Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




mientras
     1. adv. meanwhile
     2. conj. (with the indicative) while, whilst, as (at the same time as)
           Quédate aquí con los chicos mientras hablo con la gerente. - Stay here with the kids while I talk with the manager.
     3. conj. (with the subjunctive) as long as, so long as (expressing a condition)
           Mientras llueva, me quedaré en casa. - As long as it rains, I'll stay at home.
     4. conj. (with the indicative) while, whereas (indicating difference)
     5. conj. (with comparatives) however much; however many; (constructing parallel comparatives) “the..., the...”
           Mientras más lo hago, más me gusta. - The more I do it, the more I like it.
reflexionaba
     1. v. third-person singular imperfect indicative of reflexionar
     reflexionar
          1. v. to reflect
          2. v. (used with sobre) to consider, think about, ponder
sobre
     1. prep. over, above, on, upon, atop
           La pluma de mi tía está sobre la mesa. - My aunt's pen is on the table.
     2. prep. about
           Dime algo sobre ti. - Tell me something about yourself.
     3. n-m. envelope
     4. n-m. small packet; sachet
     5. v. third-person singular present subjunctive of sobrar
     sobrar
          1. v. to be superfluous; to be left over or extra
                Les sobran los libros. - They have too many books.
                Me sobran diez dólares. - I have ten dollars left over.
ese
     1. det. (demonstrative) that
     2. interj. (Mexico, informal) hello
     3. pron. (demonstrative) Alternative spelling of ése
tipo
     1. n-m. kind, type, sort, manner
           todo tipo de cosas - all sorts/kinds of things
           ¿Sabes qué tipo de música le gusta a Roberta? - Do you know what kind of music Roberta likes?
           Mi tipo preferido de hombre es el que reconoce cuando es mejor callarse y admitir que yo tengo razón. - My favorite type of man is the type who recognizes when it's better to shut up and admit
     2. n-m. rate, interest rate
     3. n-m. composure, cool
     4. n-m. build; figure (of a body)
           tiene buen tipo - he is well-built
     5. n-m. (colloquial) guy, fellow, fella, dude, bloke (UK), chap (UK)
     6. adj. (El Salvador) dolled up, smartened up, dressed for a special occasion
           estar tipo - to be primped up
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
cosas
     1. n. plural of cosa
     2. v. informal second-person singular present subjunctive of coser
     coser
          1. v. to sew
     cosa
          1. n-f. thing (object, concept)
          2. n-f. (informal) thing (living being or creature)
                cosas hermosas - pretty little things
          3. v. third-person singular present subjunctive of coser
volví
     1. v. first-person singular preterite indicative of volver
     volver
          1. v. to return, to revert, to get back
                Vuelvan a trabajar. / Vuelva al trabajo. - Get back to work.
          2. v. to come back, go back
                Si realmente estás pensando en volver a aquel lugar sucio, debes haberte enloquecido totalmente. - If you're really thinking about going back to that filthy place, you must have gone totally cr
          3. v. to do again
                Volvió a olvidarse de la foto. - He forgot the photo again.
          4. v. to turn
          5. v. to become, to get
                Me estoy volviendo loco. - I am going crazy.
          6. v. to make, to drive
                Esto me está volviendo loco. - This is driving me mad.
                Me vuelves loco. - You drive me crazy.
          7. v. to turn
a
     1. prep. to
     2. prep. by
     3. prep. at
     4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a.
           Lo busca a usted. - He is looking for you.
ver
     1. v. to see, to spot
           Vine, vi, vencí. - I came, I saw, I conquered.
           Sí, con mis propios ojos, lo vi robar el dinero. - Yes, with my own eyes, I saw him steal the money.
     2. v. to see, to look at, to view (perceive)
           Hmm. Ya veo... - Hmm. I see...
           Tal experiencia única en la vida cambiará tu manera de ver el mundo. - Such a once in a lifetime experience will change the way that you look at or see or view the world.
     3. v. to see, to tell, to observe
           Puedo ver que no eres como el resto. - I can tell you aren't like the rest of them.
     4. v. to see, to check (verify)
           Déjenme ver si hay moros en la costa. - Let me check if the coast is clear.
     5. v. to watch
           ver la televisión - to watch television
     6. v. to look, to seem
           Te ves tan diferente desde la última vez que te vi. - You look so different since the last time I saw you.
     7. v. to see oneself, to picture oneself
           Me veo así como un consejero, nada más. - I just see myself as an advisor, nothing more.
     8. v. to find oneself, to be
           Nos vemos obligados a hacernos una pregunta difícil. - We are forced to ask ourselves a difficult question.
     9. v. (reciprocal) to see one another
           Nos vemos! - We'll see each other!)
a ver
     1. interj. show me!; let me see!; let's have a look!
           Me he comprado unos zapatos. – ¿A ver? - I bought some shoes. – Ooh, let me see!
     2. interj. (a general lead-in, often to get someone's attention before asking a question or before giving an order); all right then; so; now...
           A ver, escúchame. - Okay now, listen.
           Bueno, a ver, cuéntame más. - All right, so, tell me more.
     3. interj. (used when adding clarification); I mean; well...
           A ver, tampoco es para tanto. - But I mean, it's no big deal.
     4. interj. (used as a filled pause to indicate thinking or that one is looking for something); let's see...; let me see...; hmm
           Tienes azúcar moreno? – A ver. - Do you have any brown sugar? – Hmm, let me see...
     5. interj. let's see if; let me see if
           A ver si encuentro algo para ti. - Let's see if I can find something for you.
           A ver si te oí bien. - Let me see if I heard you correctly.
           A ver si te lo puedo explicar. - Hmm, how can I explain this to you...
     6. interj. indicates a challange
           A ver si lo adivinas. - Guess!
     7. interj. (indicates curiosity); "I wonder".
           A ver si nos vemos. - Perhaps we'll meet each other there!
           A ver cuándo empieza. - I wonder when it starts.
     8. interj. indicates concern
           A ver si te caes. - You might fall!
     9. interj. of course, obviously
           ¿Vas a hacerlo? – ¡A ver! - Are you going to do it? – Of course!
     10. interj. used to encourage
           A ver cuándo vienes a visitarme. - You should come visit!
sopa
     1. n-f. soup
     2. n-f. (Mexico) noodles
     3. v. third-person singular present indicative of sopar
     sopar
          1. v. to make soup
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
ganso
     1. adj. stupid, slow-witted
           ¡Qué ganso eres! - You're such a blockhead!
     2. n-m. goose, gander
     3. n-m. idiot, fool (stupid or slow-witted person)
Dictionary entries from Wiktionary