no |
1. adv. no | |
2. adv. not | |
3. interj. eh? (used as a tag question, to emphasise what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said) | |
4. n-m. no | |
5. n-m. abbreviation of número; no. | |
salgas |
1. n. plural of salga | |
2. v. informal second-person singular negative imperative of salir | |
salir |
1. v. to go out, to leave, to depart, to head out | |
2. v. to go out, to come out (to leave one's abode to go to public places) | |
3. v. to go out, date (be in a relationship) | |
4. v. to come out (e.g. from hiding), to come off (gloss, e.g. off the bench in a sport; off of a high place like a roof or ladder) | |
5. v. to exit, to leave, to walk out, to slip out | |
6. v. to step out (e.g. of a room, house or building) | |
7. v. to get off, to leave (e.g., get off work) | |
8. v. to get off (e.g. get off the plane, an island, someone's property, the street) (gloss, + de) | |
9. v. to get out (e.g. out of the way, out of the sun) (gloss, + de) | |
10. v. to go off (e.g. go off the grid, go off the air) (gloss, + de) | |
11. v. to log out, to quit, to exit (e.g. a web page or document) | |
12. v. to emerge, to come out | |
13. v. to come out (e.g., information, a movie) | |
14. v. to rise (the sun) | |
15. v. to climb out (e.g. a hole, a window, a canyon) | |
16. v. to escape, to break out | |
17. v. to run (e.g. a bus or other form of public transportation) | |
18. v. to come off, to go off (i.e. to project a certain quality) | |
Solo espero que el gran evento salga sin problemas. - I just hope that the big event goes off without a hitch. | |
19. v. to appear, to look (on a painting, photo, movie, play, TV, platform, etc) | |
En esta foto salgo bonita, por eso es la que muestro. - In this picture I look pretty, so, this is what I show. | |
20. v. to result, to arise as a consequence | |
Luis salió herido de la pelea. - Luis became hurt from the fight. | |
Aposté al 10 pero salió un 5. - I bet for 10 but it resulted 5. | |
21. v. to turn out, to work out, to go off | |
Salió a su madre. - She turned out like her mother. | |
Todo va a salir muy bien. - Everything's going to work out just fine. | |
Sólo espero que el gran evento salga sin problemas. - I just hope that the big event goes off without a hitch. | |
me sale imposible (hacer algo) - it turned out impossible | |
22. v. to be out, to get out (e.g. of a deal, of a situation) | |
Mira, sé que negociamos eso, pero quiero salirme. - Look, I know that we negotiated that, but I want out. | |
23. v. to come off (i.e. to project a certain quality) | |
Ella siempre ha salido como una persona amistosa. - She has always come off as a friendly person. | |
Ese tipo en el parque simplemente se salió como muy raro y espeluznante. - That guy at the park just came off very strange and creepy. | |
24. v. to pop out (e.g. a contact lens, a cork, someone popping out of a dark space) | |
25. v. to get away with (+ con) | |
26. v. to get out, to go out (e.g. get out of control, get out of hand, go out of sync) | |
27. v. to go off, to turn off (go off script, on a tangent, go off the road/track/path) | |
28. v. to rock, rule (be fantastic) | |
salga |
1. n-f. (historical) a kind of levy on salt in the Kingdom of Aragon | |
2. v. formal second-person singular imperative of salir | |
con |
1. prep. with | |
2. prep. on | |
Yo cuento con ustedes. - I count on you. | |
este |
1. det. this | |
2. pron. Alternative spelling of éste | |
3. interj. uh, well (space filler in a conversation) | |
4. n-m. east | |
es |
1. v. third-person singular present indicative of ser; (he/she/it/one) is | |
2. n. plural of e | |
ser |
1. v. to be (essentially or identified as) | |
Yo soy de los Estados Unidos. - I am from the United States. | |
Errar es humano. - To err is human. | |
2. v. to be (in the passive voice sense) | |
La guitarra fue tocada. - The guitar was played. | |
3. v. to exist; to occur | |
La fiesta será mañana. - The party will be tomorrow. | |
4. n-m. a being, organism | |
5. n-m. nature, essence | |
6. n-m. value, worth | |
te |
1. pron. dative of tú: to you, for you | |
Te voy a hacer tus calzones.... - I’m going to make your britches | |
2. pron. accusative of tú: you | |
3. pron. : yourself | |
calor |
1. n-m. (energy) heat | |
Tengo calor. - I have heat. | |
Hace calor. - It makes heat. | |
sin |
1. prep. without | |
(ant-lite, con) | |
cubrirte |
|
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
cabeza |
1. n-f. (anatomy) head | |
2. n-f. mind (in certain phrases) | |
perder la cabeza - to lose one's mind | |
No puedo quitarme a esa chica de la cabeza. - I can't get that girl out of my head. | |
3. n-m. (colloquial Andalusia) guy, dude, man | |