Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




tengo
     1. v. first-person singular present indicative of tener
     tener
          1. v. to have, possess
                Ella tiene seis hermanos. - She has six brothers.
                Tengo una pluma. - I have a pen.
          2. v. to have, possess, to be (a condition or quality)
                Usted tiene suerte. - You have luck.
                ¡Ten cuidado! - Have care!
                ¿Quién tiene razón? - Who has reason?
          3. v. to hold, grasp
                Ten esto. - Hold this.
          4. v. to contain, to hold (e.g. to "hold the power to", "hold the key", "hold a clue", "hold the truth", "have a hold on", "hold in store", "hold all the cards", "hold in high regard", etc.)
                Este tarro tiene las cenizas. - This jar contains the ashes.
                El estadio es enorme. Puede tener una capacidad de hasta cien mil espectadores. - The stadium is huge. It can hold up to one hundred thousand spectators.
                Solía pensar que ese libro tenía todas las respuestas. - I used to think that book held all the answers.
          5. v. to have, feel (internally)
                Él le tiene mucho cariño a ella. - He has much admiration for her.
                Tengo frío. - I feel cold.
                Tenemos hambre. - We have hunger.
          6. v. to make to feel
                Eso nos tiene tristes. - That makes us sad.
          7. v. to have (a measure or age)
                Tiene tres metros de ancho. - It has three metres of width.
                Tengo veinte años. - I have twenty years.
          8. v. (used with que) to have to
                Tengo que salir ahora. - I have to leave now.
          9. v. to get (e.g. to get a minute, to get an idea, to get a chance, to get a concussion/bruise/headache, to get in an accident, to get a place, to get a view of, to get a meeting, to get a vision, etc.)
                Ese cadete necesita tenerlo bajo control. - That cadet needs to get it under control.
          10. v. to keep, to bear (in certain phrases; e.g. to bear in mind, bear a resemblance, keep a journal/diary, keep around something or someone)
                Ten en cuenta que es más difícil de volver a subir al cañón que descenderlo. - Keep in mind that it's more difficult to go back up the canyon than to go down it.
                Pronto voy a comprobar sus billetes, así que ténganlos a manos. - I will soon be checking your tickets, so keep them handy.
                Ella tuvo diez hijos, todos partos naturales. - She bore ten children, all natural births.
          11. v. to make (in a few select phrases)
                Ahora todo tiene sentido. - Now everything makes sense.
          12. v. to be taken (usually has deber for an auxiliary verb when used)
          13. v. attention, Expressions that may need to be explained:
          14. v. tener en cuenta
          15. v. tener prisa
ganas
     1. n. desire, wish, want
           Tengo ganas de un helado - I fancy an ice cream
     2. n. enthusiasm
           Esto se debe hacer con ganas - This must be done with enthusiasm
     3. n. lust (chiefly when preceded by compound verb traerle)
     4. n. plural of gana
     5. v. informal second-person singular present indicative of ganar, you win; you gain; you earn.
     ganar
          1. v. to gain
          2. v. to earn
          3. v. (sports) to win
          4. v. to defeat, to beat
          5. v. to reach; to attain
          6. v. to earn (something) for oneself
          7. v. to position oneself, to situate oneself
                La gata se ganó al lado de la chimenea. (The cat sat down beside the fireplace.)
     gana
          1. n-f. (often, in the plural) desire (to do something)
                Tengo ganas de irme. (I've got an urge to leave.)
                Lo que me da la gana. (Whatever I feel like doing.)
          2. v. third-person singular present indicative of ganar, it wins; it gains; it earns.
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
bailar
     1. v. to dance
           No sé bailar. - I can't dance.
     2. v. (soccer) to dribble (the ball)
en
     1. prep. in, at, on
           Estoy en casa. - I'm at home.
           Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer.
           en esta página - on this page
           en la caja en la mesa - in the box on the table
     2. prep. in (a time)
           en la antigüedad - in antiquity
           en 1999 - in 1999
     3. prep. in (a language)
           No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French.
           en todos los idiomas - in all languages
     4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English
           Pienso en ti. - I'm thinking of you.
     5. prep. in (in various expressions)
           en el sentido - in the sense
           en nuestro afán - in our eagerness
medio
     1. adj. half (of or related to one of two equal divisions of a whole)
           media hora - half hour
           media manzana - half an apple
     2. adj. (inexact) half (of or related to any large proportion of a whole)
           Medio Nueva York fue a los toros. - Half of New York went to the bullfight.
     3. adj. middle (placed more or less halfway between two positions, times, or alternatives)
           clase media - middle class
     4. adj. average (of or related to the arithmatic middle in a set of values)
           velocidad media - average speed
     5. adj. average (of or related to a representative example of a group)
           el español medio - the average Spaniard... your typical Spaniard...
     6. adj. (art) tasteful, bourgeois (well decorated or executed but not sublime)
     7. adj. (linguistics) mid (of or related to the position of vowel articulation between open and closed)
     8. adj. (grammar) middle, mediopassive (of or related to grammatical voices neither active nor passive)
     9. adj. (Chile, slang) impressive (extremely large or good)
           ¡Media bolsa! - Such a huge bag! What an awesome bag! Whatta bag!
     10. adv. half, incompletely (indicating an action interrupted or only partially done)
           medio vestido - half-dressed
     11. adv. half, kind of (particularly used to partially soften negative descriptions)
           Es medio idiota. - He’s a bit of an idiot... He’s kind of an idiot...
     12. n-m. half (one of two equal parts of any whole)
     13. n-m.          (math) half (any fraction with a denominator of 2)
     14. n-m.          (historical) medio, half-celemin (a traditional unit of dry measure equivalent to about 2.3 L)
     15. n-m.          (historical) medio (the usual container used to measure medios)
     16. n-m.          (historical, Guatemala, Colombia, Ecuador, Venezuela) medio, half-real (a former coin)
     17. n-m.          (historical, Dominican Republic) medio, half-peso (a former coin)
     18. n-m.          (historical, Ecuador) medio, half-sucre (a former coin)
     19. n-m.          (historical, Panama) medio, half-balboa (a former coin)
     20. n-m.          (historical, Bolivia) medio, half-boliviano (a former coin)
     21. n-m.          (historical, Mexico) medio, half-octavo (a former coin equal to frac, 1, 16) real
     22. n-m.          (slang) medio (following decimalization, the notional amount of frac, 6, 1, 4) centavos as half of the notional amount of a frac, 1, 8-peseta real and
     23. n-m. middle (the part of anything located halfway between its ends or extremes in time or along one dimension in space)
           Se despertó en medio de la noche. - She awoke in the middle of the night.
     24. n-m.          (sports) midfielder, halfback (a person forming part of the middle or central defensive or offensive line, especially in soccer)
     25. n-m.          spiritualism synonym of médium, t=medium (a person claiming to the ability to communicate with the dead)
     26. n-m.          (politics, business) cut (the payment demanded to permit or facilitate some action, especially as a bribe)
     27. n-m.          (philosophy) middle term (the general category that appears in both premises and disappears in the conclusion)
     28. n-m.          (math, usually in the plural) mean (the second and third terms of a proportion)
     29. n-m. (inexact) center, heart (the innermost part of anything with regard to all dimensions)
           Alemania está en medio de Europa. - Germany is in the middle of Europe.
           en medio de la nada - in the middle of nowhere
     30. n-m. (often in the plural) method, way, means (the actions or things by which some goal is achieved or intended to be achieved, something serving some purpose)
           El fin justifica los medios. - The end justifies the means.
           por todos los medios - by any means
           Se mejoraron los medios de transporte. - Means of transport were improved.
     31. n-m.          synonym of diligencia, t=diligence, hard work (as the generally effective means to achieve any goal)
     32. n-m.          (usually in the plural) medium (a means of communication, especially mass communication)
     33. n-m. (physics) medium (the physical space and substance through which some phenomenon occurs)
           La velocidad de la luz depende del medio. - The speed of light depends on the medium.
     34. n-m.          (art) medium (the physical substances with which art is made)
                   ¿Cuál es tu medio de pintura favorito? - What's your favorite painting medium?
     35. n-m.          environment (the circumstances that affect a person or animal's development)
     36. n-m.          society (the circumstances in which a person or group of people lives)
     37. n-m.          (usually in the plural) circle (a particular segment of society)
                   medios aristocráticos - aristocratic circles... the aristocracy...
     38. n-m.          habitat (the circumstances in which an animal or group of animals lives)
     39. v. first-person singular present indicative of mediar
     mediar
          1. v. to mediate
          2. v. to center, to give a central, medium or average value
en medio
     1. adv. halfway; at the midpoint
     2. adv. in the way; between (two or more things or people)
     3. adv. however; nonetheless
del
     1. contraction. of the, from the (+ a masculine noun in singular).
     de
          1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
                Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
                la cola del perro - the dog’s tail
          2. prep. from (with the source or provenance of or at)
                Soy de España. - I’m from Spain.
                agua de manantial - springwater
          3. prep. of (expressing composition, substance)
                una mesa de madera - a wooden table
          4. prep. about (concerning; with regard to)
                Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
                tratarse de - to be about; to concern
          5. prep. of, from (indicating cause)
                Murió de hambre. - He died of hunger.
          6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
                un hombre de fe - a man of faith
          7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
                el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
          8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
                harto de - sick of; tired of
          9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
                Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
          10. prep. than (in certain phrases)
                más de - more than
                menos de - less than, fewer than
          11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
                campamento de verano - summer camp
          12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
                De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
          13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
                de día - during the daytime
                de niño - as a child; during childhood
          14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
                goma de mascar - chewing gum
                caña de pescar - fishing rod
     el
          1. art. (masculine singular definite article); the
          2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
                el alma, las almas - the soul, the souls
                el hacha, las hachas - the axe, the axes
campo
     1. n-m. countryside, country
           En el campo, es tranquilo. - In the countryside, it's peaceful.
     2. n-m. field (large open area)
     3. n-m. (sports) pitch, (US) field (field on which soccer, rugby or field hockey is played)
           campo de fútbol - soccer field
     4. n-m. (golf) course
           campo de golf - golf course
     5. n-m. field (domain of knowledge or practice)
     6. n-m. (New Mexico, anglicism) camp
     7. n-m. (physics) field
     8. v. first-person singular present indicative of campar
     campar
          1. v. to stand out
          2. v. (obsolete, intransitive) to camp
Dictionary entries from Wiktionary