Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




ni
     1. conj. (coordinating) neither... nor
           No tengo ni dinero ni tiempo. - I have neither money nor time.
     2. conj.          (with three or more referents) none of...
                   Ni Juan, ni Pedro, ni Felipe te darán la razón. - None of John, Peter, or Phillip will give you the reason.
     3. conj. nor, or
           No descansa de día ni de noche. - He doesn't rest during the day nor during the night.
     4. adv. not even
           No descansaba ni por un minuto - I didn't rest even for a minute.
           Ni yo sé qué significa esta palabra. - Not even I know what this word means.
     5. n-f. nu; the Greek letter Ν, ν
una
     1. n-f. feminine of uno
           a la una, a las dos y a las tres - after three...one, two, three
     2. art. feminine singular of un
     3. det. feminine singular of uno
     4. pron. one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females)
     5. v. third-person singular present subjunctive of unir
     unir
          1. v. to unite, join
                ¡Únete al sindicato! (Join up with the union!)
          2. v. to merge, conflate
     un
          1. art. a
          2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
recopilación
     1. n-f. summary, compendium
     2. n-f. accumulation
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
Hechos
     1. Proper noun. (bible) Acts (Acts of the Apostles) (the book of the Bible)
     2. adj. masculine plural of hecho
     3. n. plural of hecho
     4. Participle. masculine plural of hecho
     hecho
          1. adj. done, completed
                Lo hecho, hecho está. - What's done is done.
          2. adj. made
                Hecho in México - Made in Mexico
          3. Participle. past participle of hacer
          4. n-m. fact
          5. n-m. act
          6. n-m. act of hatching a plan or an idea
hace
     1. v. third-person singular present indicative of hacer
     2. prep. ago (Note: unlike in English, hace precedes the number.)
           Él nos visitó hace tres años. - He visited us three years ago.
           Lo compré hace poco. - I bought it not long ago.
           Mi padre y yo no nos hablamos desde hace un año. - My father and I don't talk since one year ago.
     3. prep. (followed by que) in, it has been...since (a past period of time)
           Hace un mes que no te veo. - I haven’t seen you in a month.
           Hace quince años que mis padres se casaron. - It has been fifteen years since my parents got married.
           Hace dos años que no viajo a Europa. - It has been two years since I traveled to Europe.
     hacer
          1. v. to do
                ¿Qué haces? - What are you doing?
                No sé que hago. - I don't know what I'm doing.
                Prefiero no hacerlo - I prefer not to do it.
          2. v. to make (something)
                Empecemos a hacer el pastel. - Let's start making the cake.
                Le gustaba hacer poemas placenteros. - She liked to make pleasant poems.
          3. v. to make (e.g. someone do something or feel a certain way.)
                No sabe cómo hacerla feliz. - He doesn't know how to make her happy.
                Lo hiciste llorar / Hiciste que llorara. - You made him cry.
          4. v. to be
                hace frío - it's cold
                hace calor - it's hot
                hace sol - it's sunny
                hace viento - it's windy
          5. v. to go (to release or excrete (urine, excrement))
                hacer pis, pipí, el número uno - to pee
                hacer caca, pupú, el número dos - to poo
          6. v. (ambitransitive, optionally with de) to play (a part in a play)
                hacer la princesa - to play the princess
                hacer de princesa - to play a princess
                hacer de Óscar - to play (the character of) Oscar
          7. v. to become; to get
                ¡Hazte vegetariano! - Become vegetarian!
                Me haré rico. - I will get rich.
                Ese niño se hizo todo un hombre. - That boy became a real man.
          8. v. to pretend being, play
                hacerse el tonto - to pretend being a fool, play the fool
                hacerse la víctima - to play the victim
                Háganse los sofisticados si quieren, igual nadie les cree. - You can pretend to be sophisticated if you want, no one believes you anyway.
          9. v. to play the fool
                No te hagás: vos sabés lo que hiciste. - Don't play the fool, you know what you did.
          10. v. to prep, adorn, do (a body part)
                hacerse las uñas - to do one's nails
          11. v. to get used to (chiefly in idioms)
                El cuerpo se hace a las fatigas. - The body gets used to tiredness.
                El caballo se hace al fuego. - A horse gets used to fire (for the Luminarias).
          12. v. to arrive (said of a certain time), be now
                Se hace tarde. - It's getting late.
                Se hicieron las doce. - It was now/suddenly 12 o'clock.
          13. n-m. task, action
                Nos quedan muchos haceres. - We have a lot of tasks left.
ciencia
     1. n-f. science
     2. n-f. erudition, knowledge
           El árbol de la ciencia. - The tree of knowledge.
ni
     1. conj. (coordinating) neither... nor
           No tengo ni dinero ni tiempo. - I have neither money nor time.
     2. conj.          (with three or more referents) none of...
                   Ni Juan, ni Pedro, ni Felipe te darán la razón. - None of John, Peter, or Phillip will give you the reason.
     3. conj. nor, or
           No descansa de día ni de noche. - He doesn't rest during the day nor during the night.
     4. adv. not even
           No descansaba ni por un minuto - I didn't rest even for a minute.
           Ni yo sé qué significa esta palabra. - Not even I know what this word means.
     5. n-f. nu; the Greek letter Ν, ν
un
     1. art. a
     2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
diccionario
     1. n-m. dictionary, wordbook
hace
     1. v. third-person singular present indicative of hacer
     2. prep. ago (Note: unlike in English, hace precedes the number.)
           Él nos visitó hace tres años. - He visited us three years ago.
           Lo compré hace poco. - I bought it not long ago.
           Mi padre y yo no nos hablamos desde hace un año. - My father and I don't talk since one year ago.
     3. prep. (followed by que) in, it has been...since (a past period of time)
           Hace un mes que no te veo. - I haven’t seen you in a month.
           Hace quince años que mis padres se casaron. - It has been fifteen years since my parents got married.
           Hace dos años que no viajo a Europa. - It has been two years since I traveled to Europe.
     hacer
          1. v. to do
                ¿Qué haces? - What are you doing?
                No sé que hago. - I don't know what I'm doing.
                Prefiero no hacerlo - I prefer not to do it.
          2. v. to make (something)
                Empecemos a hacer el pastel. - Let's start making the cake.
                Le gustaba hacer poemas placenteros. - She liked to make pleasant poems.
          3. v. to make (e.g. someone do something or feel a certain way.)
                No sabe cómo hacerla feliz. - He doesn't know how to make her happy.
                Lo hiciste llorar / Hiciste que llorara. - You made him cry.
          4. v. to be
                hace frío - it's cold
                hace calor - it's hot
                hace sol - it's sunny
                hace viento - it's windy
          5. v. to go (to release or excrete (urine, excrement))
                hacer pis, pipí, el número uno - to pee
                hacer caca, pupú, el número dos - to poo
          6. v. (ambitransitive, optionally with de) to play (a part in a play)
                hacer la princesa - to play the princess
                hacer de princesa - to play a princess
                hacer de Óscar - to play (the character of) Oscar
          7. v. to become; to get
                ¡Hazte vegetariano! - Become vegetarian!
                Me haré rico. - I will get rich.
                Ese niño se hizo todo un hombre. - That boy became a real man.
          8. v. to pretend being, play
                hacerse el tonto - to pretend being a fool, play the fool
                hacerse la víctima - to play the victim
                Háganse los sofisticados si quieren, igual nadie les cree. - You can pretend to be sophisticated if you want, no one believes you anyway.
          9. v. to play the fool
                No te hagás: vos sabés lo que hiciste. - Don't play the fool, you know what you did.
          10. v. to prep, adorn, do (a body part)
                hacerse las uñas - to do one's nails
          11. v. to get used to (chiefly in idioms)
                El cuerpo se hace a las fatigas. - The body gets used to tiredness.
                El caballo se hace al fuego. - A horse gets used to fire (for the Luminarias).
          12. v. to arrive (said of a certain time), be now
                Se hace tarde. - It's getting late.
                Se hicieron las doce. - It was now/suddenly 12 o'clock.
          13. n-m. task, action
                Nos quedan muchos haceres. - We have a lot of tasks left.
poesía
     1. n-f. poetry
     2. n-f. poem (a literary piece written in verse)
Dictionary entries from Wiktionary