lugar |
1. n-m. place | |
donde |
1. adv. (in indirect questions) where, in what place | |
Deja los libros donde quieras. (Leave the books where you want.) | |
2. conj. (Chile, colloquial) because | |
3. conj. (Latin America, colloquial) if | |
4. prep. by, near to | |
Estamos donde la plaza mayor. - We're around by the main square. | |
5. prep. round (at the house of) | |
Cenamos donde Daniel. - We're having dinner (round) at Daniel's place. | |
6. pron. (relative) where, in what place | |
El lugar donde estamos es secreto. (The place where we are is secret.) | |
hay |
there is, there are | |
Hay dos tiendas que venden películas. - There are two stores that sell films. | |
1. there is, there are | |
haber |
1. v. (auxiliary) to have | |
He trabajado muy duro durante este mes. - I have worked very hard during this month. | |
Mi hermanito me pidió más chocolate, pero ya le había dado demasiado. - My little brother asked me for more chocolate, but I had already given him too much. | |
2. v. (obsolete) to hold, to possess | |
3. v. (impersonal, in third person singular only) to exist; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había) | |
No hay muchas personas aquí. - There aren't many people here. | |
En el cofre había un libro antiguo. - In the chest there was an antique book. | |
4. v. (dated, or formal) to have to (+ de + infinitive) | |
5. v. (Used only in the third-person existential form) to be necessary (+ que + infinitive) | |
Hay que proteger el mundo. - It is necessary to protect the world. | |
6. v. used to denote a past obligation | |
Haberla llamado. - You ought to have phoned her. | |
7. n-m. asset | |
8. n-m. history | |
9. n-m. credit side | |
muchas |
1. det. feminine plural of mucho | |
2. pron. feminine plural of mucho | |
mucho |
1. det. (singular) much, a lot of | |
No tengo mucho dinero. - I don't have much money. | |
Tengo mucho dinero. - I have a lot of money. | |
2. det. (plural) many, a lot of | |
Tengo muchas monedas. - I have many coins. | |
3. adv. much, a lot, far, way | |
Es mucho más difícil salir que entrar. - It is way harder to get out than to get in. | |
La situación real era mucho más complicada de lo que se sugería en el documento. - The real situation was far more complicated than was suggested in the document. | |
4. adv. long, a long time | |
5. pron. a lot, many | |
matas |
1. n. plural of mata | |
2. v. informal second-person singular present indicative of matar | |
matar |
1. v. to kill, slay | |
2. v. to put out, extinguish (a flame or light) | |
3. v. to butcher | |
4. v. to injure, damage | |
5. v. to fatigue, exhaust, tire out | |
6. v. to dull (render dim or obscure; to sully; to tarnish) | |
7. v. to round off | |
8. v. to ruin | |
9. v. (colloquial) to kill (to annoy) | |
10. v. (colloquial) to kill (to get mad at) | |
11. v. (colloquial) to kill (to amaze, exceed, stun) | |
12. v. (colloquial) to beat (to be better than) | |
13. v. to postmark | |
14. v. to kill oneself, to commit suicide | |
15. v. to be killed, to meet one’s death | |
16. v. to become galled, to become chafed, to get sores (said of horses) | |
17. v. to wear oneself out | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
plantas |
1. n. plural of planta | |
2. v. informal second-person singular present indicative of plantar | |
plantar |
1. v. to plant (put a plant or seeds into the ground) | |
2. v. to plant, place (an object in the ground) | |
3. v. to place, put | |
4. v. to stand up (not go to an agreed arrangement) | |
5. v. to smack, whack | |
6. v. to peck (kiss) | |
7. v. to put oneself, to settle | |
8. v. to stick to (an idea) | |
9. v. to stick (not take any more cards) | |
10. adj. (anatomy) plantar | |
planta |
1. n-f. plant (organism of the kingdom Plantae) | |
2. n-f. plant (factory) | |
3. n-f. floor, level (of a high building) | |
Vivo en la primera planta - I live on the first floor. | |
4. n-f. sole (bottom of a shoe or boot) | |
5. n-f. (anatomy) sole | |
6. v. third-person singular present indicative of plantar | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
mango |
1. n-m. handle (part of an object which is held in the hand) | |
2. n-m. mango (fruit and tree) | |
3. n-m. (Argentina, Uruguay, lunfardo, colloquial) cash, dough (money) | |
4. v. first-person singular present indicative of mangar | |
mangar |
1. v. (colloquial) to nick, pinch, swipe, nab (steal) | |
2. v. (colloquial) to scrounge | |