sacar |
1. v. to put out, to get out (e.g. a public statement, an APB, a release of media or entertainment) | |
Vamos a sacar un álbum - We're going to release an album | |
2. v. to take out (e.g. the trash) | |
3. v. to pull out, to take out (e.g. a badge, an ID card, a picture, paperwork, the keys, finger) | |
¡Saca el dedo de la nariz! - Pull/take your finger out of your nose! | |
4. v. to get out, to take out (e.g. the family, a partner, a friend, a dog) | |
5. v. to pull out, to get out (e.g. a pencil, a hand, a key) | |
sacar al perro de paseo - to take the dog out for a walk | |
6. v. to remove, to extract, to get out, to take out, to dig up or dig out (e.g., the weeds, a tooth, military forces, information, the truth, remove someone from the equation or a situation) | |
7. v. to take (e.g. a photograph, advantage of, etc.) | |
Con una cámara digital, se puede sacar y borrar una foto en dos segundos. - With a digital camera, you can take and delete a photo in two seconds. | |
(synonyms, hacer, quitar) | |
8. v. to withdraw, to take out (e.g. money) | |
(synonyms, retirar, quitar) | |
9. v. to rip off (e.g. to steal money) | |
Esta secta me quiere sacar el dinero. - This sect wants to rip me off. | |
(synonyms, quitar) | |
10. v. to drive out, expel, to eject | |
11. v. to send out or move out something or somebody from some place | |
12. v. to extricate, to lift from or out of, to rescue somebody from an entanglement or trouble | |
13. v. to bring up (a subject or issue for talk or discussion) | |
14. v. to stick out | |
15. v. to get, to make, to take, to receive, to derive (e.g. a benefit, make or take something out of an experience or to make the most of) or (gloss, e.g., a profit, money, etc.) | |
16. v. to lift (e.g. a fingerprint) | |
17. v. to draw, to whip out, to take out, to unsheathe (e.g. water, blood, a weapon, straws) | |
(synonyms, desenfundar) | |
18. v. to draw (e.g. a lesson, conclusions, strength, power, energy, hope) | |
19. v. to make (a copy, etc.) | |
20. v. to take off, remove (e.g. clothing, footwear, jewelry) | |
(synonyms, quitar, desvestirse, q2=clouting, descalzarse, q3=footwear) | |
21. v. to take off (remove from a place) | |
Saca los pies de la mesa. - Take your feet off the table. | |
(synonyms, quitar) | |
22. v. to bring out (e.g. the best or worst in someone, a certain quality or trait) | |
23. v. to scoop (e.g. fruit, flour, sugar, salt, sand) | |
24. v. to serve | |
25. v. to kick off | |
26. v. to obtain, receive | |
27. v. to win, get, obtain (a prize, award) | |
Él se sacó el gordo. - He won first prize. | |
28. v. to receive, get, be inflicted with | |
Me saqué un puñetazo - I received a punch. | |
O |
1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet | |
2. n. abbreviation of oeste; west | |
3. conj. or | |
¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else? | |
4. conj. either … or | |
(ant-lite, ni, alt1=ni … ni) | |
robar |
1. v. to rob | |
2. v. to steal | |
3. v. to draw (e.g., a card from an opponent in a game) | |
4. v. (obsolete) to kidnap, abduct | |
dinero |
1. n-m. money | |
2. n-m. wealth | |
a |
1. prep. to | |
2. prep. by | |
3. prep. at | |
4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a. | |
Lo busca a usted. - He is looking for you. | |
una |
1. n-f. feminine of uno | |
a la una, a las dos y a las tres - after three...one, two, three | |
2. art. feminine singular of un | |
3. det. feminine singular of uno | |
4. pron. one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females) | |
5. v. third-person singular present subjunctive of unir | |
unir |
1. v. to unite, join | |
¡Únete al sindicato! (Join up with the union!) | |
2. v. to merge, conflate | |
un |
1. art. a | |
2. num. (before the noun) apocopic form of uno one | |
persona |
1. n-f. person (an individual; usually a human being) | |