palo |
1. n-m. stake, stick, wood | |
Mamá, me pegó con un palo. - Mom, he hit me with a stick. | |
2. n-m. (card games) suit | |
Las barajas suelen tener cuatro palos. - Decks usually have four suits. | |
3. n-m. hit, blow, strike (especially, with a stick) | |
4. n-m. (figurative) blow | |
5. n-m. (nautical) mast (a tall, slim post or tower used to support the sails on a ship) | |
6. n-m. (sports) post; goalpost; woodwork | |
7. n-m. (historical) execution by hanging or beheading | |
8. n-m. (music) style (of flamenco) | |
9. n-m. (colloquial El Salvador) tree | |
Ella está por el palo de hule. - She's by the rubber tree. | |
10. n-m. (slang) shot (a small serving of alcoholic spirits) | |
Sírvame un palo de ron. - Get me a shot of rum. | |
11. n-m. (vulgar, Latin America) penis | |
curvo |
1. adj. curved; bent | |
2. v. first-person singular present indicative of curvar | |
curvar |
1. v. to bend | |
Y |
1. Letter. the 26th letter of the Spanish alphabet | |
2. conj. and | |
3. conj. (in names of number) and | |
setenta y seis - seventy-six | |
4. conj. (in arithmetic) plus, and | |
uno y uno son dos - one plus one is two | |
5. conj. (informal) well | |
¡Y por supuesto! - Well, of course! | |
6. conj. (informal) what about, how about, where is/are the | |
Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore? | |
¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe? | |
¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them. | |
muy |
1. adv. very | |
Tengo un coche muy caro. - I have a very expensive car. | |
largo |
1. adj. long (having much distance from one terminating point to another) | |
2. adj. long, lengthy, extended, prolonged, protracted, (having great duration) | |
3. adj. long, long-running (seemingly lasting a lot of time) | |
4. adj. good (slightly larger than the given amount) | |
un kilo largo de naranjas - a good kilo of oranges | |
5. n-m. length | |
6. n-m. (climbing) pitch | |
7. interj. get out!, scram! | |
8. interj. get away! | |
9. v. first-person singular present indicative of largar | |
largar |
1. v. to chase away | |
2. v. to let go | |
3. v. to release | |
4. v. to go away, to scram, get out, shove off | |
al |
|
a |
1. prep. to | |
2. prep. by | |
3. prep. at | |
4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a. | |
Lo busca a usted. - He is looking for you. | |
el |
1. art. (masculine singular definite article); the | |
2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a': | |
el alma, las almas - the soul, the souls | |
el hacha, las hachas - the axe, the axes | |
que |
1. conj. that | |
Él dice que está triste. - He says that he is sad. | |
2. conj. than | |
Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you. | |
3. conj. (indicating a reason); because, for | |
¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery! | |
4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive) | |
Que te vaya bien. - May it go well for you. | |
Que Dios me perdone. - May God forgive me. | |
5. pron. who; that | |
la estrella que está en la película - the star who is in the movie | |
6. pron. that; whom | |
la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke | |
7. pron. that; which | |
la casa que yo quiero - the house that I want | |
8. prep. than | |
9. prep. like, as | |
10. part. to | |
el que |
1. conj. that | |
Me extraña el que no hayan dicho nada de eso. - It’s strange to me that they have said nothing about that. | |
2. pron. (for a person) who, whom, that | |
Eres el hombre al que amo. - You are the man that/who I love. | |
Estamos buscando a la mujer para la que compraste un ramo de flores en nuestra tienda. - We're looking for the women for whom you bought a bouquet of flowers at our store. | |
3. pron. (for an object) (that) which, what | |
Esta es la casa de la que hablé, en la que vivía mi hermano hasta que se mudó a Aragón hace unos cuantos años. - This is the house that I talked about, the one that my brother lived in until he | |
No creo que haya ninguna razón convincente por la que debería hablar contigo. - I don't think there's any convincing reason for which I should talk with you. | |
se |
1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another | |
Juan se lava. - Juan washes himself. | |
Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face. | |
Juan y María se aman. - Juan and María love each other. | |
2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes | |
¿Cómo se llama? - How do you call yourself? | |
Se dice que... - It says itself that... | |
Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here. | |
3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las) | |
El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him. | |
4. v. misspelling of sé | |
asegura |
1. v. informal second-person singular affirmative imperative of asegurar | |
asegurar |
1. v. to secure (to make fast; to close or confine effectually) | |
2. v. to assure (to give (someone) confidence in the trustworthiness of) | |
Te aseguro que haremos todo lo posible. - I assure you that we will do everything possible. | |
3. v. to claim, to maintain | |
4. v. to ensure, to guarantee (to make a pledge to someone) | |
asegurar que... - to ensure that... | |
5. v. to make sure, to ensure (to take care that something happens) | |
Asegúrate de que se despierten temprano. - Make sure they wake up early. | |
6. v. to insure (to provide for compensation if some specified risk occurs) | |
7. v. (climbing) to belay | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
Vela |
1. Proper noun. Vela (constellation) | |
2. n-f. candle | |
3. n-f. wakefulness, sleeplessness | |
una noche en vela (a sleepless night) | |
4. n-f. vigil, watch | |
5. n-f. (nautical) sail | |
6. n-f. (nautical) sailing | |
7. v. informal second-person singular positive imperative of ver in takes a reflexive pronoun form for singular feminine noun or person: | |
Vela = see (or watch) her (a female); see (or watch) it (a feminine noun). | |
8. v. informal second-person singular positive imperative of ver in takes a reflexive pronoun form for singular feminine noun or person: | |
|
velar |
1. adj. velar | |
2. v. to veil | |
3. v. (information) to conceal, cover, hide | |
4. v. (photography) to fog | |
5. v. to watch, guard | |
6. v. to be vigilant | |
7. v. to ensure, to see to, to guarantee (+ por) | |
8. v. to look after, to look out for, to watch over, to monitor (+ por) | |
9. v. to sit up (with an ill person) | |
10. v. to keep vigil (over a dead person) | |
11. v. to stay awake | |
12. v. to be ensured (+ por) | |
ve |
1. v. informal second-person singular positive imperative of ir | |
|
ir |
1. v. to go (away from speaker and listener) | |
Nos gusta ir al cine. - We like to go to the movies. | |
2. v. to come (towards or with the listener) | |
Quiero ir contigo. - I want to come with you. | |
Iré a tu casa. - I'll come to your house. | |
3. v. (auxiliary) to be going to (near future), to go (+ a + infinitive) | |
Voy a decirle la verdad. - I am going to tell her the truth. | |
4. v. to go away, to leave, to depart, to go (when the destination is not essential; when something or someone is going somewhere else) | |
Lo siento. Tengo que irme. - I'm sorry. I have to leave. | |
Él se va a salvar al mundo otra vez. - He's off to save the world again. | |
5. v. to leak out (with liquids and gasses), to boil away, to go flat (gas in drinks) | |
6. v. to overflow | |
7. v. to go out (lights) | |
8. v. to finish, to wear out, to disappear (e.g. money, paint, pains, mechanical parts) | |
9. v. to die | |
10. v. to break wind, to fart | |
11. v. to wet/soil oneself (i.e., urinate or defecate in one's pants) | |
12. v. to come, to cum, to ejaculate, to orgasm | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
latina |
1. n-f. female equivalent of latino; a Latina | |
2. adj. feminine singular of latino | |
3. v. third-person singular present indicative of latinar | |
latinar |
1. v. to speak Latin; to write in Latin | |