Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




sentido
     1. adj. deeply felt, heartfelt
     2. n-m. sense (faculties of perception)
           Los cinco sentidos tradicionales son la vista, el tacto, el oído, el gusto y el olfacto. - The traditional five senses are sight, touch, hearing, taste and smell.
           Los humanos también tienen un sexto sentido llamado la "propriocepción" que tiene que ver con la consciencia de la posición del propio cuerpo. - Humans also have a sixth sense called "proprioce
     3. n-m. sense, way (manner)
           Lo dije en un buen sentido. - I meant it in a good way.
     4. n-m. sense, meaning
           El sentido de la palabra es... - The meaning of the word is...
           No tiene sentido. - It makes no sense. / It doesn't make any sense.
     5. n-m. sense, point, use
           No tiene sentido. - There's no point. / It's no use.
           No tiene sentido alarmarse todavía. - There's no point in panicking just yet.
           ¿Qué sentido tiene? - What's the point?
     6. n-m. direction
     7. n-m. feeling
     8. Participle. past participle of sentir
     sentir
          1. v. to feel
                Por primera vez en mi vida, yo sentí verdadera paz. - For the first time in my life, I felt true peace.
                Ella sintió a su corazón latir rápidamente. - She felt her heart beating rapidly.
                Siento que deberías que estar aquí conmigo. - I feel that you are supposed to be here with me.
          2. v. to regret, feel/be sorry
                Lo siento. - I'm sorry.
          3. v. to hear
          4. v. to feel (an emotion/state of being)
                Me siento un poco mal ahora por gritarle. - I feel kind of bad now for yelling at him.
                Me siento como si me conocieras. - I feel as though you know me.
          5. n-m. feeling; mood
          6. n-m. opinion
oculto
     1. adj. hidden, secret
     2. adj. occult
     3. v. first-person singular present indicative of ocultar
     ocultar
          1. v. to hide, to conceal
          2. v. to obscure
          3. v. to hide
          4. v. to be hidden
que
     1. conj. that
           Él dice que está triste. - He says that he is sad.
     2. conj. than
           Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you.
     3. conj. (indicating a reason); because, for
           ¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery!
     4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive)
           Que te vaya bien. - May it go well for you.
           Que Dios me perdone. - May God forgive me.
     5. pron. who; that
           la estrella que está en la película - the star who is in the movie
     6. pron. that; whom
           la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke
     7. pron. that; which
           la casa que yo quiero - the house that I want
     8. prep. than
     9. prep. like, as
     10. part. to
se
     1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
           Juan se lava. - Juan washes himself.
           Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face.
           Juan y María se aman. - Juan and María love each other.
     2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes
           ¿Cómo se llama? - How do you call yourself?
           Se dice que... - It says itself that...
           Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here.
     3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las)
           El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him.
     4. v. misspelling of sé
le
     1. pron. to him, for him; dative of él
           Mi mamá va a escribirle una carta. - My mom is going to write him a letter.
     2. pron. to her, for her; dative of ella
           Le dio un beso a Ana. - He gave Ana a kiss.
     3. pron. to it, for it; dative of ello
           ¡Ponle esfuerzo! - Put some effort into it!
     4. pron. to you, for you (formal); dative of usted
           ¿A usted le gustan los caballos? - Do you like horses?
     5. pron. gender-neutral;neologism to them, for them (singular); dative of elle
           Le diré que te llame. - I will tell them to call you.
encuentra
     1. v. third-person singular present indicative of encontrar
     encontrar
          1. v. to meet
          2. v. to find, encounter, come across
                María y Gertrudis se escondieron cerca de las flores, y los chicos las encontraron a las chicas. - Mary and Gertrude hid themselves near the flowers, and the boys found the girls.
          3. v. to meet, bump into
          4. v. to think, consider, find
                Lo encuentro estúpido. - I find that stupid.
          5. v. to manage (to do something)
          6. v. to be located
          7. v. to feel, be
                Solo tú sabes cómo te encuentras. - Only you know how you're feeling.
a
     1. prep. to
     2. prep. by
     3. prep. at
     4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a.
           Lo busca a usted. - He is looking for you.
algún
     1. det. (before the noun) apocopic form of alguno; some, any
           ¿Haces algún deporte? - Do you do any sport?
     alguno
          1. det. some, any
                ¿Quiere alguna cosa? - Do you want anything?
                Algún día lo haré. - I will do it someday.
          2. det. any (used for emphasis)
                No tiene talento alguno. - He doesn't have any talent at all.
          3. det. various
          4. pron. someone
          5. pron. some, some people
          6. pron. one (thing); a few
discurso
     1. n-m. discourse
     2. n-m. speech
escrito
     1. adj. written
     2. adj. having stains or scratches resembling writing
     3. n-m. a writing, a writ
     4. n-m. a typescript, embossed or pressed manuscript or document
     5. n-m. a literary or scientific journal entry
     6. n-m. a legal demand or allegation with regards to a cause or disagreement
     7. Participle. past participle of escribir
     escribir
          1. v. to write (to form letters, words or symbols on a surface in order to communicate)
                Escribe todas sus ideas en un cuaderno. - She writes all her ideas in a notebook.
                ¿Cómo se escribe tu apellido? - How is your last name written?
          2. v. to write (to be the author of (a book, article, poem, etc.))
                Cervantes escribió el Quijote a comienzos del siglo XVII. - Cervantes wrote Don Quijote at the beginning of the 17th century.
          3. v. to write (to be an author)
                Después de publicar su primer libro, dejó de escribir. - After publishing her first book, she stopped writing.
          4. v. to write (to send written information to)
                Luego te escribo un mensaje. - I'll write you a message later.
                Escríbete una nota. - Write yourself a note.
     masculine singular escribir
O
     1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet
     2. n. abbreviation of oeste; west
     3. conj. or
           ¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else?
     4. conj. either … or
           (ant-lite, ni, alt1=ni … ni)
hecho
     1. adj. done, completed
           Lo hecho, hecho está. - What's done is done.
     2. adj. made
           Hecho in México - Made in Mexico
     3. Participle. past participle of hacer
     4. n-m. fact
     5. n-m. act
     6. n-m. act of hatching a plan or an idea
     hacer
          1. v. to do
                ¿Qué haces? - What are you doing?
                No sé que hago. - I don't know what I'm doing.
                Prefiero no hacerlo - I prefer not to do it.
          2. v. to make (something)
                Empecemos a hacer el pastel. - Let's start making the cake.
                Le gustaba hacer poemas placenteros. - She liked to make pleasant poems.
          3. v. to make (e.g. someone do something or feel a certain way.)
                No sabe cómo hacerla feliz. - He doesn't know how to make her happy.
                Lo hiciste llorar / Hiciste que llorara. - You made him cry.
          4. v. to be
                hace frío - it's cold
                hace calor - it's hot
                hace sol - it's sunny
                hace viento - it's windy
          5. v. to go (to release or excrete (urine, excrement))
                hacer pis, pipí, el número uno - to pee
                hacer caca, pupú, el número dos - to poo
          6. v. (ambitransitive, optionally with de) to play (a part in a play)
                hacer la princesa - to play the princess
                hacer de princesa - to play a princess
                hacer de Óscar - to play (the character of) Oscar
          7. v. to become; to get
                ¡Hazte vegetariano! - Become vegetarian!
                Me haré rico. - I will get rich.
                Ese niño se hizo todo un hombre. - That boy became a real man.
          8. v. to pretend being, play
                hacerse el tonto - to pretend being a fool, play the fool
                hacerse la víctima - to play the victim
                Háganse los sofisticados si quieren, igual nadie les cree. - You can pretend to be sophisticated if you want, no one believes you anyway.
          9. v. to play the fool
                No te hagás: vos sabés lo que hiciste. - Don't play the fool, you know what you did.
          10. v. to prep, adorn, do (a body part)
                hacerse las uñas - to do one's nails
          11. v. to get used to (chiefly in idioms)
                El cuerpo se hace a las fatigas. - The body gets used to tiredness.
                El caballo se hace al fuego. - A horse gets used to fire (for the Luminarias).
          12. v. to arrive (said of a certain time), be now
                Se hace tarde. - It's getting late.
                Se hicieron las doce. - It was now/suddenly 12 o'clock.
          13. n-m. task, action
                Nos quedan muchos haceres. - We have a lot of tasks left.
cualquiera
     1. pron. anyone, whoever, whomever
     2. det. any, whatever, whichever
     3. n-m. a person of no importance; a nobody, zero
     4. n-f. (slang) a female prostitute
Dictionary entries from Wiktionary