la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
sala |
1. n-f. room (a separate part of a building) | |
sala de estar - living room | |
2. n-f. large hall | |
3. n-f. ward (section of a hospital) | |
4. n-f. courtroom | |
5. v. third-person singular present indicative of salar | |
salar |
1. n-m. a salt pan | |
2. v. to salt | |
ha |
1. v. third-person singular present indicative of haber | |
haber |
1. v. (auxiliary) to have | |
He trabajado muy duro durante este mes. - I have worked very hard during this month. | |
Mi hermanito me pidió más chocolate, pero ya le había dado demasiado. - My little brother asked me for more chocolate, but I had already given him too much. | |
2. v. (obsolete) to hold, to possess | |
3. v. (impersonal, in third person singular only) to exist; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había) | |
No hay muchas personas aquí. - There aren't many people here. | |
En el cofre había un libro antiguo. - In the chest there was an antique book. | |
4. v. (dated, or formal) to have to (+ de + infinitive) | |
5. v. (Used only in the third-person existential form) to be necessary (+ que + infinitive) | |
Hay que proteger el mundo. - It is necessary to protect the world. | |
6. v. used to denote a past obligation | |
Haberla llamado. - You ought to have phoned her. | |
7. n-m. asset | |
8. n-m. history | |
9. n-m. credit side | |
quedado |
1. Participle. past participle of quedar | |
quedar |
1. v. to be (as a result of something) | |
quedar de acuerdo - to be in agreement (as a result of a discussion) | |
quedar embarazada - get pregnant | |
Quedo contento con el coche. - I am pleased with the car (after buying it). | |
Las ciudades quedaron destruidas por la guerra. - The cities were destroyed as a result of the war. | |
2. v. to be situated; to be located (used with only static objects, such as buildings) | |
Queda muy lejos. - It is too far. | |
Queda por allí. - It's over there. | |
Nuestra tienda queda en la Alameda Central. - Our store is located on Central Boulevard. | |
3. v. to be left; to remain | |
¿Queda un poco de pastel? - Is there a little pie left? | |
Me quedan muchas tareas por hacer. - There is a lot of homework left for me to do. | |
4. v. to fit, to suit; to look good (clothes) | |
Esos pantalones ya no te quedan. - Those pants don't fit you anymore. | |
No me queda bien este gorro - This hat doesn't look good on me. | |
5. v. to turn out, e.g. well or poorly | |
quedar bien; quedar mal - turn out well; turn out badly | |
¡Le quedó excelente su maqueta! - Her miniature mockup turned out well! | |
6. v. to agree on | |
quedar en - agree on | |
Quedamos en encontrarnos mañana. - We agreed to meet tomorrow. | |
7. v. to agree to meet up (for drinks) | |
Quedamos con Daniel. - We agreed to meet up with Daniel. | |
8. v. to die | |
Ya quedé. - (It is certain) I am dead (e.g. in a videogame). | |
Ya vas a quedar si sigues tomando tanto. - You're going to fall dead if you keep drinking (alcohol) like this. | |
9. v. to turn out, become, go (usually used for negative, physical descriptions) | |
quedarse calvo - go bald | |
quedarse ciego - go blind | |
quedarse corto - come out short | |
quedarse limpio - go broke | |
quedarse embarazada - get pregnant | |
quedarse triste - become sad | |
10. v. to stay; to remain, to stick | |
quedarse atrás - stay behind, lag behind | |
¡quédate aquí! - stay here! | |
¿Te quedaste en casa todo el fin de semana? - Did you stay at home the whole weekend? | |
Me quedaré con el mismo dentista que siempre he tenido. - I'll stick with the same dentist I've always had. | |
11. v. to keep, take (become the possessor of something) | |
quedarse (con) algo - keep something | |
Me quedo con este. - I'll take this one. | |
¿Puedo quedármelo? - Can I keep it? | |
12. v. to play for a fool | |
quedarse con Anna - play Anna for a fool | |
13. v. to kid, to pull someone's leg | |
muy |
1. adv. very | |
Tengo un coche muy caro. - I have a very expensive car. | |
bien |
1. adv. well (adverbial form of bueno) | |
Toca bien el piano. - He plays the piano well. | |
2. adv. well, fine, okay (state of being satisfied with the status quo) | |
hasta aquí todo bien - so far so good | |
3. adv. properly | |
4. adv. willingly | |
5. adv. very | |
6. adv. as well | |
Bien podrías acabar con ello temprano. - You might as well get it over with early. | |
7. adj. (postpositive, colloquial) well-to-do; affluent; wealthy; upper-class | |
Amanda y Carlos vienen de una familia bien. - Amanda and Carlos come from a well-to-do family. | |
8. adj. (postpositive, colloquial) exclusive; upscale; high-class | |
Las colonias bienes están en las afueras de la ciudad. - The upscale neighborhoods are in the city suburbs. | |
9. n-m. good (as opposed to evil) | |
Es por el bien de toda la comunidad. - It's for the good of the whole community. | |
10. n-m. goodness | |
11. n-m. good, better (substantive) | |
para bien o para mal - for better or for worse | |
He vuelto para bien esta vez. - I'm back for good this time. | |
12. n-m. welfare, benefit | |
13. n-m. (plural) goods, property, possessions, assets, wealth, estate | |
14. n-m. (dated) darling | |
Despierta, mi bien. - Wake up, my darling. | |
muy bien |
1. Phrase. very well; OK; righto; all right | |