Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




objeto
     1. n-m. object
     2. n-m. objective; goal
     3. v. first-person singular present indicative of objetar
     objetar
          1. v. to object
          2. v. to demur
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
piel
     1. n-f. skin
     2. n-f. fur
U
     1. Letter. the 22nd letter of the Spanish alphabet
     2. conj. or
otro
     1. det. other, another
           Deme otro ejemplo. - Give me another example.
     2. interj. "Not again!" or "What, again?" (also Otra vez! or Otra vez?)
     3. pron. someone else; another person
     4. pron. something else; another one
material
     1. adj. material
     2. n-m. material
textil
     1. n-m. textile
     2. adj. textile
donde
     1. adv. (in indirect questions) where, in what place
           Deja los libros donde quieras. (Leave the books where you want.)
     2. conj. (Chile, colloquial) because
     3. conj. (Latin America, colloquial) if
     4. prep. by, near to
           Estamos donde la plaza mayor. - We're around by the main square.
     5. prep. round (at the house of)
           Cenamos donde Daniel. - We're having dinner (round) at Daniel's place.
     6. pron. (relative) where, in what place
           El lugar donde estamos es secreto. (The place where we are is secret.)
se
     1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
           Juan se lava. - Juan washes himself.
           Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face.
           Juan y María se aman. - Juan and María love each other.
     2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes
           ¿Cómo se llama? - How do you call yourself?
           Se dice que... - It says itself that...
           Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here.
     3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las)
           El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him.
     4. v. misspelling of sé
guardan
     1. v. second-person plural present indicative of guardar
     guardar
          1. v. to save (to store for future use)
          2. v. (computing) to save (to write a file to disk or other storage medium)
                guardar un archivo (to save a file)
          3. v. to keep
                Ha jurado guardarlo en secreto - He has sworn to keep it secret
          4. v. to order
          5. v. to clean
          6. v. to put away
                Guárdalo antes de que lo vean. (Put it away before they see it.)
billetes
     1. n. plural of billete
     billete
          1. n-m. banknote, bill (paper currency)
          2. n-m. (Spain, Philippines) ticket
                ¿Ya reservaste los billetes del tren? - Have you already booked the train tickets?
          3. n-m. (heraldry) billet
          4. n-m. (colloquial) money
monedas
     1. n. plural of moneda
     moneda
          1. n-f. coin (piece of currency in the shape of a disc)
          2. n-f. currency (money)
tarjetas
     1. n. plural of tarjeta
     tarjeta
          1. n-f. card
Y
     1. Letter. the 26th letter of the Spanish alphabet
     2. conj. and
     3. conj. (in names of number) and
           setenta y seis - seventy-six
     4. conj. (in arithmetic) plus, and
           uno y uno son dos - one plus one is two
     5. conj. (informal) well
           ¡Y por supuesto! - Well, of course!
     6. conj. (informal) what about, how about, where is/are the
           Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore?
           ¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe?
           ¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them.
otros
     1. det. masculine plural of otro
     2. interj. masculine plural of otro
     3. pron. plural of otro
     otro
          1. det. other, another
                Deme otro ejemplo. - Give me another example.
          2. interj. "Not again!" or "What, again?" (also Otra vez! or Otra vez?)
          3. pron. someone else; another person
          4. pron. something else; another one
objetos
     1. n. plural of objeto
     objeto
          1. n-m. object
          2. n-m. objective; goal
          3. v. first-person singular present indicative of objetar
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
papel
     1. n-m. paper
     2. n-m. role
O
     1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet
     2. n. abbreviation of oeste; west
     3. conj. or
           ¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else?
     4. conj. either … or
           (ant-lite, ni, alt1=ni … ni)
plástico
     1. adj. plastic (constructed of plastic)
     2. n-m. plastic (a stiff but usually slightly flexible synthetic material)
pequeños
     1. adj. masculine plural of pequeño
     pequen
          1. v. third-person plural present subjunctive of pecar
     pecar
          1. v. to sin
     os
          1. pron. you, to you, for you; dative and accusative of vosotros
para
     1. prep. for, to (expressing a recipient)
           La niña compró un regalo de navidad para su abuela. - The girl bought a Christmas gift for her grandmother.
           Ahora me gustaría hacer un truco de magia para ustedes. - I'd now like to perform a magic trick for you all.
     2. prep. to, in order to, so, for (expressing the intended purpose of an action)
           Estudio cada noche sin descanso para conseguir un trabajo decente al fin de todo esto. - I study every night tirelessly so that I get a decent job at the end of all this.
           Voy a salir temprano para evitar el tráfico. - I am going to leave early to avoid traffic.
     3. prep. by, due, due on, due by (expressing a deadline)
           Necesito tu decisión para fin de mes. - I need your decision by the end of the month.
           Sus proyectos de grupo son para el viernes sin excepción. - Your group projects are due on Friday without exception.
     4. prep. for (expressing contrast from what is expected)
           Para un turista americano, él es en realidad bastante respetuoso. - For an American tourist, he is actually pretty respectful.
     5. prep. for, to, in one's opinion, as far as one is concerned (expressing an opinion, perception or perspective)
           Para mí, la música es lo único bueno sobre esa película. - For me, the music was the only good thing about that film.
           Para mi hermano, su esposa tiene toda la razón. - As far as my brother is concerned, his wife is totally in the right.
     6. prep. for (expressing using one's efforts for a group or an authority figure such as a sports team or a company/boss)
           Mi sobrino juega para el equipo de los Patos Poderosos. - My nephew plays for the Mighty Ducks' team.
           Trabajamos para la misma jefe aunque no al mismo tiempo. - We worked for the same boss but not at the same time.
           Ella trabajó para Microsoft durante años, pero ahora trabaja para Apple. - She worked for Microsoft for years, but now she works for Apple.
     7. v. third-person singular present subjunctive of parir
     parar
          1. v. to stop, halt
          2. v. to put up, stand up
          3. v. to lift, raise
          4. v. to stand up
          5. v. to situate oneself
          6. v. (takes a reflexive pronoun, Chile) see pararlas
llevar
     1. v. to take, to carry, to take away, to carry away, to carry around, to bring, to bear, to lug (implies to move something further from who speaks)
           Le llevaré un regalo a Rosa para su cumpleaños. - I will take a present to Rosa for her birthday.
     2. v. to take, to take out (implies moving someone further from the speaker)
           Llevamos a las chicas al cine. - We're taking the girls to the movies.
     3. v. (indtr, a, intr=1) to lead, to lead to, to drive, to drive to
           A la luz de esos resultados, todo esto lleva a la conclusión de que hay que idear métodos alternativos. - In light of those findings, all this leads to the conclusion that alternative methods s
     4. v. to have spent time, have been
           Llevo seis años aquí. - I've been here 6 years.
           Llevo dos años estudiando francés. - I've been studying French for two years.
           Llevamos más de 30 años casados. - We've been married for more than 30 years.
     5. v. to wear (ellipsis of the more formal llevar puesto)
           Llevaba una blusa rosa. - She was wearing a pink blouse.
     6. v. to have, include (have as a component, part, accessory or ingredient)
           Si es quesadilla lleva queso, si no lleva queso, no es quesadilla. - If it is a quesadilla, it has cheese; if it does not have cheese it is not a quesadilla.
           Esta palabra no lleva acento. - This word does not have an accent mark.
     7. v. to give a lift, to give a ride
     8. v. (colloquial) to hold up, to be doing, to cope
           ¿Cómo lo llevas? - How are you holding up?
     9. v. to wear
     10. v. (informal) to be in, to be fashionable
para llevar
     1. adv. takeout, takeaway
en
     1. prep. in, at, on
           Estoy en casa. - I'm at home.
           Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer.
           en esta página - on this page
           en la caja en la mesa - in the box on the table
     2. prep. in (a time)
           en la antigüedad - in antiquity
           en 1999 - in 1999
     3. prep. in (a language)
           No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French.
           en todos los idiomas - in all languages
     4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English
           Pienso en ti. - I'm thinking of you.
     5. prep. in (in various expressions)
           en el sentido - in the sense
           en nuestro afán - in our eagerness
el
     1. art. (masculine singular definite article); the
     2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
           el alma, las almas - the soul, the souls
           el hacha, las hachas - the axe, the axes
bolsillo
     1. n-m. pocket
           ¡Sácame del bolsillo! - Take me out of your pocket! Spanish cellphone ringtone
     2. n-m. pocketbook (personal resources)
Dictionary entries from Wiktionary