Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




tanto
     1. det. so much, as much, that much
     2. det. (in the plural) so many, as many, that many
     3. adv. so much, long, hard, often, etc.
           Te amo tanto. - I love you so much.
           De tanto hacerlo, se me irrita. - It gets irritated because I do it so much/so often.
     4. adv. (un tanto) somewhat, to a certain extent
           La Teoría de la Relatividad era aún considerada un tanto controvertida. - The Theory of Relativity was still considered somewhat controversial.
     5. n-m. copy
     6. n-m. poker chip, counter
     7. n-m. point, goal (in a game)
     8. n-m. (Latin America) portion
     9. pron. so much, so many
si
     1. conj. if
te
     1. pron. dative of tú: to you, for you
           Te voy a hacer tus calzones.... - I’m going to make your britches
     2. pron. accusative of tú: you
     3. pron. : yourself
gusta
     1. v. informal second-person singular affirmative imperative of gustar
     gustar
          1. v. (followed by a or preceded by an indirect object) to be pleasing to (usually translated into English as like with exchange of the subject and object)
                Me gusta esta manzana - This apple is pleasing to me.
          2. v. to taste
Como
     1. Proper noun. Como (city and capital of Como)
     2. adv. as (to such an extent or degree)
           No es tan alta como nosotras. - She's not as tall as us.
     3. adv. like, about (approximately)
           Hemos esperado como media hora. - We've waited like half an hour.
     4. conj. as (introducing a basis of comparison or equality)
           ¿Tienes tanta hambre como yo? - Are you as hungry as I am?
     5. conj. as, since (being that)
           Como nunca vio mi mensaje, vamos sin ella. - Since she never saw my message, we're going without her.
     6. conj. how (in which way)
           Me gusta como hablas. - I like how you talk.
     7. conj. (followed by the subjunctive) if, unless (under the condition that)
           Como llegues tarde otra vez, ¡te mato! - If you arrive late again, I'll kill you!
     8. prep. as (in the manner or role specified)
           Mis ahijados me ven como un tío. - My godchildren see me as an uncle.
     9. prep. such as (for example)
           Algunos países de Asia, como Laos y Vietnam... - Some countries in Asia, such as Laos and Vietnam...
     10. prep. like (similar to, reminiscent of)
           Llevan gafas redondas como las de John Lennon. - They wear round glasses like John Lennon's.
     11. v. first-person singular present indicative of comer
     comer
          1. v. to eat
                ¿Cómo como? ¿Cómo cómo como? ¡Como como como! (classroom example of written accent) - How do I eat? What do you mean, how do I eat? I eat like I eat!
          2. v. (colloquial) to eat away, corrode
          3. v. to capture a piece
          4. v. (double entendre, Mexico) to have sexual intercourse (because of similarity to coger)
          5. n-m. eating, food
                quitárselo uno de su comer - to deprive oneself of something for the benefit of others
                el comer fuera es muy común - eating out is very common
                ...necesario para el alma como el comer para el cuerpo - ...necessary for the soul like food for the body
si
     1. conj. if
como si
     1. conj. (with imperfect subjunctive) as if; as though
no
     1. adv. no
     2. adv. not
     3. interj. eh? (used as a tag question, to emphasise what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said)
     4. n-m. no
     5. n-m. abbreviation of número; no.
si no
     1. prep. if not
     2. prep. otherwise
O
     1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet
     2. n. abbreviation of oeste; west
     3. conj. or
           ¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else?
     4. conj. either … or
           (ant-lite, ni, alt1=ni … ni)
cocino
     1. v. first-person singular present indicative of cocinar
     cocinar
          1. v. to cook
yo
     1. pron. First-person singular pronoun in the nominative case; I
     2. n-m. (psychoanalysis) Freud's concept of the ego
la
     1. art. the
     2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal)
     3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this
           La sabe toda. - He/she knows everything (it all)
           ¡Dónde la viste! - Where have you seen this!
           No te la creo. - I don't believe you.
     4. n-m. (music) la (sixth note of the scale)
     5. n-m. (music) A (the musical note or key)
tarta
     1. n-f. pie, tart
     2. n-f. (Spain) cake
     3. n-f. (Argentina, Paraguay, Uruguay) quiche
O
     1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet
     2. n. abbreviation of oeste; west
     3. conj. or
           ¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else?
     4. conj. either … or
           (ant-lite, ni, alt1=ni … ni)
nadie
     1. pron. no one, nobody; anyone, anybody
           No hay nadie en el cuarto. - There is no one in the room.
           No conozco a nadie de España. - I do not know anyone from Spain.
           Nadie sabe que su hermano es gay. - Nobody knows that his/her brother is gay.
lo
     1. pron. accusative of él, ello, and usted (when referring to a man); him, it, you (formal)
           lo veo - I see it
     2. pron. impersonal neuter pronoun (clitic form of ello); it, that
           lo es - That’s it
     3. art. neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives; the
           lo pobre - the poorness / what is poor / the poor thing
hará
     1. v. third-person singular future indicative of hacer
     hacer
          1. v. to do
                ¿Qué haces? - What are you doing?
                No sé que hago. - I don't know what I'm doing.
                Prefiero no hacerlo - I prefer not to do it.
          2. v. to make (something)
                Empecemos a hacer el pastel. - Let's start making the cake.
                Le gustaba hacer poemas placenteros. - She liked to make pleasant poems.
          3. v. to make (e.g. someone do something or feel a certain way.)
                No sabe cómo hacerla feliz. - He doesn't know how to make her happy.
                Lo hiciste llorar / Hiciste que llorara. - You made him cry.
          4. v. to be
                hace frío - it's cold
                hace calor - it's hot
                hace sol - it's sunny
                hace viento - it's windy
          5. v. to go (to release or excrete (urine, excrement))
                hacer pis, pipí, el número uno - to pee
                hacer caca, pupú, el número dos - to poo
          6. v. (ambitransitive, optionally with de) to play (a part in a play)
                hacer la princesa - to play the princess
                hacer de princesa - to play a princess
                hacer de Óscar - to play (the character of) Oscar
          7. v. to become; to get
                ¡Hazte vegetariano! - Become vegetarian!
                Me haré rico. - I will get rich.
                Ese niño se hizo todo un hombre. - That boy became a real man.
          8. v. to pretend being, play
                hacerse el tonto - to pretend being a fool, play the fool
                hacerse la víctima - to play the victim
                Háganse los sofisticados si quieren, igual nadie les cree. - You can pretend to be sophisticated if you want, no one believes you anyway.
          9. v. to play the fool
                No te hagás: vos sabés lo que hiciste. - Don't play the fool, you know what you did.
          10. v. to prep, adorn, do (a body part)
                hacerse las uñas - to do one's nails
          11. v. to get used to (chiefly in idioms)
                El cuerpo se hace a las fatigas. - The body gets used to tiredness.
                El caballo se hace al fuego. - A horse gets used to fire (for the Luminarias).
          12. v. to arrive (said of a certain time), be now
                Se hace tarde. - It's getting late.
                Se hicieron las doce. - It was now/suddenly 12 o'clock.
          13. n-m. task, action
                Nos quedan muchos haceres. - We have a lot of tasks left.
Dictionary entries from Wiktionary