Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




instrumento
     1. n-m. instrument (device)
     2. n-m. (musical) instrument
     3. n-m. tool, means
     4. n-m. (law) instrument
     5. n-m. (vulgar) tool (a term for the penis)
     6. v. first-person singular present indicative of instrumentar
     instrumentar
          1. v. to orchestrate
musical
     1. adj. musical
     2. n-m. musical
instrumento musical
     1. n-m. musical instrument
formado
     1. Participle. past participle of formar
     formar
          1. v. to form, to create
          2. v. to train, to educate
          3. v. to make up, to constitute
          4. v. to line up (to get in a line)
por
     1. prep. by (indicates the creator of a work)
           La novela Cien años de soledad fue escrita por Gabriel García Márquez. - The novel One Hundred Years of Solitude was written by Gabriel García Márquez.
     2. prep. for (indicates something given in an exchange)
           Lo compré por cincuenta euros. - I bought this for fifty euros.
     3. prep. through, out, via (indicating movement)
           La mujer ve la puesta de sol por la ventana. - The woman watches the sunset through the window.
           Supongo que nuestra huésped se fue por la puerta trasera porque no la he visto. - I guess our guest went out the back door because I haven't seen her.
     4. prep. across (indicating movement)
           El hombre camina por la calle. - The man walks across the street.
     5. prep. about
     6. prep. due to, because of, for, for the sake of, out of (to express cause or motive)
           Él no pudo venir por eso. - He couldn't come due to that.
           Por amor a su esposo, ella aguanta a sus suegros. - Out of love for her husband, she puts up with his in-laws.
     7. prep. (used with directions) over
           por allí - over there
     8. prep. (mathematics) times, by, multiplied by
           ocho por siete - eights times seven; eights by seven
     9. prep. according to, for, regarding (to express opinion or something concerning someone)
           Por mí, está bien. - For all I care, it's fine.
           ¡Bien por ti! - Good for you!
     10. prep. via, through, by (indicating the means of something)
           Por favor, devuelva este documento completado por correo electrónico. - Please, return this document completed via email.
     11. prep. for (indicating duration)
           Mi profesor se salió por la tangente por una hora entera. - My professor went off on a tangent for a whole hour.
     12. prep. for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
           No lo hago por ti. - I'm not doing it for your sake.
           Ella irá a trabajar por mí mañana. - She will be filling in for me at work tomorrow.
     13. prep. per, for each
           Cuesta diez dólares por artículo. - It costs ten dollars per item.
     14. prep. to (indicating something that has not yet passed)
           Eso está por ver. - That remains to be seen.
           La hora aún está por confirmar. - The time is yet to be confirmed.
     15. prep. about to (indicating something that will soon happen)
           Su hermana está por llegar del aeropuerto en cualquier momento. - Her sister is about to arrive from the airport any minute now.
     16. prep. compared to; against; versus (indicating a comparison)
una
     1. n-f. feminine of uno
           a la una, a las dos y a las tres - after three...one, two, three
     2. art. feminine singular of un
     3. det. feminine singular of uno
     4. pron. one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females)
     5. v. third-person singular present subjunctive of unir
     unir
          1. v. to unite, join
                ¡Únete al sindicato! (Join up with the union!)
          2. v. to merge, conflate
     un
          1. art. a
          2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
varilla
     1. n-f. spoke
     2. n-f. whisk
metálica
     1. adj. feminine singular of metálico
     metálico
          1. adj. metallic
doblada
     1. adj. feminine singular of doblado
     2. Participle. feminine singular of doblado
     feminine singular doblar
en
     1. prep. in, at, on
           Estoy en casa. - I'm at home.
           Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer.
           en esta página - on this page
           en la caja en la mesa - in the box on the table
     2. prep. in (a time)
           en la antigüedad - in antiquity
           en 1999 - in 1999
     3. prep. in (a language)
           No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French.
           en todos los idiomas - in all languages
     4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English
           Pienso en ti. - I'm thinking of you.
     5. prep. in (in various expressions)
           en el sentido - in the sense
           en nuestro afán - in our eagerness
forma
     1. n-f. shape; form; figure
     2. n-f. way; manner
           ¡Tiene que haber otra forma! - There has to be another way!
     3. n-f. basis; method
     4. v. third-person singular present indicative of formar
     formar
          1. v. to form, to create
          2. v. to train, to educate
          3. v. to make up, to constitute
          4. v. to line up (to get in a line)
en forma
     1. adj. fit, in shape
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
triángulo
el
     1. art. (masculine singular definite article); the
     2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
           el alma, las almas - the soul, the souls
           el hacha, las hachas - the axe, the axes
cual
     1. adv. (formal, literary) like, as, in the manner of
     2. pron. (formal, literary) suchlike, like (which), such as
           Tal vez podrías probar de otra manera, cual es simplemente ignorarlo. - Maybe you could try another way, like to simply ignore it.
           En cuanto a películas, me interesan mucho las de terror, cuales son la mayoría de las que se venden en esta tienda. - As for movies, I'm very interested in horrors, suchlike are the majority of
el cual
     1. pron. (for a person) who, whom
           Gracias a los cuales no hicieron caso de mis recordatorios, no tendremos conexión a Internet en la casa hasta el mes que viene. - Thanks to those who ignored my reminders, we won't have connect
     2. pron. (for an object) which
           Esa noche, sentado junto a un árbol en el bosque, a través del cual vagaba incontables veces, me sentí como si estuviera más lejos que cerca de lo que yo era hasta algún momento perdido, con el
se
     1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
           Juan se lava. - Juan washes himself.
           Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face.
           Juan y María se aman. - Juan and María love each other.
     2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes
           ¿Cómo se llama? - How do you call yourself?
           Se dice que... - It says itself that...
           Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here.
     3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las)
           El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him.
     4. v. misspelling of sé
sostiene
     1. v. third-person singular present indicative of sostener
     sostener
          1. v. to hold, to hold up, to prop up, to sustain, to underpin (physically)
          2. v. to sustain, to support, to keep (i.e. to give continuity to)
          3. v. to support, to uphold, to hold, to sustain, to contend, to maintain, to argue, to claim, to underpin, to defend
mediante
     1. prep. by means of, through, using
     median
          1. v. third-person plural present indicative of mediar
     mediar
          1. v. to mediate
          2. v. to center, to give a central, medium or average value
     te
          1. pron. dative of tú: to you, for you
                Te voy a hacer tus calzones.... - I’m going to make your britches
          2. pron. accusative of tú: you
          3. pron. : yourself
un
     1. art. a
     2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
cordón
     1. n-m. cord
     2. n-m. lace, string
     3. n-m. shoelace, bootlace, lacing
     4. n-m. drawstring, drawcord
     5. n-m. lanyard
     6. n-m. (military) aiguillette
     7. n-m. (Argentina) curb
Y
     1. Letter. the 26th letter of the Spanish alphabet
     2. conj. and
     3. conj. (in names of number) and
           setenta y seis - seventy-six
     4. conj. (in arithmetic) plus, and
           uno y uno son dos - one plus one is two
     5. conj. (informal) well
           ¡Y por supuesto! - Well, of course!
     6. conj. (informal) what about, how about, where is/are the
           Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore?
           ¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe?
           ¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them.
se
     1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
           Juan se lava. - Juan washes himself.
           Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face.
           Juan y María se aman. - Juan and María love each other.
     2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes
           ¿Cómo se llama? - How do you call yourself?
           Se dice que... - It says itself that...
           Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here.
     3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las)
           El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him.
     4. v. misspelling of sé
hace
     1. v. third-person singular present indicative of hacer
     2. prep. ago (Note: unlike in English, hace precedes the number.)
           Él nos visitó hace tres años. - He visited us three years ago.
           Lo compré hace poco. - I bought it not long ago.
           Mi padre y yo no nos hablamos desde hace un año. - My father and I don't talk since one year ago.
     3. prep. (followed by que) in, it has been...since (a past period of time)
           Hace un mes que no te veo. - I haven’t seen you in a month.
           Hace quince años que mis padres se casaron. - It has been fifteen years since my parents got married.
           Hace dos años que no viajo a Europa. - It has been two years since I traveled to Europe.
     hacer
          1. v. to do
                ¿Qué haces? - What are you doing?
                No sé que hago. - I don't know what I'm doing.
                Prefiero no hacerlo - I prefer not to do it.
          2. v. to make (something)
                Empecemos a hacer el pastel. - Let's start making the cake.
                Le gustaba hacer poemas placenteros. - She liked to make pleasant poems.
          3. v. to make (e.g. someone do something or feel a certain way.)
                No sabe cómo hacerla feliz. - He doesn't know how to make her happy.
                Lo hiciste llorar / Hiciste que llorara. - You made him cry.
          4. v. to be
                hace frío - it's cold
                hace calor - it's hot
                hace sol - it's sunny
                hace viento - it's windy
          5. v. to go (to release or excrete (urine, excrement))
                hacer pis, pipí, el número uno - to pee
                hacer caca, pupú, el número dos - to poo
          6. v. (ambitransitive, optionally with de) to play (a part in a play)
                hacer la princesa - to play the princess
                hacer de princesa - to play a princess
                hacer de Óscar - to play (the character of) Oscar
          7. v. to become; to get
                ¡Hazte vegetariano! - Become vegetarian!
                Me haré rico. - I will get rich.
                Ese niño se hizo todo un hombre. - That boy became a real man.
          8. v. to pretend being, play
                hacerse el tonto - to pretend being a fool, play the fool
                hacerse la víctima - to play the victim
                Háganse los sofisticados si quieren, igual nadie les cree. - You can pretend to be sophisticated if you want, no one believes you anyway.
          9. v. to play the fool
                No te hagás: vos sabés lo que hiciste. - Don't play the fool, you know what you did.
          10. v. to prep, adorn, do (a body part)
                hacerse las uñas - to do one's nails
          11. v. to get used to (chiefly in idioms)
                El cuerpo se hace a las fatigas. - The body gets used to tiredness.
                El caballo se hace al fuego. - A horse gets used to fire (for the Luminarias).
          12. v. to arrive (said of a certain time), be now
                Se hace tarde. - It's getting late.
                Se hicieron las doce. - It was now/suddenly 12 o'clock.
          13. n-m. task, action
                Nos quedan muchos haceres. - We have a lot of tasks left.
sonar
     1. v. to sound, to ring
     2. v. to sound (appear)
           Suena como que ya te has decidido. - It sounds like your mind is made up.
           Suena como si no tuviéramos otra opción. - It sounds like we don't have any other choice.
     3. v. (figuratively, intransitive) to ring a bell, to be familiar
           Me suena el nombre, pero no lo ubico. (His name rings a bell but I can't place him.)
     4. v. to make sound, to play
           sonar la bocina - to sound the horn
     5. v. to blow one's nose
           Despues de estornudar, me soné la nariz. (After I sneezed, I blew my nose.)
     6. n-m. sonar (a device that uses hydrophones to locate objects underwater)
golpeándolo
     golpeando
          1. v. gerund of golpear
     golpear
          1. v. to hit, to knock, to tap
     lo
          1. pron. accusative of él, ello, and usted (when referring to a man); him, it, you (formal)
                lo veo - I see it
          2. pron. impersonal neuter pronoun (clitic form of ello); it, that
                lo es - That’s it
          3. art. neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives; the
                lo pobre - the poorness / what is poor / the poor thing
con
     1. prep. with
     2. prep. on
           Yo cuento con ustedes. - I count on you.
una
     1. n-f. feminine of uno
           a la una, a las dos y a las tres - after three...one, two, three
     2. art. feminine singular of un
     3. det. feminine singular of uno
     4. pron. one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females)
     5. v. third-person singular present subjunctive of unir
     unir
          1. v. to unite, join
                ¡Únete al sindicato! (Join up with the union!)
          2. v. to merge, conflate
     un
          1. art. a
          2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
varilla
     1. n-f. spoke
     2. n-f. whisk
recta
     1. n-f. straight line
     2. n-f. straight
     3. adj. feminine singular of recto
     recto
          1. adj. straight (of a line, pipe, street, etc, never about sexuality.)
          2. adj. honest, honorable, upright, righteous, just, fair
          3. adj. literal (of a meaning)
          4. adj. (geometry) right (of an angle, etc)
          5. n-m. (anatomy) rectum
          6. n-m. (anatomy) rectus
metálica
     1. adj. feminine singular of metálico
     metálico
          1. adj. metallic
Dictionary entries from Wiktionary