Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




pero
     1. conj. but
           Mi casa es pequeña pero cómoda. (My house is small but comfortable.)
     2. conj. well well; so; well (used for emphasis)
     3. n-m. but (restriction)
nada
     1. pron. nothing, zero, zilch, not...anything
           No hay nada en la mesa. - There is nothing on the table.
           Nada ocurrió ayer. - Nothing happened yesterday.
           No veo nada. - I don’t see anything.
           Me niego a creer nada de lo que dice. - I refuse to believe anything he says.
           Nada es eterno. - Nothing is eternal.
     2. n-f. nothingness, nothing
           Sin ti, soy una nada. - Without you, I am nothing at all.
           Ya no me siento una nada. - I don't feel like I am nothing at all anymore.
     3. n-f. nowhere, the void
           Salió de la nada. - It came out of nowhere.
     4. v. informal second-person singular affirmative imperative of nadar
     nadar
          1. v. to swim
          2. v. to be swimming in (used with "en")
                ¡Nadamos en dinero! - We're swimming in money!
que
     1. conj. that
           Él dice que está triste. - He says that he is sad.
     2. conj. than
           Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you.
     3. conj. (indicating a reason); because, for
           ¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery!
     4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive)
           Que te vaya bien. - May it go well for you.
           Que Dios me perdone. - May God forgive me.
     5. pron. who; that
           la estrella que está en la película - the star who is in the movie
     6. pron. that; whom
           la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke
     7. pron. that; which
           la casa que yo quiero - the house that I want
     8. prep. than
     9. prep. like, as
     10. part. to
pudiera
     1. v. third-person singular imperfect subjunctive of poder
     poder
          1. v. to be able, can
                ¿Puedes acompañarme mañana? - Could you come with me tomorrow?
                No puedes salir ya que no tienes permiso. - You can't go out since you're not allowed.
                No puedo hablar francés. - I can't speak French.
                Podría ayudar si me dejaran. - I could help you if you would let me.
          2. v. (El Salvador, colloquial, reflexive) to be familiar with something, or with somebody's personality
                ¿Te podés el número de tu prima? - Do you know your cousin's phone number?
                Como entrenador, tengo que poderme bien a todos mis jugadores. - As a coach, I must know my players really well.
          3. n-m. power, reign
          4. n-m. authorization
          5. n-m. proxy (written certificate of authority to act for another)
parecerse
     1. to resemble
     2. to converge
a
     1. prep. to
     2. prep. by
     3. prep. at
     4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a.
           Lo busca a usted. - He is looking for you.
un
     1. art. a
     2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
golpe
     1. n-m. hit, blow, strike
     2. n-m. punch, jab
     3. n-m. knock (door)
     4. n-m. bump, bang, bash (sound of a blow or dull impact)
     5. n-m. crowd, multitude (of people)
     6. n-m. gush (of water), gust (of wind)
     7. n-m. blast (of music)
     8. n-m. heartbeat
     9. n-m. beat; rhythm
     10. n-m. (gardening) bunch of seedlings (in one hole)
     11. n-m. (gardening) hole (for planting seedlings)
     12. n-m. (billiards) shot, stroke
     13. n-m. (figurative) stroke (heat, of luck, of genius, etc.)
     14. n-m. surprise
     15. n-m. heist, job
     16. n-m. (golf, baseball) swing
     17. n-m. ellipsis of golpe de estado, t=coup d'état
a
     1. prep. to
     2. prep. by
     3. prep. at
     4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a.
           Lo busca a usted. - He is looking for you.
un
     1. art. a
     2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
ataque
     1. n-m. attack (an attempt to damage an opponent or enemy)
           ataque sorpresa - surprise attack
     2. n-m. (sports) attack, offensive
     3. n-m. (pathology) attack (the sudden onset of a disease or condition)
     4. n-m. attack (an attempt to detract from the worth or credibility of someone)
     5. n-m. (phonology) onset of a syllable
     6. v. third-person singular present subjunctive of atacar
     atacar
          1. v. to attack, to come at
          2. v. to engage (enter into conflicted with)
          3. v. to assail
ni
     1. conj. (coordinating) neither... nor
           No tengo ni dinero ni tiempo. - I have neither money nor time.
     2. conj.          (with three or more referents) none of...
                   Ni Juan, ni Pedro, ni Felipe te darán la razón. - None of John, Peter, or Phillip will give you the reason.
     3. conj. nor, or
           No descansa de día ni de noche. - He doesn't rest during the day nor during the night.
     4. adv. not even
           No descansaba ni por un minuto - I didn't rest even for a minute.
           Ni yo sé qué significa esta palabra. - Not even I know what this word means.
     5. n-f. nu; the Greek letter Ν, ν
siquiera
     1. adv. at least, at the least
     2. adv. (when used in the negative) even
           Él molesta tanto que ni siquiera los sordomudos pueden soportarlo. - He's so annoying that not even deafmutes can tolerate him.
     3. conj. if only
ni siquiera
     1. adv. not even
a
     1. prep. to
     2. prep. by
     3. prep. at
     4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a.
           Lo busca a usted. - He is looking for you.
una
     1. n-f. feminine of uno
           a la una, a las dos y a las tres - after three...one, two, three
     2. art. feminine singular of un
     3. det. feminine singular of uno
     4. pron. one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females)
     5. v. third-person singular present subjunctive of unir
     unir
          1. v. to unite, join
                ¡Únete al sindicato! (Join up with the union!)
          2. v. to merge, conflate
     un
          1. art. a
          2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
defensa
     1. n-f. defense
     2. n-f. retaining wall
     3. n-f. (automotive) bumper
     4. n-m. (sports) back
personal
     1. adj. personal
     2. n-m. personnel, staff
           profesores y personal - faculty and staff
           personal militar - military personnel
           personal de seguridad - security personnel
           personal sanitario - health workers, healthcare workers, medical personnel
           personal médico - medical staff, medical personnel; medical practitioners
     3. n-m. (informal) folks, people, mob, crowd; the masses
defensa personal
     1. n-f. self-defense
salió
     1. v. third-person singular preterite indicative of salir
     salir
          1. v. to go out, to leave, to depart, to head out
          2. v. to go out, to come out (to leave one's abode to go to public places)
          3. v. to go out, date (be in a relationship)
          4. v. to come out (e.g. from hiding), to come off (gloss, e.g. off the bench in a sport; off of a high place like a roof or ladder)
          5. v. to exit, to leave, to walk out, to slip out
          6. v. to step out (e.g. of a room, house or building)
          7. v. to get off, to leave (e.g., get off work)
          8. v. to get off (e.g. get off the plane, an island, someone's property, the street) (gloss, + de)
          9. v. to get out (e.g. out of the way, out of the sun) (gloss, + de)
          10. v. to go off (e.g. go off the grid, go off the air) (gloss, + de)
          11. v. to log out, to quit, to exit (e.g. a web page or document)
          12. v. to emerge, to come out
          13. v. to come out (e.g., information, a movie)
          14. v. to rise (the sun)
          15. v. to climb out (e.g. a hole, a window, a canyon)
          16. v. to escape, to break out
          17. v. to run (e.g. a bus or other form of public transportation)
          18. v. to come off, to go off (i.e. to project a certain quality)
                Solo espero que el gran evento salga sin problemas. - I just hope that the big event goes off without a hitch.
          19. v. to appear, to look (on a painting, photo, movie, play, TV, platform, etc)
                En esta foto salgo bonita, por eso es la que muestro. - In this picture I look pretty, so, this is what I show.
          20. v. to result, to arise as a consequence
                Luis salió herido de la pelea. - Luis became hurt from the fight.
                Aposté al 10 pero salió un 5. - I bet for 10 but it resulted 5.
          21. v. to turn out, to work out, to go off
                Salió a su madre. - She turned out like her mother.
                Todo va a salir muy bien. - Everything's going to work out just fine.
                Sólo espero que el gran evento salga sin problemas. - I just hope that the big event goes off without a hitch.
                me sale imposible (hacer algo) - it turned out impossible
          22. v. to be out, to get out (e.g. of a deal, of a situation)
                Mira, sé que negociamos eso, pero quiero salirme. - Look, I know that we negotiated that, but I want out.
          23. v. to come off (i.e. to project a certain quality)
                Ella siempre ha salido como una persona amistosa. - She has always come off as a friendly person.
                Ese tipo en el parque simplemente se salió como muy raro y espeluznante. - That guy at the park just came off very strange and creepy.
          24. v. to pop out (e.g. a contact lens, a cork, someone popping out of a dark space)
          25. v. to get away with (+ con)
          26. v. to get out, to go out (e.g. get out of control, get out of hand, go out of sync)
          27. v. to go off, to turn off (go off script, on a tangent, go off the road/track/path)
          28. v. to rock, rule (be fantastic)
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
sus
     1. interj. c'mon; attaboy
     2. det. plural of su; one's, his, her, its, their (with plural possessee)
     3. det. (formal) your (with plural possessee)
     su
          1. det. (before the noun) apocopic form of suyo his, her, its, one's, their, your (formal)
                Vino con su amigo. (He came with his friend.)
                Habló a sus hijas. (She spoke to her daughters.)
          2. det.          (used to express an approximate number): about, approximately
                        Pesa sus dos kilogramos. - It weighs its two kilograms.
          3. det. (before the noun, formal) apocopic form of suyo t=your
manos
     1. n. plural of mano
     mano
          1. n-f. (anatomy) hand
          2. n-f. (of an animal) front foot
          3. n-f. (in a game) round; hand
          4. n-f. (of paint) coat, lick
          5. n-f. (of a clock) hand
          6. n-f. skill, talent
          7. n-f. mano (a stone resembling a rolling pin, used to grind maize or other grain on a metate)
                (synonyms, metlapil)
          8. n-f. (colloquial Central America Caribbean Mexico) buddy, bro, man, mate, pal
          9. n-m. (slang) buddy, friend
          10. v. first-person singular present indicative of manar
Dictionary entries from Wiktionary