poner |
1. v. to put, to put up, to place, to lay | |
Pon eso en su lugar. - Put that in its place. | |
Pongamos el plan a la espera por ahora. - Let's put the plan on hold for now. | |
Puse un anuncio en Craigslist. - I put up an ad on Craigslist. | |
2. v. to set, to set up (e.g. set an alarm, set up chairs) | |
Voy a poner la mesa (I'm going to set the table.) | |
3. v. to put on (e.g. put on a smile, a happy face, a brave face; put on a pot of coffee, put something on display) | |
4. v. to choose, to designate (for a job, charge or responsibility) | |
5. v. to make (e.g. make somebody nervous, jealous, sad, emotional, uncomfortable) | |
Basta. Me estás poniendo nerviosa. - Stop. You're making me nervous. | |
6. v. to make, to give (in certain phrases; e.g. to make available, give an injection, to give effect) | |
No pongas excusas. - Don't make excuses. | |
Permítanme poner un ejemplo. - Let me give an example. | |
7. v. to say, to read (statement: indicate in written form) | |
El letrero pone que está prohibido fumar. - The sign says smoking is not allowed. | |
8. v. to name, to give a nickname | |
Le voy a poner Rodrigo. - I will name him Rodrigo. | |
9. v. to bring (e.g. to bring online, to bring order to, to bring up to speed or date, to bring to light) | |
10. v. to lay (e.g. to lay eggs, lay the foundation or groundwork) | |
11. v. to turn, to turn on (e.g. to turn the other cheek, turn on music, to turn upside-down) | |
Mi ex-esposa manipuladora puso a mis propios amigos en mi contra. - My manipulative ex-wife turned my own friends against me. | |
12. v. to get (in certain phrases) | |
Necesitamos ponerlos de nuestra parte. - We need to get them on our side. | |
¿No arranca su coche? En unos minutos, puedo ponerlo en marcha, sin problemas. - Your car won't start? In a few minutes, I can get it running, no problem. | |
13. v. to call (in certain phrases; e.g. to call into question, call into doubt, call somebody's bluff) | |
14. v. to pay (attention) | |
15. v. to draw (e.g. to draw a line or set up a boundary) | |
16. v. to plant, to set up (e.g. plant one's feet, plant a bomb, set up explosives, plant a bug, set up a camera, plant a weapon) | |
17. v. (Mexico, slang) to contribute; to bring | |
Carlos pone la casa, yo pongo los refrescos. - Carlos contributes his house, I contribute beverages. | |
18. v. (electronics) to play | |
Ya se puso la canción en el radio dos veces. - The song already played on the radio twice. | |
Si Pedro pone la música demasiado fuerte, se va a quedar sordo. - If Pedro plays music too loud, he will end up deaf. | |
19. v. (Spain, colloquial, transitive) to turn on, make horny | |
Me pones mucho. - You really turn me on. | |
20. v. to put on, to don, to change into (clothing, shoes, accoutrements) | |
Me puse las gafas. (I put on my glasses.) | |
21. v. to get | |
¡Ponte pillo! / ¡Ponte listo! - Get clever! | |
¡Ponte de rodillas! - Get on your knees! | |
No me gusta ponerme en frente de la cámara. - I don't like getting in front of the camera. | |
22. v. (of a heavenly body) to set (i.e., to sink beneath the horizon) | |
¿A qué hora se pone el sol? - What time does the sun set? | |
23. v. to become, to get ("become" is used in reference to entering into a physical or emotional state) (gloss, e.g. become anxious, fashionable, naughty, nervous, offensive, pale, sad, serious, stern, tense | |
Se pone agresiva cuando alguien la toca. - She gets aggressive when anyone touches her. | |
Se puso muy enfermo después de comerse la comida descompuesta. - He got very sick after eating the rotten food. | |
El jamón se puso seco. - The ham turned dry. | |
Ponte guapa para la fiesta. - Smarten up for the party. | |
24. v. to start doing something, to begin, to get down to (+ a + infinitive) | |
Se sentaron a la mesa y se pusieron a hablar en voz alta. - They sat down at the table and started talking loudly. | |
Por lo tanto, es hora de ponernos a trabajar. - So, it's time for us to get down to work. | |
Se puso a decirnos de las cosas que había visto. - He began telling us about the things he had seen. | |
Me pondré con ello inmediatamente. - I'll get on it right away. | |
25. v. to put oneself | |
No te pongas en peligro. - Do not put yourself in harm's way. | |
O |
1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet | |
2. n. abbreviation of oeste; west | |
3. conj. or | |
¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else? | |
4. conj. either … or | |
(ant-lite, ni, alt1=ni … ni) | |
colocar |
1. v. to place | |
2. v. to put | |
3. v. to get in | |
No pude colocar palabras. - I couldn't get a word in. | |
4. v. to take drugs | |
5. v. to intoxicate (stupefy by doping with chemical substances such as alcohol) | |
una |
1. n-f. feminine of uno | |
a la una, a las dos y a las tres - after three...one, two, three | |
2. art. feminine singular of un | |
3. det. feminine singular of uno | |
4. pron. one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females) | |
5. v. third-person singular present subjunctive of unir | |
unir |
1. v. to unite, join | |
¡Únete al sindicato! (Join up with the union!) | |
2. v. to merge, conflate | |
un |
1. art. a | |
2. num. (before the noun) apocopic form of uno one | |
cosa |
1. n-f. thing (object, concept) | |
2. n-f. (informal) thing (living being or creature) | |
cosas hermosas - pretty little things | |
3. v. third-person singular present subjunctive of coser | |
coser |
1. v. to sew | |
especialmente |
1. adv. specially | |
2. adv. especially | |
bienes |
1. n. goods (that which is produced, traded, bought or sold) | |
2. n. plural of bien | |
3. adj. plural of bien | |
bien |
1. adv. well (adverbial form of bueno) | |
Toca bien el piano. - He plays the piano well. | |
2. adv. well, fine, okay (state of being satisfied with the status quo) | |
hasta aquí todo bien - so far so good | |
3. adv. properly | |
4. adv. willingly | |
5. adv. very | |
6. adv. as well | |
Bien podrías acabar con ello temprano. - You might as well get it over with early. | |
7. adj. (postpositive, colloquial) well-to-do; affluent; wealthy; upper-class | |
Amanda y Carlos vienen de una familia bien. - Amanda and Carlos come from a well-to-do family. | |
8. adj. (postpositive, colloquial) exclusive; upscale; high-class | |
Las colonias bienes están en las afueras de la ciudad. - The upscale neighborhoods are in the city suburbs. | |
9. n-m. good (as opposed to evil) | |
Es por el bien de toda la comunidad. - It's for the good of the whole community. | |
10. n-m. goodness | |
11. n-m. good, better (substantive) | |
para bien o para mal - for better or for worse | |
He vuelto para bien esta vez. - I'm back for good this time. | |
12. n-m. welfare, benefit | |
13. n-m. (plural) goods, property, possessions, assets, wealth, estate | |
14. n-m. (dated) darling | |
Despierta, mi bien. - Wake up, my darling. | |
O |
1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet | |
2. n. abbreviation of oeste; west | |
3. conj. or | |
¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else? | |
4. conj. either … or | |
(ant-lite, ni, alt1=ni … ni) | |
dinero |
1. n-m. money | |
2. n-m. wealth | |
dentro |
1. adv. inside (for space) | |
Dentro de la caja - inside the box | |
2. adv. indoors | |
3. adv. within, in (for time) | |
dentro de cinco minutos - within five minutes | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
dentro de |
1. prep. in, inside | |
un |
1. art. a | |
2. num. (before the noun) apocopic form of uno one | |
lugar |
1. n-m. place | |
seguro |
1. adj. secure, safe (free from danger) | |
2. adj. certain, sure, positive, definite (of being correct) | |
¿Estás seguro? - Are you sure? | |
Sí, estoy seguro. - Yes, I'm positive. | |
¿Estás seguro de que escuchó lo que dijiste? - Are you certain he/she listened to what you said? | |
3. adj. secure, firm, stable, reliable, surefire, foolproof (not likely to fall) | |
4. adj. security, security-related | |
5. adj. confident, self-confident | |
6. adj. (Philippines) probably; maybecite-journal, last=Lipski, first=John M., date=June 1987, title=Contemporary Philippine Spanish: Comments on Vestigial Usage, url=http://php.scripts.psu.edu/faculty/j/m/jm | |
7. n-m. (insurance) insurance (indemnity against a future occurrence) | |
8. n-m. (mechanics) safety, safety catch, safety lock | |
Afortunadamente, el seguro estaba puesto. - Thankfully, the safety was on. | |
9. adv. for sure | |
10. adv. surely, certainly | |
donde |
1. adv. (in indirect questions) where, in what place | |
Deja los libros donde quieras. (Leave the books where you want.) | |
2. conj. (Chile, colloquial) because | |
3. conj. (Latin America, colloquial) if | |
4. prep. by, near to | |
Estamos donde la plaza mayor. - We're around by the main square. | |
5. prep. round (at the house of) | |
Cenamos donde Daniel. - We're having dinner (round) at Daniel's place. | |
6. pron. (relative) where, in what place | |
El lugar donde estamos es secreto. (The place where we are is secret.) | |
estará |
1. v. third-person singular future indicative of estar | |
estar |
1. v. to be (have a temporary or permanent location in space) | |
¿Dónde estás? - Where are you? | |
Estoy en casa. - I am at home. | |
2. v. to be (denotes a copula, in a transient fashion) | |
El tiempo estaba frío/caliente. - The weather was cold/hot back then. | |
¿Estás feliz? - Are you happy right now? | |
3. v. to be (auxiliary verb for the progressive/continuous aspect, preceding the gerund of the verb) | |
Ella está cantando. - She is singing. | |
4. v. to be in a state (in a passive voice sense) | |
Los vasos están rotos. - The vases are broken. (In passive voice with estar, unlike haber, its past participle agrees with number and gender of the subject) | |
Llegaron y vieron que el hotel estaba abandonado. - They arrived and saw the hotel was abandoned. | |
5. v. to be, stay (denotes a copula, in a transient fashion) | |
Estense callados y quietos. - Stay quiet and not moving. | |
6. v. to be to be done, to be (still) undone: | |
Esto todavía está por hacer. - This is still to be done. | |
Lo peor está por llegar. - The worst part is yet to come. | |
7. v. to be in a long-term state (in specific idioms) | |
estar muerto/a - to be dead | |
estar casado/a - to be married (can also be ser casado) | |
estar chico/a - to be short (colloquially) | |
vigilada |
1. Participle. feminine singular of vigilado | |
vigilar |
1. v. to watch over | |
O |
1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet | |
2. n. abbreviation of oeste; west | |
3. conj. or | |
¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else? | |
4. conj. either … or | |
(ant-lite, ni, alt1=ni … ni) | |
bajo |
1. adj. short (of little height) | |
2. adj. low, ground (situated close to the ground) | |
3. adj. low, bottom, poor (not high in status, amount or quality) | |
4. adj. (music) bass | |
5. adj. base, mean, low, despicable | |
6. adv. low | |
7. adv. down (location) | |
8. adv. down, quietly, softly (volume) | |
9. n-m. (music) bass (sound, voice or instrument) | |
10. prep. under (in both literal and figurative senses) | |
No hay nada nuevo bajo el sol. - There's nothing new under the sun. | |
11. v. first-person singular present indicative of bajar | |
bajar |
1. v. to go down, come down | |
2. v. to get off, to get down, to climb down, to step down, to get out (e.g., of/from a platform or vehicle) | |
Bajé del taxi. - I got out of the taxi. | |
Bajaron del árbol. - They climbed down the tree. | |
3. v. (colloquial) to kill (a person) | |
4. v. to descend | |
5. v. (computing) to download | |
Estoy bajando libros. - I am downloading books. | |
6. v. to lower, reduce, fall | |
7. v. to drop, lower, put down, turn down, move down (an object, the volume, etc.) | |
¡Baja la música! - Turn that music down! | |
8. v. to lose (e.g., weight) | |
Bajaré de peso. - I will lose weight. | |
9. v. to take down, bring down | |
10. v. to dim (the lights) | |
11. v. to let down (one's guard) | |
12. v. to wash down (accompany food) | |
13. v. to get off, to get down | |
14. v. (computing, reflexive) to download (for one's own private use) | |
custodia |
1. n-f. custody | |
2. n-f. safekeeping | |
3. n-f. monstrance (an ornamental, often precious receptacle, especially in the Roman Catholic Church, either open or with a transparent cover, in which the Eucharistic Host is placed for veneration) | |
4. v. third-person singular present indicative of custodiar | |
custodiar |
1. v. to guard; watch over | |