hoy |
1. adv. today | |
hace |
1. v. third-person singular present indicative of hacer | |
2. prep. ago (Note: unlike in English, hace precedes the number.) | |
Él nos visitó hace tres años. - He visited us three years ago. | |
Lo compré hace poco. - I bought it not long ago. | |
Mi padre y yo no nos hablamos desde hace un año. - My father and I don't talk since one year ago. | |
3. prep. (followed by que) in, it has been...since (a past period of time) | |
Hace un mes que no te veo. - I haven’t seen you in a month. | |
Hace quince años que mis padres se casaron. - It has been fifteen years since my parents got married. | |
Hace dos años que no viajo a Europa. - It has been two years since I traveled to Europe. | |
hacer |
1. v. to do | |
¿Qué haces? - What are you doing? | |
No sé que hago. - I don't know what I'm doing. | |
Prefiero no hacerlo - I prefer not to do it. | |
2. v. to make (something) | |
Empecemos a hacer el pastel. - Let's start making the cake. | |
Le gustaba hacer poemas placenteros. - She liked to make pleasant poems. | |
3. v. to make (e.g. someone do something or feel a certain way.) | |
No sabe cómo hacerla feliz. - He doesn't know how to make her happy. | |
Lo hiciste llorar / Hiciste que llorara. - You made him cry. | |
4. v. to be | |
hace frío - it's cold | |
hace calor - it's hot | |
hace sol - it's sunny | |
hace viento - it's windy | |
5. v. to go (to release or excrete (urine, excrement)) | |
hacer pis, pipí, el número uno - to pee | |
hacer caca, pupú, el número dos - to poo | |
6. v. (ambitransitive, optionally with de) to play (a part in a play) | |
hacer la princesa - to play the princess | |
hacer de princesa - to play a princess | |
hacer de Óscar - to play (the character of) Oscar | |
7. v. to become; to get | |
¡Hazte vegetariano! - Become vegetarian! | |
Me haré rico. - I will get rich. | |
Ese niño se hizo todo un hombre. - That boy became a real man. | |
8. v. to pretend being, play | |
hacerse el tonto - to pretend being a fool, play the fool | |
hacerse la víctima - to play the victim | |
Háganse los sofisticados si quieren, igual nadie les cree. - You can pretend to be sophisticated if you want, no one believes you anyway. | |
9. v. to play the fool | |
No te hagás: vos sabés lo que hiciste. - Don't play the fool, you know what you did. | |
10. v. to prep, adorn, do (a body part) | |
hacerse las uñas - to do one's nails | |
11. v. to get used to (chiefly in idioms) | |
El cuerpo se hace a las fatigas. - The body gets used to tiredness. | |
El caballo se hace al fuego. - A horse gets used to fire (for the Luminarias). | |
12. v. to arrive (said of a certain time), be now | |
Se hace tarde. - It's getting late. | |
Se hicieron las doce. - It was now/suddenly 12 o'clock. | |
13. n-m. task, action | |
Nos quedan muchos haceres. - We have a lot of tasks left. | |
mucho |
1. det. (singular) much, a lot of | |
No tengo mucho dinero. - I don't have much money. | |
Tengo mucho dinero. - I have a lot of money. | |
2. det. (plural) many, a lot of | |
Tengo muchas monedas. - I have many coins. | |
3. adv. much, a lot, far, way | |
Es mucho más difícil salir que entrar. - It is way harder to get out than to get in. | |
La situación real era mucho más complicada de lo que se sugería en el documento. - The real situation was far more complicated than was suggested in the document. | |
4. adv. long, a long time | |
5. pron. a lot, many | |
frío |
1. adj. cold (having a low temperature) | |
2. adj. (of a color) cool | |
3. adj. cold (unfriendly, emotionally distant or unfeeling) | |
4. adj. cool (of a person, not showing emotion; calm and in control of oneself) | |
5. n-m. cold, coldness (a condition of low temperature) | |
Había nevado tanto que el frío quemaba en la montaña. - It had snowed so much that the cold was burning by the mountain. | |
6. v. first-person singular present indicative of freír | |
freír |
1. v. to fry | |