Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




pequeña
     1. adj. feminine singular of pequeño
     pequeño
          1. adj. small; little
                Tengo un gatito pequeñito. - I have a small kitten.
gorra
     1. n-f. cap, baseball cap
habitualmente
     1. adv. habitually, normally, usually
Blanca
     1. Proper noun. given name, female
     2. adj. feminine singular of blanco
     blanco
          1. adj. white
          2. adj. (heraldry) argent
          3. n-m. white
          4. n-m. target
que
     1. conj. that
           Él dice que está triste. - He says that he is sad.
     2. conj. than
           Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you.
     3. conj. (indicating a reason); because, for
           ¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery!
     4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive)
           Que te vaya bien. - May it go well for you.
           Que Dios me perdone. - May God forgive me.
     5. pron. who; that
           la estrella que está en la película - the star who is in the movie
     6. pron. that; whom
           la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke
     7. pron. that; which
           la casa que yo quiero - the house that I want
     8. prep. than
     9. prep. like, as
     10. part. to
se
     1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
           Juan se lava. - Juan washes himself.
           Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face.
           Juan y María se aman. - Juan and María love each other.
     2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes
           ¿Cómo se llama? - How do you call yourself?
           Se dice que... - It says itself that...
           Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here.
     3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las)
           El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him.
     4. v. misspelling of sé
lleva
     1. v. informal second-person singular affirmative imperative of llevar
     llevar
          1. v. to take, to carry, to take away, to carry away, to carry around, to bring, to bear, to lug (implies to move something further from who speaks)
                Le llevaré un regalo a Rosa para su cumpleaños. - I will take a present to Rosa for her birthday.
          2. v. to take, to take out (implies moving someone further from the speaker)
                Llevamos a las chicas al cine. - We're taking the girls to the movies.
          3. v. (indtr, a, intr=1) to lead, to lead to, to drive, to drive to
                A la luz de esos resultados, todo esto lleva a la conclusión de que hay que idear métodos alternativos. - In light of those findings, all this leads to the conclusion that alternative methods s
          4. v. to have spent time, have been
                Llevo seis años aquí. - I've been here 6 years.
                Llevo dos años estudiando francés. - I've been studying French for two years.
                Llevamos más de 30 años casados. - We've been married for more than 30 years.
          5. v. to wear (ellipsis of the more formal llevar puesto)
                Llevaba una blusa rosa. - She was wearing a pink blouse.
          6. v. to have, include (have as a component, part, accessory or ingredient)
                Si es quesadilla lleva queso, si no lleva queso, no es quesadilla. - If it is a quesadilla, it has cheese; if it does not have cheese it is not a quesadilla.
                Esta palabra no lleva acento. - This word does not have an accent mark.
          7. v. to give a lift, to give a ride
          8. v. (colloquial) to hold up, to be doing, to cope
                ¿Cómo lo llevas? - How are you holding up?
          9. v. to wear
          10. v. (informal) to be in, to be fashionable
Como
     1. Proper noun. Como (city and capital of Como)
     2. adv. as (to such an extent or degree)
           No es tan alta como nosotras. - She's not as tall as us.
     3. adv. like, about (approximately)
           Hemos esperado como media hora. - We've waited like half an hour.
     4. conj. as (introducing a basis of comparison or equality)
           ¿Tienes tanta hambre como yo? - Are you as hungry as I am?
     5. conj. as, since (being that)
           Como nunca vio mi mensaje, vamos sin ella. - Since she never saw my message, we're going without her.
     6. conj. how (in which way)
           Me gusta como hablas. - I like how you talk.
     7. conj. (followed by the subjunctive) if, unless (under the condition that)
           Como llegues tarde otra vez, ¡te mato! - If you arrive late again, I'll kill you!
     8. prep. as (in the manner or role specified)
           Mis ahijados me ven como un tío. - My godchildren see me as an uncle.
     9. prep. such as (for example)
           Algunos países de Asia, como Laos y Vietnam... - Some countries in Asia, such as Laos and Vietnam...
     10. prep. like (similar to, reminiscent of)
           Llevan gafas redondas como las de John Lennon. - They wear round glasses like John Lennon's.
     11. v. first-person singular present indicative of comer
     comer
          1. v. to eat
                ¿Cómo como? ¿Cómo cómo como? ¡Como como como! (classroom example of written accent) - How do I eat? What do you mean, how do I eat? I eat like I eat!
          2. v. (colloquial) to eat away, corrode
          3. v. to capture a piece
          4. v. (double entendre, Mexico) to have sexual intercourse (because of similarity to coger)
          5. n-m. eating, food
                quitárselo uno de su comer - to deprive oneself of something for the benefit of others
                el comer fuera es muy común - eating out is very common
                ...necesario para el alma como el comer para el cuerpo - ...necessary for the soul like food for the body
parte
     1. n-f. part, section, portion, share, piece, bit, cut, proportion
           Quiero una parte de la acción. Me la merezco. - I want a piece of the action. I deserve it.
           El jefe del recién formado cartel también quería una parte del trato, así como su parte justa del producto y su benificio. - The leader of the newly formed cartel also wanted a cut of the deal
     2. n-f. place, somewhere
           Ve con tu ruido a otra parte. - Take your noise somewhere else.
     3. n-f. side
           Ese mueble va en esa otra parte. - That furniture goes on the other side.
     4. n-f. (legal) party (e.g. a third party, state party, to be party to)
     5. n-f. behalf
           Hola. Llamo de parte de mi madre. - Hello. I'm calling on behalf of my mother.
     6. n-f. stint (i.e. allotted portion of work)
     7. n-m. message, report, dispatch
     8. n-m. traffic ticket, sticker
     9. v. third-person singular present indicative of partir
     partir
          1. v. to divide, split
          2. v. to go away, leave, depart
          3. v. to crack up, have a laugh
          4. v. to fall in love
          5. v. (takes a reflexive pronoun) to crack open (e.g., one's head)
del
     1. contraction. of the, from the (+ a masculine noun in singular).
     de
          1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
                Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
                la cola del perro - the dog’s tail
          2. prep. from (with the source or provenance of or at)
                Soy de España. - I’m from Spain.
                agua de manantial - springwater
          3. prep. of (expressing composition, substance)
                una mesa de madera - a wooden table
          4. prep. about (concerning; with regard to)
                Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
                tratarse de - to be about; to concern
          5. prep. of, from (indicating cause)
                Murió de hambre. - He died of hunger.
          6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
                un hombre de fe - a man of faith
          7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
                el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
          8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
                harto de - sick of; tired of
          9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
                Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
          10. prep. than (in certain phrases)
                más de - more than
                menos de - less than, fewer than
          11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
                campamento de verano - summer camp
          12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
                De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
          13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
                de día - during the daytime
                de niño - as a child; during childhood
          14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
                goma de mascar - chewing gum
                caña de pescar - fishing rod
     el
          1. art. (masculine singular definite article); the
          2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
                el alma, las almas - the soul, the souls
                el hacha, las hachas - the axe, the axes
uniforme
     1. adj. uniform, even
     2. n-m. uniform, dress uniform
     3. v. formal second-person singular affirmative imperative of uniformar
     uniformar
          1. v. to standardize
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
varias
     1. adj. feminine plural of vario
     vario
          1. adj. various
          2. adj. varied
profesiones
     1. n. plural of profesión
     profesión
          1. n-f. profession
          2. n-f. calling
en
     1. prep. in, at, on
           Estoy en casa. - I'm at home.
           Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer.
           en esta página - on this page
           en la caja en la mesa - in the box on the table
     2. prep. in (a time)
           en la antigüedad - in antiquity
           en 1999 - in 1999
     3. prep. in (a language)
           No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French.
           en todos los idiomas - in all languages
     4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English
           Pienso en ti. - I'm thinking of you.
     5. prep. in (in various expressions)
           en el sentido - in the sense
           en nuestro afán - in our eagerness
especial
     1. adj. special (distinguished by a unique quality)
     2. adj. special (of particular interest or value)
     3. n-m. (television) special
en especial
     1. adv. especially; in particular; not least
en
     1. prep. in, at, on
           Estoy en casa. - I'm at home.
           Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer.
           en esta página - on this page
           en la caja en la mesa - in the box on the table
     2. prep. in (a time)
           en la antigüedad - in antiquity
           en 1999 - in 1999
     3. prep. in (a language)
           No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French.
           en todos los idiomas - in all languages
     4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English
           Pienso en ti. - I'm thinking of you.
     5. prep. in (in various expressions)
           en el sentido - in the sense
           en nuestro afán - in our eagerness
Su
     1. Proper noun. given name, female, diminutive=Susana
     2. det. (before the noun) apocopic form of suyo his, her, its, one's, their, your (formal)
           Vino con su amigo. (He came with his friend.)
           Habló a sus hijas. (She spoke to her daughters.)
     3. det.          (used to express an approximate number): about, approximately
                   Pesa sus dos kilogramos. - It weighs its two kilograms.
     4. det. (before the noun, formal) apocopic form of suyo t=your
versión
     1. n-f. version
           La nueva versión de este software no es mucho mejor que la de anterior. - The new version of this software isn't much better than the previous one.
     2. n-f. cover version
femenina
     1. adj. feminine singular of femenino
     femenino
          1. adj. feminine (of or relating to women)
          2. adj. (grammar) feminine (of or in the feminine gender)
          3. n-m. (grammar) feminine (the feminine gender)
Dictionary entries from Wiktionary