Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




sólo
     1. adv. superseded spelling of solo
     solo
          1. adj. sole, only, unique, single
          2. adj. lonely, lonesome
          3. adj. alone, by oneself
          4. adj. automatic; self-, by itself
                La máquina se lava sola. - The machine washes itself.; The machine is self-washing.
          5. adv. only, solely, just
                Solo quiero salir. - I just want to leave.
                No solo... sino también... - Not only... but also...
me
     1. pron. personal accusative of yo: me
     2. pron. personal;dative pronoun dative of yo: to me, for me
     3. pron. personal;reflexive pronoun of yo: myself
queda
     1. n-f. curfew
     2. adj. feminine singular of quedo
     3. v. third-person singular present indicative of quedar
     quedar
          1. v. to be (as a result of something)
                quedar de acuerdo - to be in agreement (as a result of a discussion)
                quedar embarazada - get pregnant
                Quedo contento con el coche. - I am pleased with the car (after buying it).
                Las ciudades quedaron destruidas por la guerra. - The cities were destroyed as a result of the war.
          2. v. to be situated; to be located (used with only static objects, such as buildings)
                Queda muy lejos. - It is too far.
                Queda por allí. - It's over there.
                Nuestra tienda queda en la Alameda Central. - Our store is located on Central Boulevard.
          3. v. to be left; to remain
                ¿Queda un poco de pastel? - Is there a little pie left?
                Me quedan muchas tareas por hacer. - There is a lot of homework left for me to do.
          4. v. to fit, to suit; to look good (clothes)
                Esos pantalones ya no te quedan. - Those pants don't fit you anymore.
                No me queda bien este gorro - This hat doesn't look good on me.
          5. v. to turn out, e.g. well or poorly
                quedar bien; quedar mal - turn out well; turn out badly
                ¡Le quedó excelente su maqueta! - Her miniature mockup turned out well!
          6. v. to agree on
                quedar en - agree on
                Quedamos en encontrarnos mañana. - We agreed to meet tomorrow.
          7. v. to agree to meet up (for drinks)
                Quedamos con Daniel. - We agreed to meet up with Daniel.
          8. v. to die
                Ya quedé. - (It is certain) I am dead (e.g. in a videogame).
                Ya vas a quedar si sigues tomando tanto. - You're going to fall dead if you keep drinking (alcohol) like this.
          9. v. to turn out, become, go (usually used for negative, physical descriptions)
                quedarse calvo - go bald
                quedarse ciego - go blind
                quedarse corto - come out short
                quedarse limpio - go broke
                quedarse embarazada - get pregnant
                quedarse triste - become sad
          10. v. to stay; to remain, to stick
                quedarse atrás - stay behind, lag behind
                ¡quédate aquí! - stay here!
                ¿Te quedaste en casa todo el fin de semana? - Did you stay at home the whole weekend?
                Me quedaré con el mismo dentista que siempre he tenido. - I'll stick with the same dentist I've always had.
          11. v. to keep, take (become the possessor of something)
                quedarse (con) algo - keep something
                Me quedo con este. - I'll take this one.
                ¿Puedo quedármelo? - Can I keep it?
          12. v. to play for a fool
                quedarse con Anna - play Anna for a fool
          13. v. to kid, to pull someone's leg
     quedo
          1. adj. quiet, still
          2. adv. quietly
          3. v. first-person singular present indicative of quedar
un
     1. art. a
     2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
cilindro
     1. n-m. (geometry) cylinder
     2. v. first-person singular present indicative of cilindrar
     cilindrar
          1. v. to roll, roll up (into a cylinder shape)
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
oxígeno
     1. n-m. oxygen
me
     1. pron. personal accusative of yo: me
     2. pron. personal;dative pronoun dative of yo: to me, for me
     3. pron. personal;reflexive pronoun of yo: myself
oye
     1. interj. (exclamation, informal) hey! listen! (call to attract attention of a single person)
           ¡Oye! ¡Ven aquí! - Hey! Come over here!
     2. v. third-person singular present indicative of oír
     oír
          1. v. to hear
                ¡Oiga, por favor! - Hear, please!
          2. v. to hear (passively perceive a sound)
                Oí ruidos extraños viniendo desde detrás de la puerta y tuve miedo. - I heard strange noises coming from behind the door and got scared.
          3. v. to listen to (actively pay attention to a sound or a person speaking)
                Cada mañana oigo el canto de los pájaros. - Every morning I listen to the singing of the birds.
          4. v. to heed; to listen to
Dictionary entries from Wiktionary