tomar |
1. v. to take | |
Los niños toman clases de inglés - The children take English classes | |
Me tomó mucho tiempo - It took me a long time | |
Tómalo con calma. - Take it easy. | |
Me tomaron por un loco. - They took me for a lunatic. | |
2. v. to drink, have (especially an alcoholic beverage) | |
Tomo una sidra. (I'll have a cider.) | |
3. v. to take (travel by means of) | |
tomar el tren - to take the train | |
uno |
1. num. one | |
2. det. one | |
3. pron. one | |
4. v. first-person singular present indicative of unir | |
unir |
1. v. to unite, join | |
¡Únete al sindicato! (Join up with the union!) | |
2. v. to merge, conflate | |
a |
1. prep. to | |
2. prep. by | |
3. prep. at | |
4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a. | |
Lo busca a usted. - He is looking for you. | |
Su |
1. Proper noun. given name, female, diminutive=Susana | |
2. det. (before the noun) apocopic form of suyo his, her, its, one's, their, your (formal) | |
Vino con su amigo. (He came with his friend.) | |
Habló a sus hijas. (She spoke to her daughters.) | |
3. det. (used to express an approximate number): about, approximately | |
Pesa sus dos kilogramos. - It weighs its two kilograms. | |
4. det. (before the noun, formal) apocopic form of suyo t=your | |
cargo |
1. n-m. charge, burden | |
2. n-m. position, post | |
3. n-m. (finance) debit | |
4. n-m. (heraldry) charge | |
5. n-m. higher-up | |
6. v. first-person singular present indicative of cargar | |
cargar |
1. v. to load (to put a load on or in (a means of conveyance or a place of storage)) | |
Los estibadores se negaron a cargar el barco. - The dock workers refused to load the ship. | |
2. v. to load (to fill (a firearm or artillery) with munition) | |
Apreté el gatillo, pero no pasó nada. Me había olvidado de cargar el arma. - I pulled the trigger, but nothing happened. I had forgotten to load the gun. | |
3. v. to load (to insert (an item or items) into an apparatus so as to ready it for operation, such as a reel of film into a camera, sheets of paper into a printer etc) | |
Ahora que ha cargado la película en la cámara, está lista para comenzar a filmar/grabar. - Now that you've loaded the film into the camera, you're ready to start shooting. | |
4. v. to load (to load a software into the primary memory) | |
Al abrir un programa por primera vez, primero tiene que cargar. - When opening a program for first time, it has to load first. | |
No me carga la página web. - The website doesn't load for me. | |
5. v. to carry (to lift (something) and take it to another place; to transport (something) by lifting) | |
La persona que carga el equipaje de los viajeros en estaciones de tren y aeropuertos se llama maletero. - The person who carries travelers' luggage at train stations and airports is called a po | |
6. v. to charge (to replenish energy to (a battery, or a device containing a battery) by use of an electrical device plugged into a power outlet) | |
Cargué la batería durante la noche. - I charged the battery overnight. | |
No te olvides de cargar el taladro. - Don't forget to charge the drill. | |
Cargo mi teléfono todas las noches. - I charge my phone every night. | |
7. v. to annoy, pester | |
8. v. (American football) to blitz | |
9. v. to smash, wreak, break, fuck up | |
(synonyms, joder, estropear) | |
¡Te cargaste la máquina! - You fucked up my machine! | |
10. v. to take down, top, kill | |
muchas |
1. det. feminine plural of mucho | |
2. pron. feminine plural of mucho | |
mucho |
1. det. (singular) much, a lot of | |
No tengo mucho dinero. - I don't have much money. | |
Tengo mucho dinero. - I have a lot of money. | |
2. det. (plural) many, a lot of | |
Tengo muchas monedas. - I have many coins. | |
3. adv. much, a lot, far, way | |
Es mucho más difícil salir que entrar. - It is way harder to get out than to get in. | |
La situación real era mucho más complicada de lo que se sugería en el documento. - The real situation was far more complicated than was suggested in the document. | |
4. adv. long, a long time | |
5. pron. a lot, many | |
cosas |
1. n. plural of cosa | |
2. v. informal second-person singular present subjunctive of coser | |
coser |
1. v. to sew | |
cosa |
1. n-f. thing (object, concept) | |
2. n-f. (informal) thing (living being or creature) | |
cosas hermosas - pretty little things | |
3. v. third-person singular present subjunctive of coser | |
O |
1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet | |
2. n. abbreviation of oeste; west | |
3. conj. or | |
¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else? | |
4. conj. either … or | |
(ant-lite, ni, alt1=ni … ni) | |
negocios |
1. n. plural of negocio | |
negocio |
1. n-m. business, enterprise (commercial enterprise or establishment) | |
2. n-m. deal (a particular instance of buying or selling, a transaction) | |
3. n-m. deal (agreement between parties) | |
4. n-m. profit, money-making | |
5. n-m. shop | |
6. v. first-person singular present indicative of negociar | |
a |
1. prep. to | |
2. prep. by | |
3. prep. at | |
4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a. | |
Lo busca a usted. - He is looking for you. | |
un |
1. art. a | |
2. num. (before the noun) apocopic form of uno one | |
tiempo |
1. n-m. (also, physics) time | |
No tengo tiempo. - I don't have time. / I haven't got time. | |
2. n-m. a while, period of time, long time, length of time, indeterminate amount of time | |
¿Cuánto tiempo hace que vives aquí? - How long have you been living here? | |
Amiga, ha pasado demasiado tiempo. - Too much time has passed. | |
Hace tiempo que yo no tomaba un buen trago. - It's been a while since I've had a good drink. | |
3. n-m. tense | |
El verbo camina está en tiempo presente. - The verb camina is in the present tense. | |
4. n-m. weather | |
¿Qué tiempo hace? - What is the weather like? / How is the weather? | |
Hace buen tiempo. - The weather is fine. | |
a un tiempo |
1. adv. at the same time | |