hay |
there is, there are | |
Hay dos tiendas que venden películas. - There are two stores that sell films. | |
1. there is, there are | |
haber |
1. v. (auxiliary) to have | |
He trabajado muy duro durante este mes. - I have worked very hard during this month. | |
Mi hermanito me pidió más chocolate, pero ya le había dado demasiado. - My little brother asked me for more chocolate, but I had already given him too much. | |
2. v. (obsolete) to hold, to possess | |
3. v. (impersonal, in third person singular only) to exist; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había) | |
No hay muchas personas aquí. - There aren't many people here. | |
En el cofre había un libro antiguo. - In the chest there was an antique book. | |
4. v. (dated, or formal) to have to (+ de + infinitive) | |
5. v. (Used only in the third-person existential form) to be necessary (+ que + infinitive) | |
Hay que proteger el mundo. - It is necessary to protect the world. | |
6. v. used to denote a past obligation | |
Haberla llamado. - You ought to have phoned her. | |
7. n-m. asset | |
8. n-m. history | |
9. n-m. credit side | |
frases |
1. n. plural of frase | |
frase |
1. n-f. sentence | |
2. n-f. phrase | |
cuya |
1. det. feminine singular of cuyo | |
cuyo |
1. det. whose | |
la mujer cuyos hijos son cocineros - the woman whose sons are cooks | |
2. n-m. (El Salvador) Alternative form of cuy | |
traducción |
1. n-f. translation | |
a |
1. prep. to | |
2. prep. by | |
3. prep. at | |
4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a. | |
Lo busca a usted. - He is looking for you. | |
determinados |
1. adj. masculine plural of determinado | |
2. Participle. masculine plural of determinado | |
determinad |
1. v. informal second-person plural affirmative imperative of determinar | |
determinar |
1. v. to determine | |
os |
1. pron. you, to you, for you; dative and accusative of vosotros | |
idiomas no |
|
tiene |
1. v. third-person singular present indicative of tener | |
tener |
1. v. to have, possess | |
Ella tiene seis hermanos. - She has six brothers. | |
Tengo una pluma. - I have a pen. | |
2. v. to have, possess, to be (a condition or quality) | |
Usted tiene suerte. - You have luck. | |
¡Ten cuidado! - Have care! | |
¿Quién tiene razón? - Who has reason? | |
3. v. to hold, grasp | |
Ten esto. - Hold this. | |
4. v. to contain, to hold (e.g. to "hold the power to", "hold the key", "hold a clue", "hold the truth", "have a hold on", "hold in store", "hold all the cards", "hold in high regard", etc.) | |
Este tarro tiene las cenizas. - This jar contains the ashes. | |
El estadio es enorme. Puede tener una capacidad de hasta cien mil espectadores. - The stadium is huge. It can hold up to one hundred thousand spectators. | |
Solía pensar que ese libro tenía todas las respuestas. - I used to think that book held all the answers. | |
5. v. to have, feel (internally) | |
Él le tiene mucho cariño a ella. - He has much admiration for her. | |
Tengo frío. - I feel cold. | |
Tenemos hambre. - We have hunger. | |
6. v. to make to feel | |
Eso nos tiene tristes. - That makes us sad. | |
7. v. to have (a measure or age) | |
Tiene tres metros de ancho. - It has three metres of width. | |
Tengo veinte años. - I have twenty years. | |
8. v. (used with que) to have to | |
Tengo que salir ahora. - I have to leave now. | |
9. v. to get (e.g. to get a minute, to get an idea, to get a chance, to get a concussion/bruise/headache, to get in an accident, to get a place, to get a view of, to get a meeting, to get a vision, etc.) | |
Ese cadete necesita tenerlo bajo control. - That cadet needs to get it under control. | |
10. v. to keep, to bear (in certain phrases; e.g. to bear in mind, bear a resemblance, keep a journal/diary, keep around something or someone) | |
Ten en cuenta que es más difícil de volver a subir al cañón que descenderlo. - Keep in mind that it's more difficult to go back up the canyon than to go down it. | |
Pronto voy a comprobar sus billetes, así que ténganlos a manos. - I will soon be checking your tickets, so keep them handy. | |
Ella tuvo diez hijos, todos partos naturales. - She bore ten children, all natural births. | |
11. v. to make (in a few select phrases) | |
Ahora todo tiene sentido. - Now everything makes sense. | |
12. v. to be taken (usually has deber for an auxiliary verb when used) | |
13. v. attention, Expressions that may need to be explained: | |
14. v. tener en cuenta | |
15. v. tener prisa | |
sentido |
1. adj. deeply felt, heartfelt | |
2. n-m. sense (faculties of perception) | |
Los cinco sentidos tradicionales son la vista, el tacto, el oído, el gusto y el olfacto. - The traditional five senses are sight, touch, hearing, taste and smell. | |
Los humanos también tienen un sexto sentido llamado la "propriocepción" que tiene que ver con la consciencia de la posición del propio cuerpo. - Humans also have a sixth sense called "proprioce | |
3. n-m. sense, way (manner) | |
Lo dije en un buen sentido. - I meant it in a good way. | |
4. n-m. sense, meaning | |
El sentido de la palabra es... - The meaning of the word is... | |
No tiene sentido. - It makes no sense. / It doesn't make any sense. | |
5. n-m. sense, point, use | |
No tiene sentido. - There's no point. / It's no use. | |
No tiene sentido alarmarse todavía. - There's no point in panicking just yet. | |
¿Qué sentido tiene? - What's the point? | |
6. n-m. direction | |
7. n-m. feeling | |
8. Participle. past participle of sentir | |
sentir |
1. v. to feel | |
Por primera vez en mi vida, yo sentí verdadera paz. - For the first time in my life, I felt true peace. | |
Ella sintió a su corazón latir rápidamente. - She felt her heart beating rapidly. | |
Siento que deberías que estar aquí conmigo. - I feel that you are supposed to be here with me. | |
2. v. to regret, feel/be sorry | |
Lo siento. - I'm sorry. | |
3. v. to hear | |
4. v. to feel (an emotion/state of being) | |
Me siento un poco mal ahora por gritarle. - I feel kind of bad now for yelling at him. | |
Me siento como si me conocieras. - I feel as though you know me. | |
5. n-m. feeling; mood | |
6. n-m. opinion | |
Y |
1. Letter. the 26th letter of the Spanish alphabet | |
2. conj. and | |
3. conj. (in names of number) and | |
setenta y seis - seventy-six | |
4. conj. (in arithmetic) plus, and | |
uno y uno son dos - one plus one is two | |
5. conj. (informal) well | |
¡Y por supuesto! - Well, of course! | |
6. conj. (informal) what about, how about, where is/are the | |
Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore? | |
¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe? | |
¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them. | |
por |
1. prep. by (indicates the creator of a work) | |
La novela Cien años de soledad fue escrita por Gabriel García Márquez. - The novel One Hundred Years of Solitude was written by Gabriel García Márquez. | |
2. prep. for (indicates something given in an exchange) | |
Lo compré por cincuenta euros. - I bought this for fifty euros. | |
3. prep. through, out, via (indicating movement) | |
La mujer ve la puesta de sol por la ventana. - The woman watches the sunset through the window. | |
Supongo que nuestra huésped se fue por la puerta trasera porque no la he visto. - I guess our guest went out the back door because I haven't seen her. | |
4. prep. across (indicating movement) | |
El hombre camina por la calle. - The man walks across the street. | |
5. prep. about | |
6. prep. due to, because of, for, for the sake of, out of (to express cause or motive) | |
Él no pudo venir por eso. - He couldn't come due to that. | |
Por amor a su esposo, ella aguanta a sus suegros. - Out of love for her husband, she puts up with his in-laws. | |
7. prep. (used with directions) over | |
por allí - over there | |
8. prep. (mathematics) times, by, multiplied by | |
ocho por siete - eights times seven; eights by seven | |
9. prep. according to, for, regarding (to express opinion or something concerning someone) | |
Por mí, está bien. - For all I care, it's fine. | |
¡Bien por ti! - Good for you! | |
10. prep. via, through, by (indicating the means of something) | |
Por favor, devuelva este documento completado por correo electrónico. - Please, return this document completed via email. | |
11. prep. for (indicating duration) | |
Mi profesor se salió por la tangente por una hora entera. - My professor went off on a tangent for a whole hour. | |
12. prep. for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit) | |
No lo hago por ti. - I'm not doing it for your sake. | |
Ella irá a trabajar por mí mañana. - She will be filling in for me at work tomorrow. | |
13. prep. per, for each | |
Cuesta diez dólares por artículo. - It costs ten dollars per item. | |
14. prep. to (indicating something that has not yet passed) | |
Eso está por ver. - That remains to be seen. | |
La hora aún está por confirmar. - The time is yet to be confirmed. | |
15. prep. about to (indicating something that will soon happen) | |
Su hermana está por llegar del aeropuerto en cualquier momento. - Her sister is about to arrive from the airport any minute now. | |
16. prep. compared to; against; versus (indicating a comparison) | |
lo |
1. pron. accusative of él, ello, and usted (when referring to a man); him, it, you (formal) | |
lo veo - I see it | |
2. pron. impersonal neuter pronoun (clitic form of ello); it, that | |
lo es - That’s it | |
3. art. neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives; the | |
lo pobre - the poorness / what is poor / the poor thing | |
tanto |
1. det. so much, as much, that much | |
2. det. (in the plural) so many, as many, that many | |
3. adv. so much, long, hard, often, etc. | |
Te amo tanto. - I love you so much. | |
De tanto hacerlo, se me irrita. - It gets irritated because I do it so much/so often. | |
4. adv. (un tanto) somewhat, to a certain extent | |
La Teoría de la Relatividad era aún considerada un tanto controvertida. - The Theory of Relativity was still considered somewhat controversial. | |
5. n-m. copy | |
6. n-m. poker chip, counter | |
7. n-m. point, goal (in a game) | |
8. n-m. (Latin America) portion | |
9. pron. so much, so many | |
por lo tanto |
1. adv. thus, so, as such (in this way or manner) | |
2. adv. consequently, thereby, accordingly | |
3. adv. therefore, hence | |
se |
1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another | |
Juan se lava. - Juan washes himself. | |
Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face. | |
Juan y María se aman. - Juan and María love each other. | |
2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes | |
¿Cómo se llama? - How do you call yourself? | |
Se dice que... - It says itself that... | |
Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here. | |
3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las) | |
El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him. | |
4. v. misspelling of sé | |
debe |
1. v. informal second-person singular affirmative imperative of deber | |
deber |
1. v. to owe | |
Debo mucho dinero. (I owe a lot of money.) | |
2. v. (auxiliary) must, to need to, to have to (rarely used in the conditional with this meaning) | |
Debo estudiar. (I must study.) | |
Eso debe haber sido muy difícil. - That must have been really hard. | |
3. v. (auxiliary) should, to ought to, to be supposed to, to be to | |
Debería haber un plan en marcha. - There should be a plan in place. | |
La gente no debería mensajear y conducir. - People aren't supposed to text and drive. | |
Deberías disculparte. - You ought to apologize. | |
Usted debe despertarse antes del amanecer. - You are to be up before sunrise. | |
Los niños deberían dormir un poco. - The children should get some sleep. | |
4. v. (auxiliary) should have (in the preterite; having haber follow "deber" is optional and not required) | |
Debiste esperarme. - You should have waited for me. | |
Debiste haberme esperado. - You should have waited for me. | |
5. v. (auxiliary) shall (future tense usually) | |
6. v. to be due to, to be attributable to, to be the result of, to be caused by | |
7. v. (with de and infinitive) probably or most likely do or happen something (add a degree of insecurity to the verb) | |
Debes de viajar por avión, China está muy lejos. (You should probably travel by plane, China is very far away.) | |
8. n-m. obligation, duty | |
9. n-m. debt | |
10. n-m. should, ought (modal noun) | |
11. n-m. (usually in the plural) homework | |
evitar |
1. v. to avoid, to bypass, to evade, to circumvent, to dodge, to shun, to eschew (to steer clear of) | |
Después de haberlo evitado muchas horas, acabó por decirnos la verdad. - After having avoided it for several hours, he ended up telling us the truth. | |
2. v. to avoid, to prevent, to keep from, to stop from, to avert, to obviate, to deter | |
3. v. to help (abstain from doing) (qual, always in the negative) | |
No puedo evitar pensar en lo que podría haber sido si yo simplemente hubiera tomado el riesgo. - I can't help but wonder what could have been if I had just taken the risk. | |
4. v. to spare, to save (to relieve someone having to experience something) | |
5. v. to guard against, to ward off | |
6. v. to spare oneself | |