no |
1. adv. no | |
2. adv. not | |
3. interj. eh? (used as a tag question, to emphasise what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said) | |
4. n-m. no | |
5. n-m. abbreviation of número; no. | |
me |
1. pron. personal accusative of yo: me | |
2. pron. personal;dative pronoun dative of yo: to me, for me | |
3. pron. personal;reflexive pronoun of yo: myself | |
di |
1. v. informal second-person singular positive imperative of decir | |
Dile lo que te di. - Tell him what I gave you. | |
2. v. informal second-person singular positive imperative of decir | |
Dile lo que te di. - Tell him what I gave you. | |
dar |
1. v. to give, to give out | |
2. v. to hand over | |
3. v. to hit | |
Me han dado en la cabeza. - They hit me on my head. | |
4. v. to emit | |
5. v. to produce | |
6. v. to perform | |
7. v. to consider | |
Doy eso por menos que yo. - I consider that beneath me. | |
Yo lo doy por muerto. - I consider him dead. | |
8. v. (indtr, con) to encounter; to find with effort | |
Dimos con María. - We encountered Maria. | |
Dimos con el edificio después de tres horas. - We finally found the building after three hours. | |
9. v. to hit upon | |
10. v. (indtr, a, .colloquial, intr=1) to press, activate | |
darle al botón - to press the button | |
11. v. to ruin; mess up | |
Me dio la noche - It ruined the night for me | |
12. v. to occur | |
13. v. to grow naturally | |
El maíz se da en esta tierra. - Corn grows on this land. | |
14. v. to hit | |
El coche se dio con/contra un árbol. - The car hit a tree. | |
15. v. to assume | |
darse por vencido - to assume to be defeated | |
darse por muerto - to assume to be dead | |
16. v. to pretend to be, to present oneself as though one were | |
Se las da de enfermero pero nunca ha estudiado. - He pretends to be a nurse, but he's never studied. | |
17. v. to surrender | |
¿Te das? — Me doy. - Do you surrender? — I surrender. | |
18. v. to fuck (used with third person direct objects only) | |
Vos solo te la das. - You just fuck her. | |
Me quiero dar a José. - I want to fuck José. | |
19. v. to find someone sexually attractive (mostly to have a sexual encounter with) | |
Le re doy. | |
20. v. to announce, predict | |
Dan lluvia. - They announced rain. | |
decir |
1. v. to say, to tell | |
Es un mentiroso. Nunca dice la verdad. - He's a liar. He never tells the truth. | |
¿Qué te dijeron? - What did they tell you? | |
2. v. to suggest | |
3. v. to show; to demonstrate | |
4. v. to call; to name | |
5. v. to be said, to say (qual, when a specific subject is not identified) | |
¿Cómo se dice __ en inglés? - How do you say __ in English? | |
6. v. to declare | |
7. n-m. saying | |
8. n-m. idle talk | |
cuenta |
1. n-f. count, tally | |
2. n-f. (mathematics) operation | |
3. n-f. bill | |
Nos trae la cuenta, por favor - Bring us the bill, please | |
4. n-f. tab (e.g. at a bar or pub) | |
5. n-f. (computing) account | |
6. n-f. (sports) count (in boxing) | |
7. n-f. report | |
dar cuenta (de) - to present a report (on) | |
darse cuenta (de) - to present a report to oneself (on) | |
8. n-f. score (rivalry) | |
9. n-f. bead (small spherical object) | |
10. n-f. required or desired amount/number | |
11. v. third-person singular present indicative of contar | |
contar |
1. v. to count; to tally | |
2. v. to tell (a story); narrate | |
3. v. to be (a certain number of years of age) | |
Cuando contaba treinta años. - When he was thirty years of age | |
4. v. (indtr, con) to rely on | |
5. v. (indtr, con) to have available | |
Contamos con suficiente personal para atenderle apropiadamente. - We have enough staff available to take good care of you. | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
que |
1. conj. that | |
Él dice que está triste. - He says that he is sad. | |
2. conj. than | |
Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you. | |
3. conj. (indicating a reason); because, for | |
¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery! | |
4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive) | |
Que te vaya bien. - May it go well for you. | |
Que Dios me perdone. - May God forgive me. | |
5. pron. who; that | |
la estrella que está en la película - the star who is in the movie | |
6. pron. that; whom | |
la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke | |
7. pron. that; which | |
la casa que yo quiero - the house that I want | |
8. prep. than | |
9. prep. like, as | |
10. part. to | |
el |
1. art. (masculine singular definite article); the | |
2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a': | |
el alma, las almas - the soul, the souls | |
el hacha, las hachas - the axe, the axes | |
semáforo |
1. n-m. traffic light | |
2. n-m. semaphore, flag semaphore | |
se |
1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another | |
Juan se lava. - Juan washes himself. | |
Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face. | |
Juan y María se aman. - Juan and María love each other. | |
2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes | |
¿Cómo se llama? - How do you call yourself? | |
Se dice que... - It says itself that... | |
Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here. | |
3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las) | |
El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him. | |
4. v. misspelling of sé | |
había |
1. v. third-person singular imperfect indicative of haber. | |
haber |
1. v. (auxiliary) to have | |
He trabajado muy duro durante este mes. - I have worked very hard during this month. | |
Mi hermanito me pidió más chocolate, pero ya le había dado demasiado. - My little brother asked me for more chocolate, but I had already given him too much. | |
2. v. (obsolete) to hold, to possess | |
3. v. (impersonal, in third person singular only) to exist; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había) | |
No hay muchas personas aquí. - There aren't many people here. | |
En el cofre había un libro antiguo. - In the chest there was an antique book. | |
4. v. (dated, or formal) to have to (+ de + infinitive) | |
5. v. (Used only in the third-person existential form) to be necessary (+ que + infinitive) | |
Hay que proteger el mundo. - It is necessary to protect the world. | |
6. v. used to denote a past obligation | |
Haberla llamado. - You ought to have phoned her. | |
7. n-m. asset | |
8. n-m. history | |
9. n-m. credit side | |
puesto |
1. n-m. market stall, market stand | |
2. n-m. professional position, employment, job | |
3. adj. standing | |
4. adj. on (clothes) | |
5. adj. put on (cloth) | |
6. conj. because, as, since | |
7. Participle. past participle of poner | |
poner |
1. v. to put, to put up, to place, to lay | |
Pon eso en su lugar. - Put that in its place. | |
Pongamos el plan a la espera por ahora. - Let's put the plan on hold for now. | |
Puse un anuncio en Craigslist. - I put up an ad on Craigslist. | |
2. v. to set, to set up (e.g. set an alarm, set up chairs) | |
Voy a poner la mesa (I'm going to set the table.) | |
3. v. to put on (e.g. put on a smile, a happy face, a brave face; put on a pot of coffee, put something on display) | |
4. v. to choose, to designate (for a job, charge or responsibility) | |
5. v. to make (e.g. make somebody nervous, jealous, sad, emotional, uncomfortable) | |
Basta. Me estás poniendo nerviosa. - Stop. You're making me nervous. | |
6. v. to make, to give (in certain phrases; e.g. to make available, give an injection, to give effect) | |
No pongas excusas. - Don't make excuses. | |
Permítanme poner un ejemplo. - Let me give an example. | |
7. v. to say, to read (statement: indicate in written form) | |
El letrero pone que está prohibido fumar. - The sign says smoking is not allowed. | |
8. v. to name, to give a nickname | |
Le voy a poner Rodrigo. - I will name him Rodrigo. | |
9. v. to bring (e.g. to bring online, to bring order to, to bring up to speed or date, to bring to light) | |
10. v. to lay (e.g. to lay eggs, lay the foundation or groundwork) | |
11. v. to turn, to turn on (e.g. to turn the other cheek, turn on music, to turn upside-down) | |
Mi ex-esposa manipuladora puso a mis propios amigos en mi contra. - My manipulative ex-wife turned my own friends against me. | |
12. v. to get (in certain phrases) | |
Necesitamos ponerlos de nuestra parte. - We need to get them on our side. | |
¿No arranca su coche? En unos minutos, puedo ponerlo en marcha, sin problemas. - Your car won't start? In a few minutes, I can get it running, no problem. | |
13. v. to call (in certain phrases; e.g. to call into question, call into doubt, call somebody's bluff) | |
14. v. to pay (attention) | |
15. v. to draw (e.g. to draw a line or set up a boundary) | |
16. v. to plant, to set up (e.g. plant one's feet, plant a bomb, set up explosives, plant a bug, set up a camera, plant a weapon) | |
17. v. (Mexico, slang) to contribute; to bring | |
Carlos pone la casa, yo pongo los refrescos. - Carlos contributes his house, I contribute beverages. | |
18. v. (electronics) to play | |
Ya se puso la canción en el radio dos veces. - The song already played on the radio twice. | |
Si Pedro pone la música demasiado fuerte, se va a quedar sordo. - If Pedro plays music too loud, he will end up deaf. | |
19. v. (Spain, colloquial, transitive) to turn on, make horny | |
Me pones mucho. - You really turn me on. | |
20. v. to put on, to don, to change into (clothing, shoes, accoutrements) | |
Me puse las gafas. (I put on my glasses.) | |
21. v. to get | |
¡Ponte pillo! / ¡Ponte listo! - Get clever! | |
¡Ponte de rodillas! - Get on your knees! | |
No me gusta ponerme en frente de la cámara. - I don't like getting in front of the camera. | |
22. v. (of a heavenly body) to set (i.e., to sink beneath the horizon) | |
¿A qué hora se pone el sol? - What time does the sun set? | |
23. v. to become, to get ("become" is used in reference to entering into a physical or emotional state) (gloss, e.g. become anxious, fashionable, naughty, nervous, offensive, pale, sad, serious, stern, tense | |
Se pone agresiva cuando alguien la toca. - She gets aggressive when anyone touches her. | |
Se puso muy enfermo después de comerse la comida descompuesta. - He got very sick after eating the rotten food. | |
El jamón se puso seco. - The ham turned dry. | |
Ponte guapa para la fiesta. - Smarten up for the party. | |
24. v. to start doing something, to begin, to get down to (+ a + infinitive) | |
Se sentaron a la mesa y se pusieron a hablar en voz alta. - They sat down at the table and started talking loudly. | |
Por lo tanto, es hora de ponernos a trabajar. - So, it's time for us to get down to work. | |
Se puso a decirnos de las cosas que había visto. - He began telling us about the things he had seen. | |
Me pondré con ello inmediatamente. - I'll get on it right away. | |
25. v. to put oneself | |
No te pongas en peligro. - Do not put yourself in harm's way. | |
en |
1. prep. in, at, on | |
Estoy en casa. - I'm at home. | |
Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer. | |
en esta página - on this page | |
en la caja en la mesa - in the box on the table | |
2. prep. in (a time) | |
en la antigüedad - in antiquity | |
en 1999 - in 1999 | |
3. prep. in (a language) | |
No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French. | |
en todos los idiomas - in all languages | |
4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English | |
Pienso en ti. - I'm thinking of you. | |
5. prep. in (in various expressions) | |
en el sentido - in the sense | |
en nuestro afán - in our eagerness | |
Rojo |
1. Proper noun. surname, descriptive | |
2. adj. red (colour) | |
3. n-m. red (colour) | |
4. n-m. (Costa Rica) a 1000 colón bill | |
5. n-m. (Spain, Peru, pejorative) Red; a left-winger, especially communist | |
(synonyms, progre, q1=often pejorative, zurdo, q2=often pejorative) | |