igual |
1. adj. equal, same | |
Isidora es igual de alta que yo. - Isidora is as tall as me. | |
Me da igual si vienes o no vienes. - It's the same to me whether you come by or don't. | |
2. adj. identical, sharing the same characteristics | |
Tu copia de la pintura te quedó igual. - Your copy of the painting turned out the same. | |
3. adj. level (surface) | |
Han dejado el terreno de abajo igual para poder construir encima. - They have levelled the terrain down there to build something on it. | |
4. n. equal (a person or thing of equal status) | |
No le hables así, como si fuera tu igual. - Don't talk to her/him like that, as if s/he was your equal. | |
5. n-m. equals sign | |
Se te olvidó poner un igual en la última línea. - You forgot to add an equals sign on the last line. | |
6. adv. in the same way; just like | |
La vio una vez, y ahora cocina la pasta igual. - He saw her just once, and now he cooks pasta the same way. | |
7. adv. regardless, anyway | |
Le pedí y pedí el favor. Igual no quiso ayudarme. - I asked him again and again for the favour. He didn't help us anyway. | |
8. adv. (colloquial Spain) maybe | |
Esta noche igual van al teatro. - Tonight maybe they’ll go to the cinema. | |
uniforme |
1. adj. uniform, even | |
2. n-m. uniform, dress uniform | |
3. v. formal second-person singular affirmative imperative of uniformar | |
uniformar |
1. v. to standardize | |
empatado |
1. Participle. past participle of empatar | |
empatar |
1. v. to tie, draw (to have the same score or position) | |
2. v. (Canary Islands, Latin America) to connect, join | |