le |
1. pron. to him, for him; dative of él | |
Mi mamá va a escribirle una carta. - My mom is going to write him a letter. | |
2. pron. to her, for her; dative of ella | |
Le dio un beso a Ana. - He gave Ana a kiss. | |
3. pron. to it, for it; dative of ello | |
¡Ponle esfuerzo! - Put some effort into it! | |
4. pron. to you, for you (formal); dative of usted | |
¿A usted le gustan los caballos? - Do you like horses? | |
5. pron. gender-neutral;neologism to them, for them (singular); dative of elle | |
Le diré que te llame. - I will tell them to call you. | |
pegó |
1. v. third-person singular preterite indicative of pegar | |
pegar |
1. v. to stick | |
No pega a la pared - It doesn't stick to the wall. | |
2. v. to match; to fit; to go with | |
La mesa no pega con la silla. - The table doesn't go with the chair. | |
3. v. to be strong (of food and drink) | |
Hoy pega mucho el sol. - The sun is hot/strong/blazing down today. | |
4. v. (computing, transitive) to paste | |
copia y pega - copy and paste | |
5. v. to glue | |
Pégalo con el pegamento - Glue it with the glue | |
6. v. to hit; strike | |
pega el balón - hit the ball | |
7. v. to give; dish out (a strike) | |
¡Te voy a pegar un manotazo! - I'm gonna give you a slap! | |
8. v. to infect; pass on; infect (a disease) | |
Creo que me pegó la sífilis. - I think he gave me syphilis. | |
9. v. to do; take; have (a kind of catch-all verb for various actions) | |
Voy a pegarme una ducha. - I'm going to take a shower. | |
Aquí falta pegar una buena limpieza. - This place needs (to have) a good clean-up. | |
Pegamos una buena comida. - We had an awesome lunch | |
Acaba de pegar otro grito. - She's just let out another shout | |
¡No te pegues otra borrachera! - Don't get smashed again! | |
pegar un tiro; pegarse un tiro - to shoot; to shoot oneself | |
10. v. (colloquial) to flirt, hit on | |
11. v. (intransitive) to stick, to become attached, to adhere | |
12. v. (intransitive) to take root | |
un |
1. art. a | |
2. num. (before the noun) apocopic form of uno one | |
buen |
1. adj. (before the noun) apocopic form of bueno t=good, fine | |
tirón |
1. n-m. tug, pull, jerk | |
Le dio un fuerte tirón de pelo. - He gave the hair a sharp pull and it came out. | |
Fue expulsado por darle un tirón de la camiseta al rival. - He was expelled for giving the rival a pull of the shirt. | |
2. n-m. pull, strain (a violent effort; an excessive and hurtful exertion or tension, as of the muscles) | |
3. n-m. skill, string to one's bow | |
4. n-m. pulling power | |
5. n-m. snatch, snatching (a quick violent robbery of a person by snatching their purse, usually in a public place) | |
a |
1. prep. to | |
2. prep. by | |
3. prep. at | |
4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a. | |
Lo busca a usted. - He is looking for you. | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
a la |
1. prep. a la; in the style or manner of | |
cuerda |
1. adj. feminine singular of cuerdo | |
2. n-f. rope, cord, string | |
3. n-f. (geometry, architecture, aeronautics) chord | |
4. n-f. (music) string (of a musical stringed instrument) | |
5. n-f. clockwork | |
6. n-f. historical synonym of cordel (a traditional unit of distance) | |
7. n-f. (Caribbean, historical) cuerda (unit of land area) | |
cuerdo |
1. adj. sane | |
2. adj. prudent | |