no |
1. adv. no | |
2. adv. not | |
3. interj. eh? (used as a tag question, to emphasise what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said) | |
4. n-m. no | |
5. n-m. abbreviation of número; no. | |
puedo |
1. v. first-person singular present indicative of poder | |
poder |
1. v. to be able, can | |
¿Puedes acompañarme mañana? - Could you come with me tomorrow? | |
No puedes salir ya que no tienes permiso. - You can't go out since you're not allowed. | |
No puedo hablar francés. - I can't speak French. | |
Podría ayudar si me dejaran. - I could help you if you would let me. | |
2. v. (El Salvador, colloquial, reflexive) to be familiar with something, or with somebody's personality | |
¿Te podés el número de tu prima? - Do you know your cousin's phone number? | |
Como entrenador, tengo que poderme bien a todos mis jugadores. - As a coach, I must know my players really well. | |
3. n-m. power, reign | |
4. n-m. authorization | |
5. n-m. proxy (written certificate of authority to act for another) | |
ordeñar |
1. v. to milk (to express milk from a mammal) | |
2. v. (figurative, colloquial) to milk (get the most advantage out of someone or something) | |
esta |
1. det. feminine singular of este | |
2. pron. (demonstrative) Alternative spelling of ésta, , this one | |
este |
1. det. this | |
2. pron. Alternative spelling of éste | |
3. interj. uh, well (space filler in a conversation) | |
4. n-m. east | |
vaca |
1. n-f. cow (adult female of the species Bos taurus) | |
2. n-f. beef | |
3. n-f. leather | |
4. n-f. (derogatory, informal) cow (woman considered unpleasant, particularly one considered fat) | |
5. n-f. (Chile) collection | |
6. adj. feminine singular of vaco | |
vacar |
1. v. to take a break | |
2. v. to vacate | |
3. v. to dedicate time to | |
4. v. to lack | |
está |
1. v. informal second-person singular positive imperative of estar | |
estar |
1. v. to be (have a temporary or permanent location in space) | |
¿Dónde estás? - Where are you? | |
Estoy en casa. - I am at home. | |
2. v. to be (denotes a copula, in a transient fashion) | |
El tiempo estaba frío/caliente. - The weather was cold/hot back then. | |
¿Estás feliz? - Are you happy right now? | |
3. v. to be (auxiliary verb for the progressive/continuous aspect, preceding the gerund of the verb) | |
Ella está cantando. - She is singing. | |
4. v. to be in a state (in a passive voice sense) | |
Los vasos están rotos. - The vases are broken. (In passive voice with estar, unlike haber, its past participle agrees with number and gender of the subject) | |
Llegaron y vieron que el hotel estaba abandonado. - They arrived and saw the hotel was abandoned. | |
5. v. to be, stay (denotes a copula, in a transient fashion) | |
Estense callados y quietos. - Stay quiet and not moving. | |
6. v. to be to be done, to be (still) undone: | |
Esto todavía está por hacer. - This is still to be done. | |
Lo peor está por llegar. - The worst part is yet to come. | |
7. v. to be in a long-term state (in specific idioms) | |
estar muerto/a - to be dead | |
estar casado/a - to be married (can also be ser casado) | |
estar chico/a - to be short (colloquially) | |
enferma |
1. adj. feminine singular of enfermo | |
2. v. informal second-person singular affirmative imperative of enfermar | |
enfermar |
1. v. to make ill | |
2. v. to become ill | |
enfermo |
1. adj. sick, ill | |
2. v. first-person singular present indicative of enfermar | |