Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




palo
     1. n-m. stake, stick, wood
           Mamá, me pegó con un palo. - Mom, he hit me with a stick.
     2. n-m. (card games) suit
           Las barajas suelen tener cuatro palos. - Decks usually have four suits.
     3. n-m. hit, blow, strike (especially, with a stick)
     4. n-m. (figurative) blow
     5. n-m. (nautical) mast (a tall, slim post or tower used to support the sails on a ship)
     6. n-m. (sports) post; goalpost; woodwork
     7. n-m. (historical) execution by hanging or beheading
     8. n-m. (music) style (of flamenco)
     9. n-m. (colloquial El Salvador) tree
           Ella está por el palo de hule. - She's by the rubber tree.
     10. n-m. (slang) shot (a small serving of alcoholic spirits)
           Sírvame un palo de ron. - Get me a shot of rum.
     11. n-m. (vulgar, Latin America) penis
fuerte
     1. adj. strong
     2. adj. loud
     3. adv. hard
     4. n-m. fort, stronghold
     5. n-m. strong point, forte, strength
     6. n-m. (colloquial Chile Ecuador) booze
afilado
     1. adj. sharp
     2. n-m. sharpening (of knives)
     3. n-m. cut, edge (of knives)
     4. Participle. past participle of afilar
     afilar
          1. v. to sharpen
          2. v. (colloquial Argentina Chile Paraguay Uruguay) to court, flirt with
          3. v. to fuck
por
     1. prep. by (indicates the creator of a work)
           La novela Cien años de soledad fue escrita por Gabriel García Márquez. - The novel One Hundred Years of Solitude was written by Gabriel García Márquez.
     2. prep. for (indicates something given in an exchange)
           Lo compré por cincuenta euros. - I bought this for fifty euros.
     3. prep. through, out, via (indicating movement)
           La mujer ve la puesta de sol por la ventana. - The woman watches the sunset through the window.
           Supongo que nuestra huésped se fue por la puerta trasera porque no la he visto. - I guess our guest went out the back door because I haven't seen her.
     4. prep. across (indicating movement)
           El hombre camina por la calle. - The man walks across the street.
     5. prep. about
     6. prep. due to, because of, for, for the sake of, out of (to express cause or motive)
           Él no pudo venir por eso. - He couldn't come due to that.
           Por amor a su esposo, ella aguanta a sus suegros. - Out of love for her husband, she puts up with his in-laws.
     7. prep. (used with directions) over
           por allí - over there
     8. prep. (mathematics) times, by, multiplied by
           ocho por siete - eights times seven; eights by seven
     9. prep. according to, for, regarding (to express opinion or something concerning someone)
           Por mí, está bien. - For all I care, it's fine.
           ¡Bien por ti! - Good for you!
     10. prep. via, through, by (indicating the means of something)
           Por favor, devuelva este documento completado por correo electrónico. - Please, return this document completed via email.
     11. prep. for (indicating duration)
           Mi profesor se salió por la tangente por una hora entera. - My professor went off on a tangent for a whole hour.
     12. prep. for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
           No lo hago por ti. - I'm not doing it for your sake.
           Ella irá a trabajar por mí mañana. - She will be filling in for me at work tomorrow.
     13. prep. per, for each
           Cuesta diez dólares por artículo. - It costs ten dollars per item.
     14. prep. to (indicating something that has not yet passed)
           Eso está por ver. - That remains to be seen.
           La hora aún está por confirmar. - The time is yet to be confirmed.
     15. prep. about to (indicating something that will soon happen)
           Su hermana está por llegar del aeropuerto en cualquier momento. - Her sister is about to arrive from the airport any minute now.
     16. prep. compared to; against; versus (indicating a comparison)
un
     1. art. a
     2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
extremo
     1. adj. extreme, dire
     2. n-m. end, extreme
     3. n-m. (football) winger (an offensive player who plays on either side of the center)
     4. v. first-person singular present indicative of extremar
     extremar
          1. v. to go to extremes
          2. v. to maximize, step up
                extremar las precauciones - to maximize precautions
para
     1. prep. for, to (expressing a recipient)
           La niña compró un regalo de navidad para su abuela. - The girl bought a Christmas gift for her grandmother.
           Ahora me gustaría hacer un truco de magia para ustedes. - I'd now like to perform a magic trick for you all.
     2. prep. to, in order to, so, for (expressing the intended purpose of an action)
           Estudio cada noche sin descanso para conseguir un trabajo decente al fin de todo esto. - I study every night tirelessly so that I get a decent job at the end of all this.
           Voy a salir temprano para evitar el tráfico. - I am going to leave early to avoid traffic.
     3. prep. by, due, due on, due by (expressing a deadline)
           Necesito tu decisión para fin de mes. - I need your decision by the end of the month.
           Sus proyectos de grupo son para el viernes sin excepción. - Your group projects are due on Friday without exception.
     4. prep. for (expressing contrast from what is expected)
           Para un turista americano, él es en realidad bastante respetuoso. - For an American tourist, he is actually pretty respectful.
     5. prep. for, to, in one's opinion, as far as one is concerned (expressing an opinion, perception or perspective)
           Para mí, la música es lo único bueno sobre esa película. - For me, the music was the only good thing about that film.
           Para mi hermano, su esposa tiene toda la razón. - As far as my brother is concerned, his wife is totally in the right.
     6. prep. for (expressing using one's efforts for a group or an authority figure such as a sports team or a company/boss)
           Mi sobrino juega para el equipo de los Patos Poderosos. - My nephew plays for the Mighty Ducks' team.
           Trabajamos para la misma jefe aunque no al mismo tiempo. - We worked for the same boss but not at the same time.
           Ella trabajó para Microsoft durante años, pero ahora trabaja para Apple. - She worked for Microsoft for years, but now she works for Apple.
     7. v. third-person singular present subjunctive of parir
     parar
          1. v. to stop, halt
          2. v. to put up, stand up
          3. v. to lift, raise
          4. v. to stand up
          5. v. to situate oneself
          6. v. (takes a reflexive pronoun, Chile) see pararlas
facilitar
     1. v. to make easier; facilitate
     2. v. to send, deliver
Su
     1. Proper noun. given name, female, diminutive=Susana
     2. det. (before the noun) apocopic form of suyo his, her, its, one's, their, your (formal)
           Vino con su amigo. (He came with his friend.)
           Habló a sus hijas. (She spoke to her daughters.)
     3. det.          (used to express an approximate number): about, approximately
                   Pesa sus dos kilogramos. - It weighs its two kilograms.
     4. det. (before the noun, formal) apocopic form of suyo t=your
clavado
     1. adj. nailed
     2. adj. identical, spitting
     3. adj. speechless
     4. adj. (Mexico) attached, glued
     5. interj. precisely!, exactly!
     6. n-m. dive
     7. Participle. past participle of clavar
     clavar
          1. v. to nail, to pin, to stick
     masculine singular clavar
Dictionary entries from Wiktionary