Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




hoy
     1. adv. today
en
     1. prep. in, at, on
           Estoy en casa. - I'm at home.
           Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer.
           en esta página - on this page
           en la caja en la mesa - in the box on the table
     2. prep. in (a time)
           en la antigüedad - in antiquity
           en 1999 - in 1999
     3. prep. in (a language)
           No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French.
           en todos los idiomas - in all languages
     4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English
           Pienso en ti. - I'm thinking of you.
     5. prep. in (in various expressions)
           en el sentido - in the sense
           en nuestro afán - in our eagerness
día
     1. n-m. day (any period of 24 hours)
     2. n-m. day (a period from midnight to the following midnight)
     3. n-m. day (rotational period of a planet)
     4. n-m. day (the part of a day period which one spends at work, school, etc.)
     5. n-m. day, daytime (the part of the day between sunrise and sunset)
hoy en día
     1. adv. nowadays; these days; in the present time or era
no
     1. adv. no
     2. adv. not
     3. interj. eh? (used as a tag question, to emphasise what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said)
     4. n-m. no
     5. n-m. abbreviation of número; no.
puedes
     1. v. informal second-person singular present indicative of poder
     poder
          1. v. to be able, can
                ¿Puedes acompañarme mañana? - Could you come with me tomorrow?
                No puedes salir ya que no tienes permiso. - You can't go out since you're not allowed.
                No puedo hablar francés. - I can't speak French.
                Podría ayudar si me dejaran. - I could help you if you would let me.
          2. v. (El Salvador, colloquial, reflexive) to be familiar with something, or with somebody's personality
                ¿Te podés el número de tu prima? - Do you know your cousin's phone number?
                Como entrenador, tengo que poderme bien a todos mis jugadores. - As a coach, I must know my players really well.
          3. n-m. power, reign
          4. n-m. authorization
          5. n-m. proxy (written certificate of authority to act for another)
andar
     1. v. to walk, to go
     2. v. to amble, to travel
     3. v. to ride
           Ando en bicicleta. - I ride a bicycle.
     4. v. to function, to work, to go
     5. v. to pass, to go by, to elapse
     6. v. to go about; to busy oneself with
           ¿Cómo andarse en las redes sociales?. - How to go about social networks?.
           Andaba en mis asuntos, cuando repentinamente se cortó la electricidad. - I was going about my business, when suddenly the power went out.
     7. v. to be, to feel
           ¿Cómo andas? - How do you feel?
     8. v. to go around, to move or spread from person to person
           Anda el rumor de que don Fulano y doña Zutana están teniendo un amorío. - The rumor is going around that Mr. Fulano and Ms. Zutana are having an affair.
           Anda una tos que hay. - There's a cough that's going around.
     9. v. (with gerund) to go round doing something (describing interrupted, frequent activity)
           Anda escribiendo un libro. - She's writing a book on and off.
     10. v. to have been feeling; to feel emotions over a period of time
           Ando solitario últimamente. - I have been feeling lonely lately.
     11. v. (with con) to go out with, to date
           ¿Quieres andar conmigo? - Do you want to be my boyfriend/girlfriend?
           Juan anda con María. - Juan and María are dating.
     12. v. to go away, to leave
     13. v. to take out, to remove oneself
           ¡Ándate de mi presencia! - Remove yourself from my presence!
     14. n-m. walk, pace, gait
     15. n-m. behavior, manner
por
     1. prep. by (indicates the creator of a work)
           La novela Cien años de soledad fue escrita por Gabriel García Márquez. - The novel One Hundred Years of Solitude was written by Gabriel García Márquez.
     2. prep. for (indicates something given in an exchange)
           Lo compré por cincuenta euros. - I bought this for fifty euros.
     3. prep. through, out, via (indicating movement)
           La mujer ve la puesta de sol por la ventana. - The woman watches the sunset through the window.
           Supongo que nuestra huésped se fue por la puerta trasera porque no la he visto. - I guess our guest went out the back door because I haven't seen her.
     4. prep. across (indicating movement)
           El hombre camina por la calle. - The man walks across the street.
     5. prep. about
     6. prep. due to, because of, for, for the sake of, out of (to express cause or motive)
           Él no pudo venir por eso. - He couldn't come due to that.
           Por amor a su esposo, ella aguanta a sus suegros. - Out of love for her husband, she puts up with his in-laws.
     7. prep. (used with directions) over
           por allí - over there
     8. prep. (mathematics) times, by, multiplied by
           ocho por siete - eights times seven; eights by seven
     9. prep. according to, for, regarding (to express opinion or something concerning someone)
           Por mí, está bien. - For all I care, it's fine.
           ¡Bien por ti! - Good for you!
     10. prep. via, through, by (indicating the means of something)
           Por favor, devuelva este documento completado por correo electrónico. - Please, return this document completed via email.
     11. prep. for (indicating duration)
           Mi profesor se salió por la tangente por una hora entera. - My professor went off on a tangent for a whole hour.
     12. prep. for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
           No lo hago por ti. - I'm not doing it for your sake.
           Ella irá a trabajar por mí mañana. - She will be filling in for me at work tomorrow.
     13. prep. per, for each
           Cuesta diez dólares por artículo. - It costs ten dollars per item.
     14. prep. to (indicating something that has not yet passed)
           Eso está por ver. - That remains to be seen.
           La hora aún está por confirmar. - The time is yet to be confirmed.
     15. prep. about to (indicating something that will soon happen)
           Su hermana está por llegar del aeropuerto en cualquier momento. - Her sister is about to arrive from the airport any minute now.
     16. prep. compared to; against; versus (indicating a comparison)
la
     1. art. the
     2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal)
     3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this
           La sabe toda. - He/she knows everything (it all)
           ¡Dónde la viste! - Where have you seen this!
           No te la creo. - I don't believe you.
     4. n-m. (music) la (sixth note of the scale)
     5. n-m. (music) A (the musical note or key)
calle
     1. n-f. street
     2. n-f. lane (in a pool or racetrack, but not a highway)
     3. v. third-person singular present subjunctive of callar
     callar
          1. v. to calm
          2. v. to be silent, to shut up
                ¿Por qué no te callas? - Why don’t you shut up?
          3. v. to keep silent
          4. v. to hush, to become silent
          5. v. to hush, to make silent
          6. v. to not mention
sin
     1. prep. without
           (ant-lite, con)
ver
     1. v. to see, to spot
           Vine, vi, vencí. - I came, I saw, I conquered.
           Sí, con mis propios ojos, lo vi robar el dinero. - Yes, with my own eyes, I saw him steal the money.
     2. v. to see, to look at, to view (perceive)
           Hmm. Ya veo... - Hmm. I see...
           Tal experiencia única en la vida cambiará tu manera de ver el mundo. - Such a once in a lifetime experience will change the way that you look at or see or view the world.
     3. v. to see, to tell, to observe
           Puedo ver que no eres como el resto. - I can tell you aren't like the rest of them.
     4. v. to see, to check (verify)
           Déjenme ver si hay moros en la costa. - Let me check if the coast is clear.
     5. v. to watch
           ver la televisión - to watch television
     6. v. to look, to seem
           Te ves tan diferente desde la última vez que te vi. - You look so different since the last time I saw you.
     7. v. to see oneself, to picture oneself
           Me veo así como un consejero, nada más. - I just see myself as an advisor, nothing more.
     8. v. to find oneself, to be
           Nos vemos obligados a hacernos una pregunta difícil. - We are forced to ask ourselves a difficult question.
     9. v. (reciprocal) to see one another
           Nos vemos! - We'll see each other!)
a
     1. prep. to
     2. prep. by
     3. prep. at
     4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a.
           Lo busca a usted. - He is looking for you.
la
     1. art. the
     2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal)
     3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this
           La sabe toda. - He/she knows everything (it all)
           ¡Dónde la viste! - Where have you seen this!
           No te la creo. - I don't believe you.
     4. n-m. (music) la (sixth note of the scale)
     5. n-m. (music) A (the musical note or key)
a la
     1. prep. a la; in the style or manner of
gente
     1. n-f. people
tirar
     1. v. to throw, to toss
     2. v. to throw out, to toss, to dump
     3. v. to shoot; to launch
     4. v. to take (a photograph)
     5. v. to print
     6. v. to skip (e.g. a rock or stone)
     7. v. to knock over; to knock down
     8. v. to roll (dice)
     9. v. (takes a reflexive pronoun, vulgar, Spain) to fuck
     10. v. to pull, to tug
           tirar del pelo de alguien - to pull someone's hair
     11. v. to shoot (e.g., a ball)
     12. v. to manage; to get by
           Tiramos. Es difícil, pero tiramos. - We get by. It's hard, but we get by.
     13. v. to attract, to appeal to
     14. v. to be somewhat
           tira a lástima - it is a bit sad
     15. v. to throw oneself
     16. v. to spend time, hang out
la
     1. art. the
     2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal)
     3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this
           La sabe toda. - He/she knows everything (it all)
           ¡Dónde la viste! - Where have you seen this!
           No te la creo. - I don't believe you.
     4. n-m. (music) la (sixth note of the scale)
     5. n-m. (music) A (the musical note or key)
basura
     1. n-f. trash, waste, garbage, rubbish, nonsense
     2. n-f. something trashy or undesirable
al
     a
          1. prep. to
          2. prep. by
          3. prep. at
          4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a.
                Lo busca a usted. - He is looking for you.
     el
          1. art. (masculine singular definite article); the
          2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
                el alma, las almas - the soul, the souls
                el hacha, las hachas - the axe, the axes
suelo
     1. n-m. soil, earth
     2. n-m. ground, floor
     3. v. first-person singular present indicative of soleres: “I usually”.
           Suelo venir a las cinco. - I usually come at five o’clock.
     solar
          1. n-m. ground, land
          2. n-m. house (of a family), noble lineage
          3. n-m. (Cuba) tenement house
          4. v. to pave
          5. v. to sole a shoe
          6. adj. solar
     soler
          1. v. (auxiliary) to be accustomed to doing something, to do something on a regular basis, to do something usually or often
                suele llegar tarde - he usually arrives late
          2. v. (auxiliary) to tend to
                Por lo general no dice nada que merezca la pena oír, así que suelo simplemente ignorarlo. - He generally doesn't say anything worth hearing, so I usually just ignore him.
          3. v. (imperfect) used to
                Aquí solía estar la tele. - This is where the television used to be.
Dictionary entries from Wiktionary