la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
bicicleta |
1. n-f. (exercise, vehicle) bicycle, pushbike, cycle | |
(coi, andar/montar en bicicleta, to ride a bike) | |
2. n-f. (soccer) step over, pedalada (a dribbling move, or feint, in football (soccer), used to fool a defensive player into thinking the offensive player, in possession of the ball, is going to move in a dir | |
3. n-f. (climbing) bicycle | |
se |
1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another | |
Juan se lava. - Juan washes himself. | |
Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face. | |
Juan y María se aman. - Juan and María love each other. | |
2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes | |
¿Cómo se llama? - How do you call yourself? | |
Se dice que... - It says itself that... | |
Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here. | |
3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las) | |
El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him. | |
4. v. misspelling of sé | |
inclina |
1. v. third-person singular present indicative of inclinar | |
inclinar |
1. v. to tilt | |
2. v. to bow, to lean (physically) | |
Inclínese ante su Dios. - Bow down before your God. | |
3. v. to be inclined | |
me inclino a pensar tiene razón - I'm inclined to think she is right | |
a |
1. prep. to | |
2. prep. by | |
3. prep. at | |
4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a. | |
Lo busca a usted. - He is looking for you. | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
a la |
1. prep. a la; in the style or manner of | |
derecha |
1. n-f. right (direction) | |
Tuerza a la derecha. - Turn right. | |
Está a mano derecha. - It's on the right hand side. | |
2. n-f. (political) right (ensemble of right-wing political parties; political conservatives as a group) | |
3. adj. feminine singular of derecho | |
antes |
1. adv. earlier, before, sooner, previously, formerly, beforehand (at an earlier time) | |
poco antes - shortly before | |
Nos conocimos antes, ¿te acuerdas? - We met before, remember? | |
La embajadora llegó antes de lo esperado. - The ambassador arrived sooner than expected | |
2. adv. soon (in certain phrases) | |
Quería que lo supieras cuanto antes. - I wanted to let you know as soon as possible. | |
Ven a mi casa lo antes posible. - Come over to my place as soon as possible. | |
3. adv. ahead (temporally), ahead of (qual, when followed by de) | |
Bueno, si solo hubieras llamado antes como te dije, ni siquiera estaríamos en esta situación. - Well, if you had just called ahead like I told you to, we wouldn't even be in this situation. | |
4. adv. once, formerly (in the past) | |
Antes todos tenían buscapersonas. - Everyone used to have pagers. | |
5. adv. first (before a condition is fulfilled) | |
6. adv. rather, sooner (used to specify a preference) | |
Antes morir que perder. - I'd rather die than lose. | |
7. prep. before (earlier than) (qual, triggers the subjunctive in subordinate clauses) | |
antes de 1910 - before 1910 | |
antes de que pudiera responder - before I could reply | |
Antes de ver el documental, no sabíamos nada del tema. - Before watching the documentary, we didn't know anything about the issue. | |
8. n. plural of ante | |
ante |
1. prep. in front of, before | |
Tengo que comparecer ante el juez. - I have to appear before the judge. | |
2. prep. against, compared to | |
3. n-m. elk | |
4. n-m. suede | |
5. n-m. (Mexico) tapir (large odd-toed ungulate with a long prehensile upper lip) | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
girar |
1. v. to turn, pivot | |
Gira a la izquierda. - Turn to the left. | |
2. v. to spin, rotate, revolve, twirl, gyrate | |
La tierra gira alrededor del sol. - The earth revolves around the sun. | |
a |
1. prep. to | |
2. prep. by | |
3. prep. at | |
4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a. | |
Lo busca a usted. - He is looking for you. | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
a la |
1. prep. a la; in the style or manner of | |
derecha |
1. n-f. right (direction) | |
Tuerza a la derecha. - Turn right. | |
Está a mano derecha. - It's on the right hand side. | |
2. n-f. (political) right (ensemble of right-wing political parties; political conservatives as a group) | |
3. adj. feminine singular of derecho | |