Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




hipónimos
     1. n. plural of hipónimo
estaca
     1. n-f. stake (pointed piece of wood)
     2. n-f. tent peg
     3. v. third-person singular present indicative of estacar
     estacar
          1. v. to stake
          2. v. to tie to a stake
          3. v. to stay immobile
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
madera
     1. n-f. wood
     2. n-f. wooden plank, board
     3. n-f. makings
           No tiene madera de instigador. - He hasn't got the makings of an instigator.
dura
     1. adj. feminine singular of duro
     2. v. informal second-person singular affirmative imperative of durar
     durar
          1. v. to last
                Un partido de fútbol dura 90 minutos. - A football match lasts 90 minutes.
          2. v. to take time
     duro
          1. adj. hard
          2. adj. firm, solid
          3. adj. hard, difficult
          4. adj. tough, resilient, strong
          5. adj. harsh, cruel, severe
          6. adj. unbearable, heavy
          7. adj. rude, offensive
          8. adj. mean, stingy, ungenerous
          9. adj. rough, uncouth
          10. adj. stiff, rigid
          11. adj. (of a penis or person with a penis) hard, erect
          12. adj. (cooking) hard-boiled
          13. adj. (slang) hardcore
          14. adj. (pornography) hardcore
          15. adj. (Mexico) drunk, tipsy
          16. n-m. hardball (i.e. a no-nonsense attitude)
          17. n-m. (Spain, colloquial, historical) coin worth 5 pesetas
          18. v. first-person singular present indicative of durar
estaca
     1. n-f. stake (pointed piece of wood)
     2. n-f. tent peg
     3. v. third-person singular present indicative of estacar
     estacar
          1. v. to stake
          2. v. to tie to a stake
          3. v. to stay immobile
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
madera
     1. n-f. wood
     2. n-f. wooden plank, board
     3. n-f. makings
           No tiene madera de instigador. - He hasn't got the makings of an instigator.
blanda
     1. adj. feminine singular of blando
     2. v. third-person singular present subjunctive of blandir
     blandir
          1. v. to brandish
     blando
          1. adj. soft
          2. adj. bland
          3. adj. flabby
          4. adj. cowardly
          5. adj. (music) flat
          6. adj. (pornography) softcore
          7. v. first-person singular present indicative of blandir
Dictionary entries from Wiktionary