no |
1. adv. no | |
2. adv. not | |
3. interj. eh? (used as a tag question, to emphasise what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said) | |
4. n-m. no | |
5. n-m. abbreviation of número; no. | |
tener |
1. v. to have, possess | |
Ella tiene seis hermanos. - She has six brothers. | |
Tengo una pluma. - I have a pen. | |
2. v. to have, possess, to be (a condition or quality) | |
Usted tiene suerte. - You have luck. | |
¡Ten cuidado! - Have care! | |
¿Quién tiene razón? - Who has reason? | |
3. v. to hold, grasp | |
Ten esto. - Hold this. | |
4. v. to contain, to hold (e.g. to "hold the power to", "hold the key", "hold a clue", "hold the truth", "have a hold on", "hold in store", "hold all the cards", "hold in high regard", etc.) | |
Este tarro tiene las cenizas. - This jar contains the ashes. | |
El estadio es enorme. Puede tener una capacidad de hasta cien mil espectadores. - The stadium is huge. It can hold up to one hundred thousand spectators. | |
Solía pensar que ese libro tenía todas las respuestas. - I used to think that book held all the answers. | |
5. v. to have, feel (internally) | |
Él le tiene mucho cariño a ella. - He has much admiration for her. | |
Tengo frío. - I feel cold. | |
Tenemos hambre. - We have hunger. | |
6. v. to make to feel | |
Eso nos tiene tristes. - That makes us sad. | |
7. v. to have (a measure or age) | |
Tiene tres metros de ancho. - It has three metres of width. | |
Tengo veinte años. - I have twenty years. | |
8. v. (used with que) to have to | |
Tengo que salir ahora. - I have to leave now. | |
9. v. to get (e.g. to get a minute, to get an idea, to get a chance, to get a concussion/bruise/headache, to get in an accident, to get a place, to get a view of, to get a meeting, to get a vision, etc.) | |
Ese cadete necesita tenerlo bajo control. - That cadet needs to get it under control. | |
10. v. to keep, to bear (in certain phrases; e.g. to bear in mind, bear a resemblance, keep a journal/diary, keep around something or someone) | |
Ten en cuenta que es más difícil de volver a subir al cañón que descenderlo. - Keep in mind that it's more difficult to go back up the canyon than to go down it. | |
Pronto voy a comprobar sus billetes, así que ténganlos a manos. - I will soon be checking your tickets, so keep them handy. | |
Ella tuvo diez hijos, todos partos naturales. - She bore ten children, all natural births. | |
11. v. to make (in a few select phrases) | |
Ahora todo tiene sentido. - Now everything makes sense. | |
12. v. to be taken (usually has deber for an auxiliary verb when used) | |
13. v. attention, Expressions that may need to be explained: | |
14. v. tener en cuenta | |
15. v. tener prisa | |
el |
1. art. (masculine singular definite article); the | |
2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a': | |
el alma, las almas - the soul, the souls | |
el hacha, las hachas - the axe, the axes | |
suficiente |
1. adj. sufficient, enough | |
balance |
1. n-m. (accounting) balance | |
2. n-m. balance; weighing up | |
O |
1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet | |
2. n. abbreviation of oeste; west | |
3. conj. or | |
¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else? | |
4. conj. either … or | |
(ant-lite, ni, alt1=ni … ni) | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
justa |
1. n-f. tournament | |
2. n-f. joust | |
3. n-f. jousting (often in the plural) | |
4. adj. feminine singular of justo | |
5. v. third-person singular present indicative of justar | |
justar |
1. v. to joust | |
justo |
1. adv. right, just | |
2. adv. exactly | |
3. adv. tightly | |
4. adj. just, fair | |
5. v. first-person singular present indicative of justar | |
medida |
1. n-f. measurement; measure, gauge | |
2. n-f. degree, extent | |
3. n-f. action, step, sanction | |
4. n-f. moderation | |
5. Participle. feminine singular of medido | |
por |
1. prep. by (indicates the creator of a work) | |
La novela Cien años de soledad fue escrita por Gabriel García Márquez. - The novel One Hundred Years of Solitude was written by Gabriel García Márquez. | |
2. prep. for (indicates something given in an exchange) | |
Lo compré por cincuenta euros. - I bought this for fifty euros. | |
3. prep. through, out, via (indicating movement) | |
La mujer ve la puesta de sol por la ventana. - The woman watches the sunset through the window. | |
Supongo que nuestra huésped se fue por la puerta trasera porque no la he visto. - I guess our guest went out the back door because I haven't seen her. | |
4. prep. across (indicating movement) | |
El hombre camina por la calle. - The man walks across the street. | |
5. prep. about | |
6. prep. due to, because of, for, for the sake of, out of (to express cause or motive) | |
Él no pudo venir por eso. - He couldn't come due to that. | |
Por amor a su esposo, ella aguanta a sus suegros. - Out of love for her husband, she puts up with his in-laws. | |
7. prep. (used with directions) over | |
por allí - over there | |
8. prep. (mathematics) times, by, multiplied by | |
ocho por siete - eights times seven; eights by seven | |
9. prep. according to, for, regarding (to express opinion or something concerning someone) | |
Por mí, está bien. - For all I care, it's fine. | |
¡Bien por ti! - Good for you! | |
10. prep. via, through, by (indicating the means of something) | |
Por favor, devuelva este documento completado por correo electrónico. - Please, return this document completed via email. | |
11. prep. for (indicating duration) | |
Mi profesor se salió por la tangente por una hora entera. - My professor went off on a tangent for a whole hour. | |
12. prep. for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit) | |
No lo hago por ti. - I'm not doing it for your sake. | |
Ella irá a trabajar por mí mañana. - She will be filling in for me at work tomorrow. | |
13. prep. per, for each | |
Cuesta diez dólares por artículo. - It costs ten dollars per item. | |
14. prep. to (indicating something that has not yet passed) | |
Eso está por ver. - That remains to be seen. | |
La hora aún está por confirmar. - The time is yet to be confirmed. | |
15. prep. about to (indicating something that will soon happen) | |
Su hermana está por llegar del aeropuerto en cualquier momento. - Her sister is about to arrive from the airport any minute now. | |
16. prep. compared to; against; versus (indicating a comparison) | |
exceso |
1. n-m. excess, surfeit | |
O |
1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet | |
2. n. abbreviation of oeste; west | |
3. conj. or | |
¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else? | |
4. conj. either … or | |
(ant-lite, ni, alt1=ni … ni) | |
por |
1. prep. by (indicates the creator of a work) | |
La novela Cien años de soledad fue escrita por Gabriel García Márquez. - The novel One Hundred Years of Solitude was written by Gabriel García Márquez. | |
2. prep. for (indicates something given in an exchange) | |
Lo compré por cincuenta euros. - I bought this for fifty euros. | |
3. prep. through, out, via (indicating movement) | |
La mujer ve la puesta de sol por la ventana. - The woman watches the sunset through the window. | |
Supongo que nuestra huésped se fue por la puerta trasera porque no la he visto. - I guess our guest went out the back door because I haven't seen her. | |
4. prep. across (indicating movement) | |
El hombre camina por la calle. - The man walks across the street. | |
5. prep. about | |
6. prep. due to, because of, for, for the sake of, out of (to express cause or motive) | |
Él no pudo venir por eso. - He couldn't come due to that. | |
Por amor a su esposo, ella aguanta a sus suegros. - Out of love for her husband, she puts up with his in-laws. | |
7. prep. (used with directions) over | |
por allí - over there | |
8. prep. (mathematics) times, by, multiplied by | |
ocho por siete - eights times seven; eights by seven | |
9. prep. according to, for, regarding (to express opinion or something concerning someone) | |
Por mí, está bien. - For all I care, it's fine. | |
¡Bien por ti! - Good for you! | |
10. prep. via, through, by (indicating the means of something) | |
Por favor, devuelva este documento completado por correo electrónico. - Please, return this document completed via email. | |
11. prep. for (indicating duration) | |
Mi profesor se salió por la tangente por una hora entera. - My professor went off on a tangent for a whole hour. | |
12. prep. for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit) | |
No lo hago por ti. - I'm not doing it for your sake. | |
Ella irá a trabajar por mí mañana. - She will be filling in for me at work tomorrow. | |
13. prep. per, for each | |
Cuesta diez dólares por artículo. - It costs ten dollars per item. | |
14. prep. to (indicating something that has not yet passed) | |
Eso está por ver. - That remains to be seen. | |
La hora aún está por confirmar. - The time is yet to be confirmed. | |
15. prep. about to (indicating something that will soon happen) | |
Su hermana está por llegar del aeropuerto en cualquier momento. - Her sister is about to arrive from the airport any minute now. | |
16. prep. compared to; against; versus (indicating a comparison) | |
falta |
1. n-f. lack, shortage | |
2. n-f. fault | |
3. v. third-person singular present indicative of faltar | |
4. adj. feminine singular of falto | |
faltar |
1. v. (indtr, a, intr=1) to be lacking, lack, not have | |
Te falta imaginación. - Imagination lacks to you. | |
2. v. to remain | |
¿Cuánto tiempo falta? - How much time left? | |
Falta un mes para mi cumpleaños. - My birthday is a month away. | |
3. v. to be absent, missing | |
aún falta una persona - one person is still missing | |
4. v. (indtr, a) to miss (a date or an appointment) | |
faltar al trabajo - to miss work | |
al |
|
a |
1. prep. to | |
2. prep. by | |
3. prep. at | |
4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a. | |
Lo busca a usted. - He is looking for you. | |
el |
1. art. (masculine singular definite article); the | |
2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a': | |
el alma, las almas - the soul, the souls | |
el hacha, las hachas - the axe, the axes | |
obrar |
1. v. to act, to behave | |
2. v. to work (to function correctly) | |
O |
1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet | |
2. n. abbreviation of oeste; west | |
3. conj. or | |
¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else? | |
4. conj. either … or | |
(ant-lite, ni, alt1=ni … ni) | |
al |
|
a |
1. prep. to | |
2. prep. by | |
3. prep. at | |
4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a. | |
Lo busca a usted. - He is looking for you. | |
el |
1. art. (masculine singular definite article); the | |
2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a': | |
el alma, las almas - the soul, the souls | |
el hacha, las hachas - the axe, the axes | |
aplicar |
1. v. to use, to apply | |
El presidente aplicó medidas especiales. - The president used special measures. | |
2. v. to smear, to put something above another thing or in contact with another thing | |
Aplicó la mermelada a la tostada. - He spread the marmalade on the toast. | |
Aplicó la pomada a la rodilla. - He smeared the cream on his knee. | |
3. v. (Belize) to apply for a job | |
4. v. to apply oneself | |
5. v. to apply, to hold true | |
algún |
1. det. (before the noun) apocopic form of alguno; some, any | |
¿Haces algún deporte? - Do you do any sport? | |
alguno |
1. det. some, any | |
¿Quiere alguna cosa? - Do you want anything? | |
Algún día lo haré. - I will do it someday. | |
2. det. any (used for emphasis) | |
No tiene talento alguno. - He doesn't have any talent at all. | |
3. det. various | |
4. pron. someone | |
5. pron. some, some people | |
6. pron. one (thing); a few | |
principio |
1. n-m. beginning, start, outset, get-go | |
al principio - at the beginning, at first | |
a principios del mes - at the beginning of the month | |
2. n-m. cause, origin | |
3. n-m. principle | |
4. v. first-person singular present indicative of principiar | |
principiar |
1. v. to begin | |
ético |
1. adj. ethical | |
alguna |
1. det. feminine singular of alguno | |
2. pron. feminine singular of alguno | |
alguno |
1. det. some, any | |
¿Quiere alguna cosa? - Do you want anything? | |
Algún día lo haré. - I will do it someday. | |
2. det. any (used for emphasis) | |
No tiene talento alguno. - He doesn't have any talent at all. | |
3. det. various | |
4. pron. someone | |
5. pron. some, some people | |
6. pron. one (thing); a few | |
actitud |
1. n-f. posture, pose, stance | |
2. n-f. attitude, disposition, policy | |
etc |
|