (a thin artificial barrier that separates two pieces of land or a house perimeter) | |
5. n-f. stone wall | |
6. v. third-person singular present indicative of cercar | |
cercar |
1. v. to corral, fence, fence off | |