Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




persona
     1. n-f. person (an individual; usually a human being)
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
la
     1. art. the
     2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal)
     3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this
           La sabe toda. - He/she knows everything (it all)
           ¡Dónde la viste! - Where have you seen this!
           No te la creo. - I don't believe you.
     4. n-m. (music) la (sixth note of the scale)
     5. n-m. (music) A (the musical note or key)
de la
     1. art. of the
Iglesia
     1. Proper noun. Church (institution)
     2. n-f. (Christianity) church
con
     1. prep. with
     2. prep. on
           Yo cuento con ustedes. - I count on you.
derecho
     1. adj. straight (not crooked or bent; having a constant direction throughout its length)
     2. adj. straight; upright (perfectly horizontal or vertical; not diagonal or oblique)
           sentarse derecho - to sit upright
     3. adj. right, right-hand (designating the side of the body which is positioned to the east if one is facing north)
           la mano derecha - the right hand
     4. adj. correct, appropriate, right
     5. n-m. right (a legal, just or moral entitlement)
           el derecho al voto - the right to vote
           derechos humanos - human rights
     6. n-m. law, jurisprudence (the study of laws)
     7. n-m. law (the profession of dealing with laws (as lawyers, judges, etc.))
     8. n-m. right (the outward or most finished surface, as of a coin, piece of cloth, a carpet, etc.)
     9. n-m.          (textiles) right side (The side of a fabric that is intended to face outward on a finished project)
     10. n-m. (in the plural) duties, taxes, fees, charges
     11. n-m. (rare) path, road
     12. adv. straight (of a direction relative to the subject, precisely; as if following a direct line)
           Sigue derecho. - Keep going straight.
     13. adv. straight (directly; without pause, delay or detour)
canónico
     1. adj. canonical
derecho canónico
     1. n-m. canon law
que
     1. conj. that
           Él dice que está triste. - He says that he is sad.
     2. conj. than
           Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you.
     3. conj. (indicating a reason); because, for
           ¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery!
     4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive)
           Que te vaya bien. - May it go well for you.
           Que Dios me perdone. - May God forgive me.
     5. pron. who; that
           la estrella que está en la película - the star who is in the movie
     6. pron. that; whom
           la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke
     7. pron. that; which
           la casa que yo quiero - the house that I want
     8. prep. than
     9. prep. like, as
     10. part. to
en
     1. prep. in, at, on
           Estoy en casa. - I'm at home.
           Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer.
           en esta página - on this page
           en la caja en la mesa - in the box on the table
     2. prep. in (a time)
           en la antigüedad - in antiquity
           en 1999 - in 1999
     3. prep. in (a language)
           No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French.
           en todos los idiomas - in all languages
     4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English
           Pienso en ti. - I'm thinking of you.
     5. prep. in (in various expressions)
           en el sentido - in the sense
           en nuestro afán - in our eagerness
los
     1. art. the
           ¿Qué hacen los muchachos? - What do the boys do?
     2. pron. accusative of ellos and ustedes (when referring to more than one man); them, you all (formal)
     3. pron. plural masculine or neuter pronoun
           los que no hablan - those who do not speak
juicios
     1. n. plural of juicio
     juicio
          1. n-m. good judgement; reason
                no estar en su sano juicio - not be in one's right mind
                mantener el juicio - to stay sane
          2. n-m. opinion, judgment
          3. n-m. (legal) trial
          4. n-m. (legal) verdict
O
     1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet
     2. n. abbreviation of oeste; west
     3. conj. or
           ¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else?
     4. conj. either … or
           (ant-lite, ni, alt1=ni … ni)
procesos
     1. n. plural of proceso
     proceso
          1. n-m. process
          2. n-m. (legal) lawsuit
          3. n-m. (legal) trial
          4. v. first-person singular present indicative of procesar
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
canonización
     1. n-f. canonization
O
     1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet
     2. n. abbreviation of oeste; west
     3. conj. or
           ¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else?
     4. conj. either … or
           (ant-lite, ni, alt1=ni … ni)
beatificación
     1. n-f. beatification
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
la
     1. art. the
     2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal)
     3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this
           La sabe toda. - He/she knows everything (it all)
           ¡Dónde la viste! - Where have you seen this!
           No te la creo. - I don't believe you.
     4. n-m. (music) la (sixth note of the scale)
     5. n-m. (music) A (the musical note or key)
de la
     1. art. of the
Iglesia
     1. Proper noun. Church (institution)
     2. n-f. (Christianity) church
católica
     1. n-f. female equivalent of católico
     2. adj. feminine singular of católico
     católico
          1. adj. Catholic
          2. adj. (literary) catholic; all-embracing
          3. adj. (literary) universal, common
          4. adj. (usually in negative) well (feeling well)
                No me siento muy católico. - I'm a little under the weather.
          5. n-m. Catholic
pone
     1. v. third-person singular present indicative of poner
     poner
          1. v. to put, to put up, to place, to lay
                Pon eso en su lugar. - Put that in its place.
                Pongamos el plan a la espera por ahora. - Let's put the plan on hold for now.
                Puse un anuncio en Craigslist. - I put up an ad on Craigslist.
          2. v. to set, to set up (e.g. set an alarm, set up chairs)
                Voy a poner la mesa (I'm going to set the table.)
          3. v. to put on (e.g. put on a smile, a happy face, a brave face; put on a pot of coffee, put something on display)
          4. v. to choose, to designate (for a job, charge or responsibility)
          5. v. to make (e.g. make somebody nervous, jealous, sad, emotional, uncomfortable)
                Basta. Me estás poniendo nerviosa. - Stop. You're making me nervous.
          6. v. to make, to give (in certain phrases; e.g. to make available, give an injection, to give effect)
                No pongas excusas. - Don't make excuses.
                Permítanme poner un ejemplo. - Let me give an example.
          7. v. to say, to read (statement: indicate in written form)
                El letrero pone que está prohibido fumar. - The sign says smoking is not allowed.
          8. v. to name, to give a nickname
                Le voy a poner Rodrigo. - I will name him Rodrigo.
          9. v. to bring (e.g. to bring online, to bring order to, to bring up to speed or date, to bring to light)
          10. v. to lay (e.g. to lay eggs, lay the foundation or groundwork)
          11. v. to turn, to turn on (e.g. to turn the other cheek, turn on music, to turn upside-down)
                Mi ex-esposa manipuladora puso a mis propios amigos en mi contra. - My manipulative ex-wife turned my own friends against me.
          12. v. to get (in certain phrases)
                Necesitamos ponerlos de nuestra parte. - We need to get them on our side.
                ¿No arranca su coche? En unos minutos, puedo ponerlo en marcha, sin problemas. - Your car won't start? In a few minutes, I can get it running, no problem.
          13. v. to call (in certain phrases; e.g. to call into question, call into doubt, call somebody's bluff)
          14. v. to pay (attention)
          15. v. to draw (e.g. to draw a line or set up a boundary)
          16. v. to plant, to set up (e.g. plant one's feet, plant a bomb, set up explosives, plant a bug, set up a camera, plant a weapon)
          17. v. (Mexico, slang) to contribute; to bring
                Carlos pone la casa, yo pongo los refrescos. - Carlos contributes his house, I contribute beverages.
          18. v. (electronics) to play
                Ya se puso la canción en el radio dos veces. - The song already played on the radio twice.
                Si Pedro pone la música demasiado fuerte, se va a quedar sordo. - If Pedro plays music too loud, he will end up deaf.
          19. v. (Spain, colloquial, transitive) to turn on, make horny
                Me pones mucho. - You really turn me on.
          20. v. to put on, to don, to change into (clothing, shoes, accoutrements)
                Me puse las gafas. (I put on my glasses.)
          21. v. to get
                ¡Ponte pillo! / ¡Ponte listo! - Get clever!
                ¡Ponte de rodillas! - Get on your knees!
                No me gusta ponerme en frente de la cámara. - I don't like getting in front of the camera.
          22. v. (of a heavenly body) to set (i.e., to sink beneath the horizon)
                ¿A qué hora se pone el sol? - What time does the sun set?
          23. v. to become, to get ("become" is used in reference to entering into a physical or emotional state) (gloss, e.g. become anxious, fashionable, naughty, nervous, offensive, pale, sad, serious, stern, tense
                Se pone agresiva cuando alguien la toca. - She gets aggressive when anyone touches her.
                Se puso muy enfermo después de comerse la comida descompuesta. - He got very sick after eating the rotten food.
                El jamón se puso seco. - The ham turned dry.
                Ponte guapa para la fiesta. - Smarten up for the party.
          24. v. to start doing something, to begin, to get down to (+ a + infinitive)
                Se sentaron a la mesa y se pusieron a hablar en voz alta. - They sat down at the table and started talking loudly.
                Por lo tanto, es hora de ponernos a trabajar. - So, it's time for us to get down to work.
                Se puso a decirnos de las cosas que había visto. - He began telling us about the things he had seen.
                Me pondré con ello inmediatamente. - I'll get on it right away.
          25. v. to put oneself
                No te pongas en peligro. - Do not put yourself in harm's way.
dudas
     1. n. plural of duda
     2. v. informal second-person singular present indicative of dudar
     dudar
          1. v. to doubt
Y
     1. Letter. the 26th letter of the Spanish alphabet
     2. conj. and
     3. conj. (in names of number) and
           setenta y seis - seventy-six
     4. conj. (in arithmetic) plus, and
           uno y uno son dos - one plus one is two
     5. conj. (informal) well
           ¡Y por supuesto! - Well, of course!
     6. conj. (informal) what about, how about, where is/are the
           Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore?
           ¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe?
           ¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them.
objeciones
     1. n. plural of objeción
     objeción
          1. n-f. objection
contra
     1. prep. against, versus
           la lucha contra el prejuicio - the fight against prejudice
     2. n-m. con (disadvantage)
     3. n-f. antidote
     4. n-f. counterpunch
     5. n-f. counterattack
     6. adv. opposite, facing
la
     1. art. the
     2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal)
     3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this
           La sabe toda. - He/she knows everything (it all)
           ¡Dónde la viste! - Where have you seen this!
           No te la creo. - I don't believe you.
     4. n-m. (music) la (sixth note of the scale)
     5. n-m. (music) A (the musical note or key)
defensa
     1. n-f. defense
     2. n-f. retaining wall
     3. n-f. (automotive) bumper
     4. n-m. (sports) back
Dictionary entries from Wiktionary