Find an Online Spanish Tutor!


Lexis Rex Home

Find an Online Spanish Tutor!






Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




la
     1. art. the
     2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal)
     3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this
           La sabe toda. - He/she knows everything (it all)
           ¡Dónde la viste! - Where have you seen this!
           No te la creo. - I don't believe you.
     4. n-m. (music) la (sixth note of the scale)
     5. n-m. (music) A (the musical note or key)
situación
     1. n-f. situation, scenario, picture
           sea cual sea la situación - whatever/regardless of the situation
     2. n-f. position (based on circumstance or the effect of another's actions)
           Me pones en una situación imposible. - You are putting me in a impossible position.
     3. n-f. status, state of affairs, condition
     4. n-f. location
parecía
     1. v. third-person singular imperfect indicative of parecer
     parecer
          1. v. (impersonal) to seem, to see fit
                Me parece que... - It seems to me that...
                como mejor le parezca - as you see fit; as one sees fit
          2. v. (takes a reflexive pronoun) to believe
          3. v. (takes a reflexive pronoun) to think
                ¿Qué te parece si vamos al bar? - What do you think about going to a bar?
          4. v. to strike (seem, appear, make an impression)
                Te voy a mandar una cosa que escribí el otro día, para ver que te parece. - I am going to send you something that I wrote the other day, in order to see how it strikes you.
                ¿Te parece que cambiemos el día para el martes? - How about we change the day to Tuesday?
          5. v. to be like, to take after, to resemble
          6. v. to perceive
          7. n-m. opinion
estar
     1. v. to be (have a temporary or permanent location in space)
           ¿Dónde estás? - Where are you?
           Estoy en casa. - I am at home.
     2. v. to be (denotes a copula, in a transient fashion)
           El tiempo estaba frío/caliente. - The weather was cold/hot back then.
           ¿Estás feliz? - Are you happy right now?
     3. v. to be (auxiliary verb for the progressive/continuous aspect, preceding the gerund of the verb)
           Ella está cantando. - She is singing.
     4. v. to be in a state (in a passive voice sense)
           Los vasos están rotos. - The vases are broken. (In passive voice with estar, unlike haber, its past participle agrees with number and gender of the subject)
           Llegaron y vieron que el hotel estaba abandonado. - They arrived and saw the hotel was abandoned.
     5. v. to be, stay (denotes a copula, in a transient fashion)
           Estense callados y quietos. - Stay quiet and not moving.
     6. v. to be to be done, to be (still) undone:
           Esto todavía está por hacer. - This is still to be done.
           Lo peor está por llegar. - The worst part is yet to come.
     7. v. to be in a long-term state (in specific idioms)
           estar muerto/a - to be dead
           estar casado/a - to be married (can also be ser casado)
           estar chico/a - to be short (colloquially)
fuera
     1. adv. outside
     2. v. third-person singular imperfect subjunctive of ir
     ir
          1. v. to go (away from speaker and listener)
                Nos gusta ir al cine. - We like to go to the movies.
          2. v. to come (towards or with the listener)
                Quiero ir contigo. - I want to come with you.
                Iré a tu casa. - I'll come to your house.
          3. v. (auxiliary) to be going to (near future), to go (+ a + infinitive)
                Voy a decirle la verdad. - I am going to tell her the truth.
          4. v. to go away, to leave, to depart, to go (when the destination is not essential; when something or someone is going somewhere else)
                Lo siento. Tengo que irme. - I'm sorry. I have to leave.
                Él se va a salvar al mundo otra vez. - He's off to save the world again.
          5. v. to leak out (with liquids and gasses), to boil away, to go flat (gas in drinks)
          6. v. to overflow
          7. v. to go out (lights)
          8. v. to finish, to wear out, to disappear (e.g. money, paint, pains, mechanical parts)
          9. v. to die
          10. v. to break wind, to fart
          11. v. to wet/soil oneself (i.e., urinate or defecate in one's pants)
          12. v. to come, to cum, to ejaculate, to orgasm
     ser
          1. v. to be (essentially or identified as)
                Yo soy de los Estados Unidos. - I am from the United States.
                Errar es humano. - To err is human.
          2. v. to be (in the passive voice sense)
                La guitarra fue tocada. - The guitar was played.
          3. v. to exist; to occur
                La fiesta será mañana. - The party will be tomorrow.
          4. n-m. a being, organism
          5. n-m. nature, essence
          6. n-m. value, worth
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
fuera de
     1. prep. away from
           Estos días estaré fuera del trabajo. - These days I'll be away from work.
     2. prep. except; apart from
     3. prep. as well as; in addition to
     4. prep. out of
           fuera de dudas - without a doubt
           fuera de mi alcance - out of my reach
control
     1. n-m. control, or running of a business
     2. n-m. control of a machine
     3. n-m. control or emotional restraint, self-control
     4. n-m. (Latin America) remote control
     5. n-m. (video games, Latin America) controller, gamepad, joypad
     6. n-m. (medicine) checkup
fuera de control
     1. adv. (idiom) haywire; out of control
Dictionary entries from Wiktionary