hoy |
1. adv. today | |
en |
1. prep. in, at, on | |
Estoy en casa. - I'm at home. | |
Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer. | |
en esta página - on this page | |
en la caja en la mesa - in the box on the table | |
2. prep. in (a time) | |
en la antigüedad - in antiquity | |
en 1999 - in 1999 | |
3. prep. in (a language) | |
No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French. | |
en todos los idiomas - in all languages | |
4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English | |
Pienso en ti. - I'm thinking of you. | |
5. prep. in (in various expressions) | |
en el sentido - in the sense | |
en nuestro afán - in our eagerness | |
día |
1. n-m. day (any period of 24 hours) | |
2. n-m. day (a period from midnight to the following midnight) | |
3. n-m. day (rotational period of a planet) | |
4. n-m. day (the part of a day period which one spends at work, school, etc.) | |
5. n-m. day, daytime (the part of the day between sunrise and sunset) | |
hoy en día |
1. adv. nowadays; these days; in the present time or era | |
no |
1. adv. no | |
2. adv. not | |
3. interj. eh? (used as a tag question, to emphasise what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said) | |
4. n-m. no | |
5. n-m. abbreviation of número; no. | |
puedes |
1. v. informal second-person singular present indicative of poder | |
poder |
1. v. to be able, can | |
¿Puedes acompañarme mañana? - Could you come with me tomorrow? | |
No puedes salir ya que no tienes permiso. - You can't go out since you're not allowed. | |
No puedo hablar francés. - I can't speak French. | |
Podría ayudar si me dejaran. - I could help you if you would let me. | |
2. v. (El Salvador, colloquial, reflexive) to be familiar with something, or with somebody's personality | |
¿Te podés el número de tu prima? - Do you know your cousin's phone number? | |
Como entrenador, tengo que poderme bien a todos mis jugadores. - As a coach, I must know my players really well. | |
3. n-m. power, reign | |
4. n-m. authorization | |
5. n-m. proxy (written certificate of authority to act for another) | |
andar |
1. v. to walk, to go | |
2. v. to amble, to travel | |
3. v. to ride | |
Ando en bicicleta. - I ride a bicycle. | |
4. v. to function, to work, to go | |
5. v. to pass, to go by, to elapse | |
6. v. to go about; to busy oneself with | |
¿Cómo andarse en las redes sociales?. - How to go about social networks?. | |
Andaba en mis asuntos, cuando repentinamente se cortó la electricidad. - I was going about my business, when suddenly the power went out. | |
7. v. to be, to feel | |
¿Cómo andas? - How do you feel? | |
8. v. to go around, to move or spread from person to person | |
Anda el rumor de que don Fulano y doña Zutana están teniendo un amorío. - The rumor is going around that Mr. Fulano and Ms. Zutana are having an affair. | |
Anda una tos que hay. - There's a cough that's going around. | |
9. v. (with gerund) to go round doing something (describing interrupted, frequent activity) | |
Anda escribiendo un libro. - She's writing a book on and off. | |
10. v. to have been feeling; to feel emotions over a period of time | |
Ando solitario últimamente. - I have been feeling lonely lately. | |
11. v. (with con) to go out with, to date | |
¿Quieres andar conmigo? - Do you want to be my boyfriend/girlfriend? | |
Juan anda con María. - Juan and María are dating. | |
12. v. to go away, to leave | |
13. v. to take out, to remove oneself | |
¡Ándate de mi presencia! - Remove yourself from my presence! | |
14. n-m. walk, pace, gait | |
15. n-m. behavior, manner | |
por |
1. prep. by (indicates the creator of a work) | |
La novela Cien años de soledad fue escrita por Gabriel García Márquez. - The novel One Hundred Years of Solitude was written by Gabriel García Márquez. | |
2. prep. for (indicates something given in an exchange) | |
Lo compré por cincuenta euros. - I bought this for fifty euros. | |
3. prep. through, out, via (indicating movement) | |
La mujer ve la puesta de sol por la ventana. - The woman watches the sunset through the window. | |
Supongo que nuestra huésped se fue por la puerta trasera porque no la he visto. - I guess our guest went out the back door because I haven't seen her. | |
4. prep. across (indicating movement) | |
El hombre camina por la calle. - The man walks across the street. | |
5. prep. about | |
6. prep. due to, because of, for, for the sake of, out of (to express cause or motive) | |
Él no pudo venir por eso. - He couldn't come due to that. | |
Por amor a su esposo, ella aguanta a sus suegros. - Out of love for her husband, she puts up with his in-laws. | |
7. prep. (used with directions) over | |
por allí - over there | |
8. prep. (mathematics) times, by, multiplied by | |
ocho por siete - eights times seven; eights by seven | |
9. prep. according to, for, regarding (to express opinion or something concerning someone) | |
Por mí, está bien. - For all I care, it's fine. | |
¡Bien por ti! - Good for you! | |
10. prep. via, through, by (indicating the means of something) | |
Por favor, devuelva este documento completado por correo electrónico. - Please, return this document completed via email. | |
11. prep. for (indicating duration) | |
Mi profesor se salió por la tangente por una hora entera. - My professor went off on a tangent for a whole hour. | |
12. prep. for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit) | |
No lo hago por ti. - I'm not doing it for your sake. | |
Ella irá a trabajar por mí mañana. - She will be filling in for me at work tomorrow. | |
13. prep. per, for each | |
Cuesta diez dólares por artículo. - It costs ten dollars per item. | |
14. prep. to (indicating something that has not yet passed) | |
Eso está por ver. - That remains to be seen. | |
La hora aún está por confirmar. - The time is yet to be confirmed. | |
15. prep. about to (indicating something that will soon happen) | |
Su hermana está por llegar del aeropuerto en cualquier momento. - Her sister is about to arrive from the airport any minute now. | |
16. prep. compared to; against; versus (indicating a comparison) | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
calle |
1. n-f. street | |
2. n-f. lane (in a pool or racetrack, but not a highway) | |
3. v. third-person singular present subjunctive of callar | |
callar |
1. v. to calm | |
2. v. to be silent, to shut up | |
¿Por qué no te callas? - Why don’t you shut up? | |
3. v. to keep silent | |
4. v. to hush, to become silent | |
5. v. to hush, to make silent | |
6. v. to not mention | |
sin |
1. prep. without | |
(ant-lite, con) | |
ver |
1. v. to see, to spot | |
Vine, vi, vencí. - I came, I saw, I conquered. | |
Sí, con mis propios ojos, lo vi robar el dinero. - Yes, with my own eyes, I saw him steal the money. | |
2. v. to see, to look at, to view (perceive) | |
Hmm. Ya veo... - Hmm. I see... | |
Tal experiencia única en la vida cambiará tu manera de ver el mundo. - Such a once in a lifetime experience will change the way that you look at or see or view the world. | |
3. v. to see, to tell, to observe | |
Puedo ver que no eres como el resto. - I can tell you aren't like the rest of them. | |
4. v. to see, to check (verify) | |
Déjenme ver si hay moros en la costa. - Let me check if the coast is clear. | |
5. v. to watch | |
ver la televisión - to watch television | |
6. v. to look, to seem | |
Te ves tan diferente desde la última vez que te vi. - You look so different since the last time I saw you. | |
7. v. to see oneself, to picture oneself | |
Me veo así como un consejero, nada más. - I just see myself as an advisor, nothing more. | |
8. v. to find oneself, to be | |
Nos vemos obligados a hacernos una pregunta difícil. - We are forced to ask ourselves a difficult question. | |
9. v. (reciprocal) to see one another | |
Nos vemos! - We'll see each other!) | |
a |
1. prep. to | |
2. prep. by | |
3. prep. at | |
4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a. | |
Lo busca a usted. - He is looking for you. | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
a la |
1. prep. a la; in the style or manner of | |
gente |
1. n-f. people | |
tirar |
1. v. to throw, to toss | |
2. v. to throw out, to toss, to dump | |
3. v. to shoot; to launch | |
4. v. to take (a photograph) | |
5. v. to print | |
6. v. to skip (e.g. a rock or stone) | |
7. v. to knock over; to knock down | |
8. v. to roll (dice) | |
9. v. (takes a reflexive pronoun, vulgar, Spain) to fuck | |
10. v. to pull, to tug | |
tirar del pelo de alguien - to pull someone's hair | |
11. v. to shoot (e.g., a ball) | |
12. v. to manage; to get by | |
Tiramos. Es difícil, pero tiramos. - We get by. It's hard, but we get by. | |
13. v. to attract, to appeal to | |
14. v. to be somewhat | |
tira a lástima - it is a bit sad | |
15. v. to throw oneself | |
16. v. to spend time, hang out | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
basura |
1. n-f. trash, waste, garbage, rubbish, nonsense | |
2. n-f. something trashy or undesirable | |
al |
|
a |
1. prep. to | |
2. prep. by | |
3. prep. at | |
4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a. | |
Lo busca a usted. - He is looking for you. | |
el |
1. art. (masculine singular definite article); the | |
2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a': | |
el alma, las almas - the soul, the souls | |
el hacha, las hachas - the axe, the axes | |
suelo |
1. n-m. soil, earth | |
2. n-m. ground, floor | |
3. v. first-person singular present indicative of soleres: “I usually”. | |
Suelo venir a las cinco. - I usually come at five o’clock. | |
|
solar |
1. n-m. ground, land | |
2. n-m. house (of a family), noble lineage | |
3. n-m. (Cuba) tenement house | |
4. v. to pave | |
5. v. to sole a shoe | |
6. adj. solar | |
soler |
1. v. (auxiliary) to be accustomed to doing something, to do something on a regular basis, to do something usually or often | |
suele llegar tarde - he usually arrives late | |
2. v. (auxiliary) to tend to | |
Por lo general no dice nada que merezca la pena oír, así que suelo simplemente ignorarlo. - He generally doesn't say anything worth hearing, so I usually just ignore him. | |
3. v. (imperfect) used to | |
Aquí solía estar la tele. - This is where the television used to be. | |